梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《青玉案·元夕》全诗原文

青玉案·元夕

青玉案·元夕朗读
东风夜放花千树。
更吹落、星如雨‖。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转┃,一夜鱼龙舞┃。
蛾儿雪柳黄金缕。
笑语盈盈暗香去┃。
众里寻他千百度┃。
蓦然回首,那人却在┃,灯火阑珊处┃。

辛弃疾(1140-1207)|,南宋词人。原字坦夫|,改字幼安|,别号稼轩,汉族|,历城(今山东济南)人|。出生时,中原已为金兵所占|。21岁参加抗金义军|,不久归南宋。历任湖北|、江西|、湖南、福建|、浙东安抚使等职|。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》|,条陈战守之策|。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤‖,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责‖;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词‖,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处‖。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职‖,退隐江西带湖‖。

《青玉案·元夕》辛弃疾 翻译及注释

翻译
像东风吹散千树繁花一样‖,又吹得烟火纷纷,乱落如雨‖。豪华的马车满路芳香‖。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜‖,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗‖。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过‖,身上香气飘洒‖。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头‖,不经意间却在灯火零落之处发现了她‖。

注释
⑴青玉案:词牌名 “案”读wan‖,第三声,与“碗”同音‖。
⑵元夕:夏历正月十五日为上元节‖,元宵节,此夜称元夕或元夜‖。
⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多〓。花千树〓,花灯之多如千树开花〓。
⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨〓。星〓,指焰火。形容满天的烟花〓。
⑸宝马雕车:豪华的马车〓。
⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏〓。凤箫〓,箫的美称。
⑺玉壶:比喻明月〓。亦可解释为指灯〓。
⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯〓,如鱼龙闹海一样〓。
⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰〓。蛾儿、雪柳〓、黄金缕〓,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女〓。
⑽盈盈:声音轻盈悦耳〓,亦指仪态娇美的样子。暗香:本指花香〓,此指女性们身上散发出来的香气。
⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。
⑿蓦然:突然,猛然。
⒀阑珊:零落稀疏的样子。

《青玉案·元夕》辛弃疾 赏析

这首词的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。

“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。“东风夜”化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。

“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。这句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞。

下阕仍然在写“元夕”的欢乐,且一对意中人在大街巧遇的场景。只不过上阕写的是整个场面,下阕写一个具体的人,通过他一波三折的感情起伏,把个人的欢乐自然地融进了节日的欢乐之中。

“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”:这一句写的是元宵观灯的女人,她们穿着美丽的衣服,戴着漂亮的手饰,欢天喜地朝前奔去,所过之处,阵阵暗香随风飘来。“雪柳”是玉簪之类的头饰。

“众里寻他千百度”:(这人)对着众多走过的女人一一辨认(但没有一个是他所等待的意中人)。

“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”:偶一回头,却发现自己的心上人站立在昏黑的幽暗之处。

“灯火阑珊”勿作“良夜将逝”解,“灯火阑珊”虽然是灯火渐渐散尽的意思,但这儿说的是天空飘洒下来的礼花,快接近地面时早已熄灭散尽,所以即使头上有流光溢彩,站立的地方却是昏暗的。

同时,还有一种说法认为:站在灯火阑珊处的那个人,是对他自己的一种写照。根据历史背景可知,当时的他不受重用,文韬武略施展不出,心中怀着一种无比惆怅之感,所以只能在一旁孤芳自赏。也就像站在热闹氛围之外的那个人一样,给人一种清高不落俗套的感觉,体现了受冷落后不肯同流合污的高士之风。

作为一首婉约词,这首《青玉案》与北宋婉约派大家晏殊和柳永相比,在艺术成就上毫不逊色。词从开头起“东风夜放花千树”,就极力渲染元宵佳节的热闹景象:满城灯火,满街游人,火树银花,通宵歌舞。然而作者的意图不在写景,而是为了反衬“灯火阑珊处”的那个人的与众不同。此词描绘出元宵佳节通宵灯火的热闹场景,梁启超谓“自怜幽独,伤心人别有怀抱?!比衔舜视屑耐校晌街?。上片写元夕之夜灯火辉煌,游人如云的热闹场面,下片写不慕荣华,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托着作者理想人格的化身 ⅲ“众里寻他千百度,蓦然回首、,那人却在、,灯火阑珊处 ⅲ”王国维把这种境界称之为成大事业者、,大学问者的第三种境界,确是大学问者的真知灼见、。

