声声慢·寻寻觅觅
声声慢·寻寻觅觅朗读乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他‖、晚来风急┃?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。
憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨、,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》、,已散佚、。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》、。
《声声慢·寻寻觅觅》李清照 翻译及注释
翻译
苦苦地寻寻觅觅、,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚、。乍暖还寒的时节、,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒、,怎么能抵得住早晨的寒风急袭、?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心、,因为都是旧日的相识、。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪、,如今还有谁来采摘、?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑、?梧桐叶上细雨淋漓、,到黄昏时分,还是点点滴滴、。这般情景、,怎么能用一个“愁”字了结!
注释
⑴寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来、,表现非场ⅲ空虚怅惘┃、迷茫失落的心态。
⑵凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子┃。
⑶乍暖还(huán)寒:指秋天的天气┃,忽然变暖,又转寒冷┃。
⑷将息:旧时方言┃,休养调理之意。
⑸怎敌他:对付┃,抵挡┃。晚:一本作“晓”。
⑹损:表示程度极高┃。
⑺堪:可┃。
⑻著:亦写作“着”。
⑼怎生:怎样的┃。生:语助词┃。
⑽梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。
⑾这次第:这光景┃、这情形┃。
⑿怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?
《声声慢·寻寻觅觅》李清照 翻译三
我到处寻找┃,寻到的只有冷清┃,十分凄惨。乍暖还寒的季节┃,最难忍受┃。两杯淡酒,怎能压住心头的悲伤┃?大雁飞过┃,我正伤心,却发现它正是我在故乡认识的那只|。
满地黄花堆积著|,十分憔悴|,有谁忍心去摘|?我守着窗,独自一人|,一个人怎么才能熬到天黑|?细雨敲打着梧桐,此正是黄昏|,一点一滴落著|。这种场景|,这种“愁”又怎是一句话能说得清的呢?
《声声慢·寻寻觅觅》李清照 翻译四
如同是丢了什么|,我在苦苦寻觅|。只见一切景物都冷冷清清,使我的心情更加愁苦悲戚|。忽冷忽热的气候|,最难保养身体。虽然喝了几杯淡酒|,也无法抵挡傍晚时秋风的寒气|。正在伤心的时候,又有一群大雁|,向南飞去|。那身影,那叫声|,却是旧时的相识|。
满地上落花堆积,菊花已经枯黄陨落|,如今还有谁忍心去摘‖?守着窗户独坐,梧桐叶片落下的水滴‖,声声入耳‖,令人心碎,此情此景‖,又怎是一个愁字概括了得‖?
《声声慢·寻寻觅觅》李清照 翻译二
我苦苦地寻觅着,在这孤独的世界中‖,满心悲戚这将要转暖的寒冷天气‖,最令人难以休息。三两杯淡酒怎么能抵挡得住这寒风‖?看到雁飞过‖,更让我伤心,这大雁是以前的相识呀‖。
曾经那么繁盛地开在枝头的菊花‖,如今已憔悴不堪,谁还有兴致把它摘来戴在头上‖?守着窗户‖,独自一个人如何熬到天黑?梧桐树上飘下一片片走完生命历程的黄叶‖,细雨一点一滴打在梧桐叶上‖,如同苦泪滴在心头‖。此情此影,哪是一个“愁”字概括得了的呀‖!
《声声慢·寻寻觅觅》李清照 翻译五
空空荡荡无主张‖,冷冷清清好凄凉,悲悲惨惨好心伤‖。一时觉暖一时觉凉〓,身子如何得休养?早起淡酒三杯〓,怎把寒风来抵挡〓?北雁南飞飞过楼,不认当年旧同乡〓。
菊花委地尽枯黄〓,人花共消瘦,有谁来怜赏〓?守着窗前挨时光〓,盼不到天黑好挹怏。听见黄昏细雨打梧桐〓,点点滴滴淋透我心上〓。这一天桩桩件件怎么能一个愁字表明呢!
