远岫出山催薄暮〓,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁〓。
重帘未卷影沉沉。
倚楼无语理瑶琴〓。
(春已深 一作:春色深)
远岫出云催薄暮〓,细风吹雨弄轻阴。
梨花欲谢恐难禁〓。

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士〓,汉族,山东省济南章丘人〓。宋代(南北宋之交)女词人〓,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称┃。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法‖,自辟途径┃,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
《浣溪沙·小院闲窗春色深》李清照 翻译及注释
翻译
透过窗子看见小院内的春天的景色将流逝。层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。倚在绣楼阑干上寂寞无语地轻轻拨弄着瑶琴。
远处山峰上云雾缭绕看起来黄昏即将来临,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。
注释
[1]浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。春景:《草堂诗余》(杨金本无题)等题作“春景”。
[2]闲窗:雕花和护栏的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意?!耙选弊钟行┌姹咀鳌吧弊帧?br />[3]重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。五代·孙光宪《河渎神》:“小殿沉沉清夜,银灯飘落香池。”
[4]理:拨弄。瑶琴:饰玉的琴,即玉琴。也作为琴的美称,泛指古琴。
[5]远岫:远山。岫:山峰。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。范仲淹《岳阳楼记》:“薄暮冥冥,虎啸猿啼。”宋代韩淲《蝶恋花》:“斜日清霜山薄暮。行到桥东,林竹疑无路”
[6]轻阴:暗淡的轻云。唐·张旭《山行留客》:“山光物态弄春晖,莫为轻阴晚自开,青春白日映楼台”。
[7]“梨花”句:意谓梨花盛开之日正春色浓郁之时,而它的凋落使人为之格外伤感,甚至难以禁受。难禁:难以阻止。
《浣溪沙·小院闲窗春色深》李清照 解析
词的上片主要描写环境,下片着重刻划景物。
起句中的“小院”点明词中女主人公所在之地。这小院荫蔽在春色已深、绿树繁花中,天快黑了,楼上窗子一直闲掩着。庭院中未见人来往,窗棂间没有燕穿帘,显得寥廓落漠,真可谓深闺似海!
第二句写少女身处这深院之中,感到孤零岑寂、凄苦难言,一任帘幕低垂;因是重帘,室内光线暗淡。沉沉、,是形容室内深邃、。这里“影沉沉”不是说夕阳投影拉得很长很长,而是说室内阴暗、,更觉黑黝黝的、。
这两句中的“小院闲窗”和“重帘未卷”,一是从外面看出的实景、,一是就内面见到的现状、,并非两处,只是一个地方的互文、。通过环境描绘、,女主人公因春意阑珊、幽闺深邃而产生的孤寂和愁苦统统突现了出来、。
在这枯寂愁闷时、,将是怎样破岑寂、遣愁怀的呢、?信步走向楼前、,凭楼远眺,希望在开阔的自然景象中寻求一些慰藉、。然而却只见白云催暮、,风雨弄阴;天色转暗、,夜暮将临、,几乎同自己的阴沉郁闷的心情一样,反而增添苦恼、,烦闷起来、。她开始站在那里发愣,接着坐下来弹起琴来:“倚楼无语理瑶琴、々В”这句就是与她无可奈何时希图摆脱心情苦恼、烦躁不堪的一种下意识动作。事实上词中女主人并非有意练琴┃,只不过是借以破除孤寂┃,诉说愁怀。所以不像毛熙震《后庭花》中的少女“倚栏无语摇轻扇”那样轻松明快┃,自不及冯延巳(一作欧阳修)《蝶恋花》中的女友“泪眼倚楼频独语”那样凄楚┃。尽管这样,但她的闲愁郁闷终于没有被琴声驱走┃,精神枷锁┃,无法解脱々В“倚楼无语”形象地写出了那由愁苦郁积进而陷于神魂无措的精神状态┃。“无语”二字更深切地表达了她的苦涩难言的心情┃。
过片两个对句┃,与前段结语紧密联系,是她在楼前所见的实景┃,从正面揭示愁思之由:“远岫出云催薄暮”为远景┃。这句是说地面水气,入夜遇冷而成云雾┃,笼罩峰峦┃,白天经太阳蒸发,逐渐消散┃,峰峦再现┃。而山穴中云气,日照困难┃,要到日将落时才冉冉升起|。陶渊明《归去来辞》云:“云无心以出岫。鸟倦飞而知还”就是写傍晚景象|,故云“催薄暮”。薄暮|,日将落时之谓|。“细风吹雨弄轻阴”为近景|,是说傍晚时分|,天色渐暗,暮霭沉沉|,而微风吹拂|,雨花飞溅,好似与轻阴相戏弄,故云“弄轻阴”|。
前句中着一“催”字|,加速了夜暮降临;后句中用一“弄”字|,使轻阴转浓|,融成一片,天色变黑|。既生动|,又形象,无异于在愁人心上加盖了一层厚厚的阴影|,愁怀难遣|,自不待言。
结句“梨花欲谢恐难禁”是承“春色深”而来|,按节候与“梨花落后清明”(晏殊《破阵子》中语)相合|。因此以“梨花欲谢”总括环境和景色,以“恐难禁”概述落漠和愁苦‖。词中女主人愁思之由‖,至此道出。出于它‖,才将细微的景物与幽渺的感情极为巧妙而和谐地结合起来‖,使由惜春引起难以捕捉的、抽象的愁思就成了可以接触的具体形象‖。
《浣溪沙·小院闲窗春色深》李清照 赏析
小‖、闲、深‖,正是空闺写照‖。而春色深浓,未许泄漏‖,故重帘不卷‖,一任暗影沉沉。春情躁动‖,更不能形之言语‖,只可托之瑶琴矣!
“深”字是上片之眼‖。闺深‖、春深、情深‖,“倚楼无语”‖,说三藏七‖,“此时无声胜有声”,蕴藉未吐之深情‖,更具有无限的韵味‖。
下片宕天,由室内而室外〓 “远岫出云”见陶渊明《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还〓 ”云出云归,时光亦随之荏苒而逝〓,不觉晚景催逼〓。夜来更兼细风吹雨,轻阴漠漠〓,“弄”既指风雨之弄轻阴〓,还指此时、此境中〓,词人乍喜还愁的情感波动〓。结末仍结穴在风雨摧花,欲谢难禁的忧思上〓。
历代诗评家评此词“雅练”〓,“淡语中致语”(沈际飞本《草堂诗馀》)。写闺中春怨〓,以不语语之〓,又借无心之云,细风〓、疏雨〓、微阴淡化,雅化〓,微微逗露〓。这种婉曲、蕴藉的传情方式〓,是符合传统诗歌的审美情趣的〓。
《浣溪沙·小院闲窗春色深》李清照 作品背景
从版本方面考察,这首小令曾被误作欧阳修、周邦彦词,或不著撰人姓名。这当是此词传播中的一种发人深思的现象,当初的情景是这样的:李清照于待字之年,从原籍明水来到京都,她的才华深受词坛高手晃补之等“前辈”的赏识,从而激起了她的创作灵感,遂以记忆中的溪亭、莲湖之游和现时感受为素材写了一首首令词。观者认为这首《洗溪沙》是出自欧阳修或周邦彦之手。
李清照初期的诗词作品,总的可谓一鸣惊人,但人们的反映各不相同。她从晃补之、张来等“前辈”那里得到的是鼓励、奖掖和逢人“说项”;缙绅、文士对她的作品也击节称赏。
李清照名句推荐
- 当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 不怕风狂雨骤,恰才称,煮酒笺花。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。
作者:李清照:出自《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》