全文主要运用了反衬的表现手法、,表达出作者不与世俗同流合污的追求(词人对理想的追求的执着和艰辛)。

古代词人写上元灯节的词、,不计其数、,辛弃疾的这一首,却没有人认为可有可无、,因此也可以称作是豪杰了、。然而究其实际,上阕除了渲染一片热闹的盛况外、,并无什么独特之处、。作者把火树写成与固定的灯彩,把“星雨”写成流动的烟火。若说好、,就好在想象:东风还未催开百花、,却先吹放了元宵节的火树银花。它不但吹开地上的灯花、,而且还从天上吹落了如雨的彩星——燃放的烟火、,先冲上云霄,而后自空中而落┃,好似陨星雨┃。“花千树”描绘五光十色的彩灯缀满街巷┃,好像一夜之间被春风吹开的千树繁花一样┃。这是化用唐朝诗人岑参的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”┃。然后写车马┃、鼓乐、灯月交辉的人间仙境——“玉壶”┃,写那民间艺人们载歌载舞┃、鱼龙漫衍的“社火”百戏,极为繁华热闹┃,令人目不暇接┃。其间的“宝”也,“雕”也“凤”也┃,“玉”也┃,种种丽字,只是为了给那灯宵的气氛来传神来写境┃,大概那境界本非笔墨所能传写┃,幸亏还有这些美好的字眼,聊为助意而已┃。这也是对词中的女主人公言外的赞美 ┃。

下阕,专门写人┃。作者先从头上写起:这些游女们┃,一个个雾鬓云鬟,戴满了元宵特有的闹蛾儿┃、雪柳|,这些盛装的游女们,行走过程中不停地说笑|,在她们走后|,只有衣香还在暗中飘散。这些丽者,都非作者意中关切之人|,在百千群中只寻找一个——却总是踪影难觅|,已经是没有什么希望了!鋈粅,眼睛一亮,在那一角残灯旁边|,分明看见了|,是她!是她|!没有错|,她原来在这冷落的地方,还未归去|,似有所待|!发现那人的一瞬间,是人生精神的凝结和升华|,是悲喜莫名的感激铭篆|,词人竟有如此本领,竟把它变成了笔痕墨影|,永志弗灭|!—读到末幅煞拍,才恍然大悟:那上阕的灯|、月|、烟火、笙笛‖、社舞‖、交织成的元夕欢腾‖,那下阕的惹人眼花缭乱的一队队的丽人群女‖,原来都只是为了那一个意中之人而设,而且‖,倘若无此人‖,那一切又有什么意义与趣味呢!

此词原不可讲‖,一讲便成画蛇‖,破坏了那万金无价的人生幸福而又辛酸一瞬的美好境界。然而画蛇既成‖,还须添足:学文者莫忘留意‖,上阕临末,已出“一夜”二字,这是何故‖?盖早已为寻她千百度说明了多少时光的苦心痴意‖,所以到了下阕而出“灯火阑珊”,方才前后呼应‖,笔墨之细‖,文心之苦,至矣尽矣‖ 可叹世之评者动辄谓稼轩“豪放”,“豪放”‖,好像将他看作一个粗人壮士之流‖,岂不是贻误学人吗?

王国维《人间词话》曾举此词〓,以为人之成大事业者〓,必皆经历三个境界,而稼轩此词的境界为第三即终最高境界〓。此特借词喻事〓,与文学赏析并无交涉,王先生早已先自表明〓,吾人在此无劳纠葛〓。

从词调来讲,《青玉案》十分别致〓,它原是双调〓,上下阕相同,只是上阕第二句变成三字一断的叠句〓,跌宕生姿〓。下阕则无此断叠,一片三个七字排句〓,可排比〓,可变幻,随词人的心意〓,但排句之势是一气呵成的〓,单单等到排比完了,才逼出煞拍的警策句〓。