《声声慢·寻寻觅觅》李清照 赏析
靖康之变后〓,李清照国破〓,家亡,夫死〓,伤于人事〓。这时期她的作品再没有当年那种清新可人,浅斟低唱〓,而转为沉郁凄婉〓,主要抒写她对亡夫赵明诚的怀念和自己孤单凄凉的景况。此词便是这时期的典型代表作品之一〓。
这首词起句便不寻常〓,一连用七组叠词。不但在填词方面〓,即使在诗赋曲也绝无仅有〓。但好处不仅在此,这七组叠词还极富音乐美。宋词是用来演唱的,因此音调和谐是一个很重要的内容。李清照对音律有极深造诣,所以这七组叠词朗读起来,便有一种大珠小珠落玉盘的感觉。只觉齿舌音来回反复吟唱,徘徊低迷,婉转凄楚,有如听到一个伤心之极的人在低声倾诉,然而她还未开口就觉得已能使听众感觉到她的忧伤,而等她说完了,那种伤感的情绪还是没有散去。一种莫名其妙的愁绪在心头和空气中弥漫开来,久久不散,余味无穷。
心情不好,再加上这种乍暖还寒天气,词人连觉也睡不着了。如果能沉沉睡去,那么还能在短暂的时间内逃离痛苦,可是越想入眠就越难以入眠,于是词人就很自然想起亡夫来。披衣起床,喝一点酒暖暖身子再说吧??墒呛涫怯捎诠露酪鸬模朴肫凡枰谎?,独自一人只会觉得分外凄凉。
端着一杯淡酒,而在这天暗云低,冷风正劲的时节,却突然听到孤雁的一声悲鸣,那种哀怨的声音直划破天际,也再次划破了词人未愈的伤口,头白鸳鸯失伴飞。词人感叹:唉,雁儿,你叫得这样凄凉幽怨,难道你也像我一样,老年失偶了吗?难道也像我一样,余生要独自一人面对万里层山,千山暮雪吗?胡思乱想之下,泪光迷蒙之中,蓦然觉得那只孤雁正是以前为自己传递情书的那一只。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。旧日传情信使仍在,而秋娘与萧郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲语泪先流。这一奇思妙想包含着无限无法诉说的哀愁。
这时看见那些菊花,才发觉花儿也已憔悴不堪,落红满地,再无当年那种“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”的雅致了。词人想:以往丈夫在世时的日子多么美好,诗词唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一个人在受这无边无际的孤独的煎熬了。故物依然,人面全非?!熬墒碧炱墒币?,只有情怀,不得似往时?!倍蓝宰殴卵悴芯眨衅嗔?。手托香腮,珠泪盈眶。怕黄昏,捱白昼。对着这阴沉的天,一个人要怎样才能熬到黄昏的来临呢?漫长使孤独变得更加可怕。独自一人,连时间也觉得开始变慢起来。
好不容易等到了黄昏,却又下起雨来。点点滴滴,淅淅沥沥的、,无边丝雨细如愁、,下得人心更烦了、。再看到屋外那两棵梧桐、,虽然在风雨中却互相扶持,互相依靠、,两相对比、,自己一个人要凄凉多了。
急风骤雨、,孤雁残菊梧桐、,眼前的一切,使词人的哀怨重重叠叠、,直至无以复加、,不知怎样形容,也难以表达出来。于是词人再也不用什么对比,什么渲染〓,什么赋比兴了、,直截了当地说:“这次第、,怎一个愁字了得?”简单直白、,反而更觉神妙、,更有韵味,更堪咀嚼、。相形之下、,连李煜的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”也稍觉失色、。一江春水虽然无穷无尽、,但毕竟还可形容得出。而词人的愁绪则非笔墨所能形容┃,自然稍胜一筹┃。
