梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《饮酒 其一》全诗原文

饮酒 其一

饮酒 其一朗读
衰荣无定在,彼此更共之〓。
邵生瓜田中〓,宁似东陵时!
寒暑有代谢〓,人道每如兹〓。
达人解其会,逝将不复疑〓;
忽与一樽酒〓,日夕欢相持。

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

饮酒二十首序:余闲居寡欢,兼比夜已长,偶有名酒,无夕不饮。顾影独尽,忽焉复醉。既醉之後,辄题数句自娱。纸墨遂多,辞无诠次。聊命故人书之,以为欢笑尔。
---------------------
〔说明〕
关于这组诗的写作时间,存有不同的看法,其中当以王瑶先生之说为较
可信,即约作于晋安帝义熙十三年(417),陶渊明五十三岁。诗人在诗序中
已说明这组诗非一时之作,但从“比夜已长”之句和诗中有关景物环境的描
写来看,这组诗大约是写于同一年的秋冬之际。
在这二十首诗中,诗人多方面地反映了自己的生活、思想、志趣与情操。
这些诗无论就内容还是就艺术而言,都足以代表陶诗成熟时期的风格,因此
也深受历代人们的喜爱。
余闲居寡欢,兼比夜已长(1),偶有名酒,无夕不饮。顾影独尽c,忽焉
复醉(3)。既醉之后,辄题数句自娱(4)。纸墨遂多,辞无诠次(5)。聊命故人书
之(6),以为欢笑尔(7)。
其一(8)
衰荣无定在,彼此更共之(9)。
邵生瓜田中,宁似东陵时(10)!
寒暑有代谢,人道每如兹(11)。
达人解其会,逝将不复疑(12)。
忽与一觞酒,日夕欢相(13)。
〔注释〕
(1)兼:加之,并且。比:近来。夜已长:秋冬之季,逐渐昼短夜长,到冬至达最大限度。
(2)顾影:看着自己的身影。独尽ⅰ:独自干杯。
(3)忽焉:很快地、。
(4)辄:就,总是、。
(5)诠(quán 全)次:选择和编次、。
(6)聊:姑且。故人:老朋友、。书:抄写、。
(7)尔:“而已”的合音,罢了、。
(8)这首诗从自然变化的盛衰更替、,而联想到人生的福祸无常、,正因为领悟了这个道理、,所以要
隐遁以远害,饮酒以自乐、。
(9)衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、、祸与福。无定在:无定数、,变化不
定、。更:更替,交替、。共之:都是如此、。
(10)邵生:邵平、,秦时为东陵侯,秦亡后为平民、,因家贫而种瓜于长安城东、,前后处境截然不
同。(见《史记?萧相国世家》)这两句是说┃。邵平在瓜田中种瓜时┃,哪里还像做东陵侯时那般荣耀。
(11)代谢:更替变化┃。人道:人生的道理或规律┃。每:每每,即常常┃。兹:此┃。
(12)达人:通达事理的人;达观的人┃々В会:指理之所在々В《周易?系辞》:“圣人有以见天下
之动┃,而观其会通々В”朱熹《本义》:“会谓理之所聚┃。”逝:离去┃,指隐居独处┃。
(13)忽:尽快。筋:指酒杯┃。持:拿着┃。
[译文]
我闲居之时很少欢乐,加之近来夜已渐长┃,偶尔得到名酒┃,无夜不饮。
对着自己的身影独自干杯|,很快就醉了|。醉了之后,总要写几句诗自乐|。诗
稿于是渐多|,但未经选择和编次。姑且请友人抄写出来,以供自我取乐罢了|。
衰败繁荣无定数|,
交相更替变不休。
邵平晚岁穷种瓜|,
哪似当年东陵侯|!
暑往寒来有代谢,
人生与此正相符|。
通达之士悟其理|。
隐遁山林逍遥游。
快快来他一杯酒|。
日夕畅饮消百忧|。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

《饮酒 其一》的诗词大意

衰荣没有固定在,彼此相互的|。
邵先生瓜田中|,难道像东陵时!
寒暑有代谢|,人的思想总是这样|。
显达的人明白他会,我将不再怀疑|;
忽然给一杯酒|,日夕畅饮着。
* 此部分翻译来自AI|,仅供参考

《饮酒 其一》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977