《青玉案·元夕》辛弃疾 创作背景

这首词作于公元1174年或1175年(南宋淳熙元年或二年)〓。当时,强敌压境〓,国势日衰〓,而南宋统治阶级却不思恢复〓,偏安江左,沉湎于歌舞享乐〓,以粉饰太平。洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。

《青玉案·元夕》辛弃疾 鉴赏

这首词是辛弃疾的代表作之一。下面是著名红学家、古典文学研究家周汝昌对此词的赏析要点。

写上元灯节的词,不计其数,稼轩的这一首,却谁也不能视为可有可无,即此亦可谓豪杰了。然究其实际,上片也不过渲染那一片热闹景况,并无特异独出之处。看他写火树,固定的灯彩也。写星雨,流动的烟火也。若说好,就好在想象:是东风还未催开百花,却先吹放了元宵的火树银花。它不但吹开地上的灯花,而且还又从天上吹落了如雨的彩星——燃放烟火,先冲上云霄,复自空而落,真似陨星雨。然后写车马,写鼓乐,写灯月交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们的载歌载舞、鱼龙曼衍的“社火”百戏,好不繁华热闹,令人目不暇给。其间“宝”也,“雕”也,“凤”也,“玉”也,种种丽字,总是为了给那灯宵的气氛来传神,来写境,盖那境界本非笔墨所能传写,幸亏还有这些美好的字眼,聊为助意而已。总之,稼轩此词,前半实无独到之胜可以大书特书。其精彩之笔,全在后半始见。

后片之笔,专门写人。他先从头上写起:这些游女们,一个个雾鬓云鬟,戴满了元宵特有的闹蛾儿、雪柳、金缕缠就的春幡春胜。这些盛妆的游女们,行走之间,说笑个不停,纷纷走过去了,只有衣香犹在暗中飘散。这么些丽者,都非主人公意中关切之人,在百千群中只寻找一个——却总是踪影皆无。忽然,眼光一亮,在那一角残灯旁侧,分明看见了她,她原来在这冷落的地方,还未归去,似有所待。

这发现那人的一瞬间,是人生的精神的凝结和升华,是悲喜莫名的感激铭篆,词人却如此本领,竟把它变成了笔痕墨影,永志弗灭?!恋侥┓放模呕腥怀刮颍耗巧掀牡?、月、、烟火、笙笛、、社舞、、交织成的元夕欢腾,那下片的惹人眼花缭乱的一队队的丽人群女、,原来都只是为了那一个意中之人而设、,而写,倘无此人在、,那一切都没有意义与趣味、。

上片临末,已出“一夜”二字、,这是为“寻他千百度”说明了多少时光的苦心痴意、,所以到得下片而出“灯火阑珊”,方才前早呼而后遥应、,可见词人笔墨之细、,文心之苦。

王静安《人间词话》曾举此词、,以为人之成大事业者、,必皆经历三个境界,而稼轩此词之境界为第三即最终最高境、。此特借词喻事、,与文学赏析已无交涉,王先生早已先自表明、,吾人可以无劳纠葛、。

从词调来讲,《青玉案》十分别致、,它原是双调、,上下片相同,只上片第二句变成三字一断的叠句,跌宕生姿┃。下片则无此断叠,一连三个七字排句┃,可排比┃,可变幻,总随词人之意┃,但排句之势是一气呵成的┃,单单等到排比完了,才逼出煞拍的警策句┃。北宋另有贺铸一首(《青玉案·凌波不过横塘路》)┃,此义正可参看。

《青玉案·元夕》辛弃疾 赏析二

阴历正月十五为上元节┃,这日晚上称元夕┃,亦称元宵,元夜┃。我国古代有元夕观灯的风俗┃。玉壶:指月亮。鱼龙舞:指舞鱼灯┃、龙灯之类┃。这是一首别有寄托的词作。词人假借对一位厌恶热闹┃、自甘寂寞的女子的寻求┃,含蓄地表达了自己的高洁志向和情怀.梁启超《艺蘅馆胡词选》云:“自怜幽独,伤心人别有怀抱┃々В”其体会是可信的。词的上片┃,极写元夕灯火辉煌|、歌舞繁盛的热闹景象!岸缫狗呕ㄇ鱸,更吹落、星如雨|,”前一句写灯|,后一句写焰火。上元之夜|,满城灯火|,就象一夜春风吹开了千树万树的繁花,满天的焰火明灭|,又象是春风把满天星斗吹落|。真是一片灯的海洋|,焰火的世界,令人眼花缭乱|。