前人评此词,多以开端三句用一连串叠字为其特色┃。但只注意这一层┃,不免失之皮相。词中写主人公一整天的愁苦心情,却从“寻寻觅觅”开始┃,可见她从一起床便百无聊赖┃,如有所失,于是东张西望┃,仿佛飘流在海洋中的人要抓到点什么才能得救似的┃,希望找到点什么来寄托自己的空虚寂寞。下文“冷冷清清”┃,是“寻寻觅觅”的结果┃,不但无所获,反被一种孤寂清冷的气氛袭来┃,使自己感到凄惨忧戚┃。于是紧接着再写了一句“凄凄惨惨戚戚”。仅此三句┃,一种由愁惨而凄厉的氛围已笼罩全篇┃,使读者不禁为之屏息凝神。这乃是百感迸发于中┃,不得不吐之为快┃,所谓“欲罢不能”的结果。
“乍暖还寒时候”这一句也是此词的难点之一┃。此词作于秋天┃,但秋天的气候应该说“乍寒还暖”,只有早春天气才能用得上“乍暖还寒”|。这是写一日之晨|,而非写一季之候。秋日清晨|,朝阳初出|,故言“乍暖”;但晓寒犹重|,秋风砭骨|,故言“还寒”。至于“时候”二字|,有人以为在古汉语中应解为“节候”|;但柳永《永遇乐》云:“薰风解愠,昼景清和|,新霁时候|。”由阴雨而新霁|,自属较短暂的时间|,可见“时候”一词在宋时已与现代汉语无殊了。“最难将息”句则与上文“寻寻觅觅”句相呼应|,说明从一清早自己就不知如何是好|。
下面的“三杯两盏淡酒,怎敌他晓来风急”|,正与上文“乍暖还寒”相合|。古人晨起于卯时饮酒,又称“扶头卯酒”|。这里说用酒消愁是不抵事的|。至于下文“雁过也”的“雁”,是南来秋雁‖,正是往昔在北方见到的‖,所以说“正伤心‖,却是旧时相识”了‖。《唐宋词选释》说:“雁未必相识‖,却云‘旧时相识’者‖,寄怀乡之意。赵嘏《寒塘》:‘乡心正无限‖,一雁度南楼‖。’词意近之‖ ”
上片从一个人寻觅无着,写到酒难浇愁‖;风送雁声‖,反而增加了思乡的惆怅。于是下片由秋日高空转入自家庭院‖。园中开满了菊花‖,秋意正浓。这里“满地黄花堆积”是指菊花盛开‖,而非残英满地‖。“憔悴损”是指自己因忧伤而憔悴瘦损‖,也不是指菊花枯萎凋谢‖。正由于自己无心看花,虽值菊堆满地‖,却不想去摘它赏它‖,这才是“如今有谁堪摘”的确解。然而人不摘花,花当自萎〓;及花已损〓,则欲摘已不堪摘了。这里既写出了自己无心摘花的郁闷〓,又透露了惜花将谢的情怀〓,笔意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直须折,莫待无花空折枝”要深远多了〓。
从“守著窗儿”以下〓,写独坐无聊,内心苦闷之状〓,比“寻寻觅觅”三句又进一层〓。“守著”句如依张惠言《词选》断句〓,以“独自”连上文〓。秦观(一作无名氏)《鹧鸪天》下片:“无一语,对芳樽〓,安排肠断到黄昏〓。甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门”〓,与此词意境相近〓。但秦词从人对黄昏有思想准备方面着笔,李则从反面说〓,好像天有意不肯黑下来而使人尤为难过〓。“梧桐”两句不仅脱胎淮海〓,而且兼用温庭筠《更漏子》下片“梧桐树〓,三更雨,不道离情正苦;一叶叶,一声声,空阶滴到明”词意,把两种内容融而为一,笔更直而情更切。最后以“怎一个愁字了得”句作收,也是蹊径独辟之笔。自庾信以来,或言愁有千斛万斛,或言愁如江如海(分别见李煜、秦观词),总之是极言其多。这里却化多为少,只说自己思绪纷茫复杂,仅用一个“愁”字如何包括得尽。妙在又不说明于一个“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲说还休”之势,实际上已倾泻无遗,淋漓尽致了。
