寄生草 饮
寄生草 饮朗读
饮
长醉后方何碍|,不醒时有甚思|。
糟腌两个功名字,醅淹千古兴亡事|,曲埋万丈虹霓志|。
不达时皆笑屈原非|,但知音尽说陶潜是。
长醉后方何碍|,不醒时有甚思|。
糟腌两个功名字,醅淹千古兴亡事|,曲埋万丈虹霓志|。
不达时皆笑屈原非|,但知音尽说陶潜是。
饮长醉后方何碍|,不醒时有甚思。糟腌两个功名字|,醅淹千古兴亡事|,曲埋万丈虹霓志。不达时皆笑屈原非|,但知音尽说陶潜是|。

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫|,后改名朴|,字太素,号兰谷‖。汉族‖,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县)‖,晚岁寓居金陵(今南京市)‖,终身未仕。他是元代著名的文学家‖、曲作家‖、杂剧家,与关汉卿‖、马致远‖、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》‖、《裴少俊墙头马上》‖、《董月英花月东墙记》等。
【注释】:
注一:用酒糟腌渍的意思‖。
作者以劝饮为题‖,用豪放的笔调,写出他旷达的情怀。在这首曲里‖,没有醉生梦死‖,醇酒美人之类有庸俗情调,别具一格‖。
注一:用酒糟腌渍的意思‖。
作者以劝饮为题‖,用豪放的笔调,写出他旷达的情怀。在这首曲里‖,没有醉生梦死‖,醇酒美人之类有庸俗情调,别具一格‖。
《寄生草 饮》的诗词大意
喝长醉后才有什么障碍‖,不醒时有很想。
腌腌两个功名字‖,醅淹千古兴亡之事‖,曲埋万丈彩虹志。
不达当时都笑着屈原不是〓,只知道声音都说陶潜是〓。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
