沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
沾衣欲湿杏花雨〓,吹面不寒杨柳风。

南宋诗僧〓,志南是他的法号〓,生平不详。志南的生活状态已不考〓,他在当时的文坛上也没有“中兴四大诗人”以及“二泉先生”诸人的风头那么前〓。但就这短短的一首诗,就以其对早春二月的细腻感受和真切描写〓,把自己的名字载入了宋代诗史〓。
《绝句·古木阴中系短篷》志南 古诗翻译及注释
翻译
我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖〓,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。
丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。
注释
⑴系(xì):联接。短篷:小船。篷,船帆,船的代称。
⑵杖藜:“藜杖”的倒文。藜,一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。
⑶杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨。
⑷杨柳风:古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候应一种花信,总称“二十四花信风”。其中清明节尾期的花信是柳花,或称杨柳风。
《绝句·古木阴中系短篷》志南 古诗赏析
这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。诗前两句叙事。写年老的诗人,驾着一叶小舟,停泊到古木阴下,他上了岸,拄着拐杖,走过了一座小桥,去欣赏眼前无边的春色。诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。 “东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行, 都没有这样的诗意。
次两句通过自己的感觉来写景物。眼前是杏花盛开,细雨绵绵,杨柳婀娜,微风拂面。诗人不从正面写花草树木,而是把春雨春风与杏花、杨柳结合,展示神态,重点放在“欲湿”、“不寒”二词上。“欲湿”,表现了濛濛细雨似有若无的情景,又暗表细雨滋润了云蒸霞蔚般的杏花,花显得更加娇妍红晕?!安缓倍郑愠黾窘?,说春风扑面,带有丝丝暖意,连缀下面风吹动细长柳条的轻盈多姿场面,越发表现出春的宜人。这样表达,使整个画面色彩缤纷、,充满着蓬勃生气、。诗人扶杖东行,一路红杏灼灼、,绿柳翩翩、,细雨沾衣,似湿而不见湿、,和风迎面吹来、,不觉有一丝儿寒意,这是耐心惬意的春日远足、。
历来写春的句子、,或浑写——“等闲识得东风面,万紫千红总是春”(朱熹《春日》)、,或细写——“花开红树乱莺啼、,草长平湖白鹭飞”(徐元杰《湖上》)、,志南这首诗将两者结合起来,既有细微的描写、,又有对春天整个的感受、,充满喜悦之情。诗写景凝练、,意蕴丰富、,读来使人如闻似见。尽管在此之前、,“杏花雨”、、“杨柳风”这样的诗境已广泛为人们所用,但真正成为熟词、,不得不归功于志南这两句诗、。元代虞集脍炙人口的《风入松》的名句“杏花春雨江南”所描绘的意境,除了受陆游诗“小楼一夜听春雨┃,深巷明朝卖杏花”影响外┃,或许也曾受此启发。
志南这首诗┃,语语清淳┃,从容不迫,在写景时充分注意了春天带给人的勃勃生机┃,富有情趣┃,所以为崇尚理趣的朱熹所赞赏。
《绝句·古木阴中系短篷》志南 古诗赏析二
这是一首脍炙人口的七绝名诗┃。诗僧志南亦因这首描写二月春景的诗而名留千古┃。
首二句写诗人的行踪,尾二句写诗人眼中的春光┃。首二句用笔精妙┃,予人以清凉幽静的美感:斑驳的古木、汩汩的溪水┃、轻巧的篷船┃、虬曲的杖藜、古朴的小桥和无事的老僧┃,构成一幅浑然天成的游春图┃。一句“杖藜扶我过桥东”,诗意地表现了禅宗所崇尚的物我合一的佳境┃。尾二句造语疏清┃,予人以清新悠然的体味:小桥东边,杏花如烟,杨柳如线┃,细雨如酥┃,和风如丝。那杏花烟雨|,欲沾人衣而不湿|,何其令人惬意|;那杨柳和风|,吹在脸上凉美而不觉寒冷,它们是何等善解人意|。这清凉的春意|,不正是春天清凉的禅意的昭示么?这迷人的春景|,正是诗人眼中迷人的禅境|。
在诗人眼中,禅就在古木中|、溪水里|、篷船上、杖藜头|,在小桥东边|,在老僧心头,在杏花雨中|,在杨柳风里|,在那沾而欲湿的凉意中,在吹面不寒的清柔里|,禅就是春天|,就是一切的一切,就是绝句|,就是诗|!
“诗有四种高妙:一曰理高妙,二曰意高妙|,三曰想高妙|,四曰自然高妙。碍而实通‖,曰理高妙‖;出自意外,曰意高妙‖;写出幽微‖,如清潭见底,曰想高妙;非奇非怪‖,剥落文采‖,知其妙而不知其所以妙,曰自然高妙‖ ”(宋·姜夔《白石道人诗说》)不说理,也不说禅‖,却极有禅趣‖,本诗可谓是自然高妙!
志南名句推荐
- 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风‖。
作者:志南:出自《绝句·古木阴中系短篷》
- 古木阴中系短篷‖,杖藜扶我过桥东‖。
作者:志南:出自《绝句·古木阴中系短篷》