这首词大气包举,别无枝蔓,相关情事逐一说来,却始终紧扣悲秋之意,深得六朝抒情小赋之神髓,而以接近口语的朴素清新的语言谱入新声,运用凄清的音乐性语言进行抒情,又却体现了倚声家的不假雕饰的本色,诚属个性独具的抒情名作。
《声声慢·寻寻觅觅》李清照 创作背景
此词是李清照后期的作品,具体写作时间待考。有人认为作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋灭亡,丈夫去世,一连串的打击使她尝尽了国破家亡、颠沛流离的苦痛,亡国之恨,丧夫之哀,孀居之苦,凝集心头,无法排遣,于是写下了这首《声声慢》。有人则认为是中年时期所作。《声声慢·寻寻觅觅》李清照 鉴赏
这首词写于李清照生活的后期。一题作“秋情”,赋秋就是赋愁,但这里的愁已不是女词人闺中生活的淡淡哀愁,词人经历了国家危亡,故乡沦陷,丈夫病逝,金石书画全部散失,自己流落在逃难的队伍中,饱经离乱,所以这里的愁是深愁,浓愁,无尽的愁。
词一开头就用了十四个叠字。“寻寻觅觅,”词人好象有所寻求,但又不知道要寻求什么,这时她已经历了国破、家亡、夫逝的沉重打击,生活中美好的东西都已不存在了,事实上在现实生活中已经没有什么可寻觅,也没有什么需要寻觅的了,但词人还是希望找点什么寄托自己空虚寂寞的情怀,支撑自己孤苦无助的人生,但寻觅的结果只能是“冷冷清清”,周围的环境是一片凄清冷落,更让人感到现实的孤苦无援。“凄凄惨惨戚戚”,写词人内心的凄凉、悲苦、惨戚的情绪。这三句都在表现女主人的愁苦无聊,寂寞哀伤,但各有侧重,第一句写神态,第二句写环境,第三句写心情、,第二、、三句又是第一句“寻寻觅觅”的结果,“冷冷清清、,先感于外、;凄凄惨惨戚戚、,后感于心,进入愁境”(吴熊和《唐宋词通论》)、。
“乍暖还寒时候、,最难将息 ⅲ”刚觉得有点儿暖和却又变冷了、,这是秋天的时令特征 ⅲ“将息”、,调养。人在天气多变化时、,是很难适应的、,更何况是年岁已大,身体衰弱、,又遭遇了如此不幸的人、,就更是对天气的变化特别敏感,更觉得难以将养适应了、。
为了适应这多变的秋天时节、,词人企图以酒御寒,但“三杯两盏淡酒、,怎敌他晚来风急、?”酒是“三杯两盏”,量少┃,又是“淡酒”┃,怎么能抵挡黄昏时的阵阵秋风呢?淡酒不敌风寒┃,饮酒也不能排遣忧愁。
“雁过也┃,正伤心┃,却是旧时相识々В”雁飞过去┃,正令人伤心,原来雁是我过去见过的┃。这里我们可看到三层意思:(一)雁飞过去了┃,雁叫声声,凄厉难闻┃,正令人伤心┃,原来大雁是老相识了┃,触动我内心的创伤已不止一次,现在又来触动我┃,使我伤心难过┃。(二)古代有雁足传书的传说。雁以往是给我带过信的┃,给我安慰┃,现在丈夫已逝,亲戚离散┃,雁飞过去无信可带┃,不能再给我安慰了,使我伤心┃。(三)作者的故乡在北方┃,而此时作者沦落南方,秋天北雁南飞|,引起了对故乡的思念|,所以使她伤心。雁在北方就相识|,现在看到雁不是在故土|,而是在异乡,发出物是人非的感慨|,寄托怀乡之意|。
