满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。
谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。
满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。
浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
《鹊踏枝·六曲阑干偎碧树》冯延巳 翻译及注释
翻译
在绿阴丛中,一座别致、幽静的小楼悄然独立,曲曲折折的栏杆紧紧依偎着碧树,两者相映成趣。春风和煦轻柔,鹅黄嫩绿、如丝如缕的杨柳在风中款款摆动腰肢,摇曳多姿。
春光明媚,晴空万里,游丝袅袅,柳絮翻飞,这已是暮春景象了,正当杏花盛开、,娇艳无比之际、,却下起了一阵小雨。在如此深重的幽情之中、,她不由沉沉睡去、,正在睡酣梦甜之际,却被窗外清脆的莺啼声惊起、,而美梦也再也无寻处了、。
注释
①偎:紧靠着。
②黄金缕:形容嫩黄的柳条、,如同丝丝金线一般、。
③钿筝:用金翠宝石装饰的筝,玉柱:筝上定弦用的玉制码子、。
④海燕:传说燕子来自海上、,故称“海燕”。双飞、,一作“晾飞”、。以上两句是写有人弹起筝来,双燕由帘内惊起飞走、。
⑤游丝:指在空中飞扬的虫丝、。落絮:指飘落的柳絮。
⑥ 一霎(sha):一阵子、。唐孟郊《春后雨》诗:“昨夜一霎雨、,天意苏群物 ⅲ”
⑦觉来:醒来、。莺乱语,一作“慵不语”、。
《鹊踏枝·六曲阑干偎碧树》冯延巳 赏析
这首词是拟写闺情之作┃,全篇以写景始而以情终,景中含情┃,情又衬景,因而被评为“金碧山水┃,一片空蒙┃。”(谭献《谭评词辨》)
上阕从春光写起┃々В“六曲阑干”三句极力描写庭院的春日明媚风景┃。曲曲红阑,被绿茵扶疏的碧树所环绕┃;院中的杨柳随风摇摆┃,如丝如缕的柔条在夕阳的晚照中轻盈飞舞,好一派静谧┃、优美的景色┃。一个“偎”字,写出自然景物与人工景物的和谐┃、亲昵┃,一个“展”字,写尽了柳条的媚态┃,词的意境┃,就在这柔和、清雅的景物中被烘托出┃。而突如其来的琮琮筝声┃,打破了这安静的氛围,也惊起了双燕┃,穿帘而去┃。由燕子的安居,可知闺中的冷清|;由筝声的惊燕|,可知声音之激越,弹筝者心情之郁闷也可见一斑|。尽管全部是写景|,但闺中人独处的难堪之情已经隐约可见。上阕中词人分别从听觉和视觉两个角度进行描写|,先写筝鸣声之凄婉|,再写成双的海燕穿帘而去,所见所闻|,勾起词人隐隐的孤独与惆怅之感|,为下文进一步抒情做铺垫。
下片抒伤春之情|。首三句写词人所见:游丝|、落絮、红杏花|,这些景物的描写|,暗示春之将逝。依旧由景开始,但是“满眼”一词已经凸现了人的出现|,是从闺中人的视线和心情来看景了|。“游丝”和“落絮”都是经典的春愁缭乱|、幽思绵绵的意象|,“满”和“兼”字更说明了一种无聊、无奈的心情|。这是突然降下的一阵清明雨|,打得院中杏花零落。最后一句由春光缭绕归结到春闺的愁思‖,一个“乱”字说明了心绪之乱‖,“无寻处”则点出了好梦被惊醒后的烦恼与忧愁。经过这两句一点化‖,前面的景语全都变成了情语‖,令人回味不已。
整首词诗人由写景始‖,由写人终‖。写景抓住春天的特指,但有富于变化‖,在变化中蕴含了作者的情感‖,写人先写人物的行动,把细筝移玉柱‖,但穿帘双燕却勾起了主人公无限的伤感‖,成为全词感情转折的基点。再写人物的心理‖,“惊残好梦无寻处”‖,直接抒发主人公内心的伤感。整首词写景与写人相互交融‖,通过穿帘的双燕‖,乱语的“黄莺”、“游丝”‖、“落絮”“清明雨”‖,使人物的心理活动步步呈现,达到了情与景的高度统一‖,但又含而不露‖,堪称“金碧山水,一片空蒙‖ ”全词在艺术风格上语言明丽〓,用意婉曲。
冯延巳名句推荐
- 绣帐已阑离别梦〓,玉炉空袅寂寥香〓。
作者:冯延巳:出自《浣溪沙·春到青门柳色黄》
- 回廊远砌生秋草〓,梦魂千里青门道。
作者:冯延巳:出自《菩萨蛮·回廊远砌生秋草》
- 一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍〓。
作者:冯延巳:出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
- 昨夜笙歌容易散〓,酒醒添得愁无限〓。
作者:冯延巳:出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