“花千树”|、“星如雨”,不仅写出了灯火之盛|、之美|,而且也给人热闹非凡的感觉,渲染出了节日的热烈气氛|!氨β淼癯迪懵贰保切从稳酥。但这里主要还是为了渲染气氛|,所以,作者并没有对游人作具体描绘|,只是从整体印象上概括地勾勒了一笔‖。然而,游人如织‖、仕女如云的景象却已跃然纸上‖;最后三句描绘歌舞之乐。节日的夜晚‖,一片狂欢景象‖,到处是笙箫齐鸣,到处是彩灯飞舞‖,人们在忘情地欢乐着‖,

“一夜鱼龙舞”,写出了人们彻夜狂欢的情景‖。 下片写寻觅意中人的过程‖。“蛾儿雪柳黄金缕‖,笑语盈盈暗香去‖。“观灯看花”的妇女‖,头上戴着“蛾儿”‖、“雪柳”、“黄金缕”等装饰品‖,一个个打扮得花枝招展‖,整整齐齐,漂漂亮亮。她们一路笑语‖,带着幽香‖,从词人眼前走过,这里作者具体地描写了观灯的游人‖,也是对上片“宝马雕车香满路”描写的一个补充‖,同时,一个“去”字也暗传出对意中人的寻觅〓。在熙熙攘攘的游人中〓,他寻找着〓,辩认着〓,一个个少女美妇从他眼前过去了,可是〓,却没有一个人是他要寻找的〓。那么他所要寻找的意中人在哪里呢?

“众里寻他千百度,蓦然回首〓,那人却在〓、灯火阑珊处 ”经过千百次的寻觅〓,终于在灯火冷落的地方发现了她。人们都在尽情的狂欢〓,陶醉在热闹场中〓,可是她却在热闹圈外;独自站在“灯火阑珊处”〓,充分显示了“那人”的与众不同和孤高〓。“众里寻她千百度”极写寻觅之苦〓,而“蓦然”二字则写出了发现意中人后的惊喜之情〓。这里作者以含蓄的语言,表现了人物内心的活动〓。

这首词先用大量笔墨渲染了元夕的热闹景象〓,最后突然把笔锋一转,以冷清作结〓,形成了鲜明强烈的对比。这种对比,不仅造成了境界上的强烈反差,深化了全词的意境,而且很好地起到了加强突出人物形象的作用。

灯火写得愈热闹,则愈显“那人”的孤高,人写得愈忘情,愈见“那人”的不同流俗。 全词就是通过这种强烈的对比手法,反衬出了一个自甘寂寞、独立不移、性格孤介的女性形象。作者写这样—个不肯随波逐流、自甘淡泊的女性形象,是有所寄托的。辛弃疾力主抗战,屡受排挤,但他矢志不移,宁可过寂寞的闲居生活,也不肯与投降派同流合污,这首词是他这种思想的艺术反映?!爸诶镅八О俣龋肴换厥?,那人却在,灯火阑珊处”,历来也为人传诵。

清王国维在《人间词话》中说,这三句也是“古今之成大事业、大学问者”,必然经过三境界的第三境,并以此作比喻,对做学问、做人、成事业者,在经历了第一境界和第二境界之后,才能有所发现,自己所追寻的东西往往会在不经意的时候,没想到的地方出现。

《青玉案·元夕》的诗词大意

东风拂过,数不清的花灯晃动着,仿佛催开了千树花。
更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,月亮在空中发出明亮的荧光,光华流转,热闹的夜晚里,鱼、龙形的彩灯在翻腾。
蛾儿雪柳黄金缕。
笑语盈盈暗香离开。
众里寻他一千一百度。
蓦然回首,那个人却站立在,立在灯火零落之处。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《青玉案·元夕》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习|,如有冒犯|,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977