词的下片承接上片!奥鼗苹ǘ鸦齶,憔悴损,如今有谁堪摘|?”“黄花”是指菊花|,品种是黄色的!岸鸦眧,指花开之盛,可能是小菊花密密麻麻地开放|,不是言落英满地|。“憔悴损”指人因伤心而消瘦|。损|,煞,是说憔悴得很|。有人认为是黄花“憔悴损”|,不妥|,因为前面的“堆积”不作零落解,菊花是枯在枝头的‖ “谁”,指自己‖ “堪”,能够‖,经得起‖。菊花盛开,本要摘花插在瓶子里‖,可人已憔悴‖,如今还有什么心思和兴趣去摘花呢?已经没有赏花的心情了‖。
“守着窗儿‖,独自怎生得黑?”一个人坐在窗边‖,象守着什么东西一样‖,百无聊赖,希望天早一点黑下来‖,看不到窗外一切使人伤心的东西‖,但天偏偏与人作对,越等越觉得时间漫长‖,度日如年‖。
寂寞难耐,好不容易等到黄昏‖,等来的却是更令人伤心的东西:“梧桐更兼细雨‖,到黄昏、点点滴滴‖ ”风吹梧桐叶,萧萧瑟瑟〓,本已悲凉,又加细雨滴到梧桐上〓,更助悲凉〓。温庭筠《更漏子》“梧桐树,三更雨〓,不道离情正苦〓;一叶叶〓,一声声,空阶滴到明〓 ”李清照是位敏锐善感的词人,雨打梧桐点点滴滴〓,好象敲击着她破碎的心灵〓,使她悲伤至极。
这种种情形不断地折磨词人〓,情何以堪〓?所以词人最后冲口而出:“这次第,怎一个愁字了得〓!”“这次第”是说这种种情形或这种种光景〓。这种种情况加在一起,怎么是一个“愁”字可以概括得了〓!“愁”说不清楚〓,用人间文字和语言概括不了,写出了无尽的愁绪〓,传达出种种难以言传的哀痛〓。
这首词是在国破家亡、流落异地时写的,词中诉说了词人孤愁无助、生意萧条的处境,寄托了极其深沉的家国之思,深深地打上了时代的烙印。
词的描写纯用赋体,写了环境,写了身世,写了心情,并将这三者融为一体。词中写客观环境的事物有:淡酒、晚风、飞雁、黄花、梧桐、细雨,这些景物都贯穿浓重的感情色彩,渗透着作者的主观感受,创造了冷落、凄清、寂寞的意境。凄凉的景物一路写下来越积越多,伤感越来越浓重,最后堆砌的愁苦迸涌而出。
词中用了九对叠字,叠字用得很自然,如大珠小珠落玉盘,前人称赞她笔力很健。这些叠字用得自然妥帖,是经过作者锤炼而得的,使寂寞、怅惘、痛苦的感情通过这些叠字的渲染得以尽情的表现。
词的语言通俗平易,虽是寻常语,但富有表现力,表现了深刻的内容?!渡反实骺裳浩缴?,也可押入声韵,词人选用了入声韵,能够很好地表达忧郁的情怀,并多次运用双声字、舌音和齿音字,更加重了凄切悲苦的情调。
《声声慢·寻寻觅觅》的诗词大意
我独处陋室若有所失地东寻西觅,永远都寻不见、觅不回了,冷冷清清的环境,特别的凄凉。乍暖还寒时节,最难以保养将息。
三杯两杯淡酒,怎敌他晚来风急、?故见北雁南来,更感到伤心,雁已是老相识了。
满地黄花堆。
憔悴损,如今有谁能与我共摘啊?守着窗儿,独自怎长得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这顺序,一个“愁”字怎么能够说?。。ㄊ刈糯岸鲆淮危菏刂岸?。* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
