寒山多幽奇
寒山多幽奇朗读
寒山多幽奇,登者但恒慑[1]。
月照水澄澄,风吹草猎猎〓。
凋梅雪作花,杌木[2]云充叶、。
触雨转鲜灵、,非晴不可涉。
月照水澄澄,风吹草猎猎〓。
凋梅雪作花,杌木[2]云充叶、。
触雨转鲜灵、,非晴不可涉。
寒山多幽奇,登者但恒慑[1]┃。月照水澄澄┃,风吹草猎猎。凋梅雪作花┃,杌木[2]云充叶。触雨转鲜灵┃,非晴不可涉┃。

寒山(生卒年不详),字┃、号均不详┃,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家┃,多次投考不第┃,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山┃,享年一百多岁┃。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证┃,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温┃,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩┃。这位富有神话色彩的唐代诗人┃,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来┃,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传┃。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺┃,岂用毛公解┃。”作为中国唐代少有的几位白话诗人之一|,二十世纪以来一直受到日本学者的推崇|。自1905年(明治三十八年)起,寒山诗就在日本一版再版|,并且有十多位学者对其诗作了大量研究|、注释及翻译工作。日本著名小说家森鸥外(1862—1922年)曾根据寒山诗集前闾丘胤的序言|,写了名为《寒山拾得》的一篇小说|,不少评论家认为是其最好的作品之一。
【注释】:
[1]恒慑:常害怕|。
[2]杌(wù)木:矮木|。
[1]恒慑:常害怕|。
[2]杌(wù)木:矮木|。
《寒山多幽奇》的诗词大意
寒山多幽奇,登的人只是一直害怕[ 1 ]|。
月亮照水澄澄|,
风吹草打猎打猎。
凋梅雪作花|, [ 2 ] 凳木说充当叶|。
触雨转鲜灵,
不是天气不可涉|。
* 此部分翻译来自AI|,仅供参考
