梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《蝶恋花·早行》全诗原文

蝶恋花·早行

蝶恋花·早行朗读
月皎惊乌栖不定,更漏将残〓,辘轳牵金井。
唤起两眸清炯炯‖。
泪花落枕红绵冷。
执手霜风吹鬓影。
去意徊徨,别语愁难听。
楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人、,字美成、,号清真居士,汉族、,钱塘(今浙江杭州)人、。历官太学正、庐州教授、、知溧水县等、。徽宗时为徽猷阁待制┃,提举大晟府┃。精通音律,曾创作不少新词调┃。作品多写闺情┃、羁旅,也有咏物之作┃。格律谨严┃。语言典丽精雅┃。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗┃。旧时词论称他为“词家之冠”┃。有《清真集》传世。

《蝶恋花·早行》周邦彦 翻译及注释

翻译
月光皎洁明亮┃,乌鸦的叫声不停┃。更漏已经要没有了,屋外摇动轳辘在井里汲水的声音传进房间┃。这声音使女子的神情更加忧愁┃,一双美丽明亮的眼睛流下泪水,她一夜来眼泪一直流个不停┃,连枕中的红绵湿透了┃。两人手拉着手来到庭院,任霜风吹着她的头发┃。离别的双方难舍难分┃,告别的话儿听得让人落泪断肠。楼上星光正明亮┃,北斗星横在夜空┃。天色渐明,远处传来鸡叫|,仿佛催人分别|。

注释
月皎:月色洁白光明|!妒こ隆ぴ鲁觥罚骸霸鲁鲳ㄙ狻|!?br />更漏:即刻漏|,古代记时器。
轳辘:井上汲水轳辘转动的声音|。
眸:眼珠|。
炯炯:明亮貌。
徊徨:徘徊|、彷惶的意思|。
阑干:横斜貌。
斗柄:北斗七星的第五至第七的三颗星象古代酌酒所用的斗把|,叫做斗柄|。

《蝶恋花·早行》周邦彦 翻译及注释

翻译
月光皎洁明亮,乌鸦噪动不安|。更漏将残|,摇动轳辘汲水的声音传到耳边|。这声音使女子的神情更加焦烦,两只明亮的眼睛泪水涟涟|。一夜来眼泪未断|。湿透了枕中的红绵。
手拉着手来到庭院中|,秋风吹着美人的鬓影|。离别的双方恋恋不舍,告别的愁语让人不忍细听|。楼上星光灿烂‖,斗柄横空。清露寒冷‖,伊人越走越远‖,偶尔传来晨鸡的报晓之声,与那远人的脚步声遥相呼应‖。

注释
①月皎:月色洁白光明‖。《诗经·陈风·月出》:“月出皎兮‖ ”
②更漏:即刻漏,古代记时器‖。轳辘:井上汲水轳辘转动的声音‖。轣辘,即辘轳‖。因“轳”字是平声字‖,用在句中失粘,故用“轣辘”‖。金井‖,指用黄铜包装的井栏,是富贵人家景象‖。张籍《楚妃怨》诗:“梧桐叶下黄金井‖,横架辘轳牵素绠 ”欧阳修《鸭鸩词》:“一声两声人渐起‖,金片镀轳闻汲水 ”
③眸:眼珠‖。炯炯:明亮貌。
④红绵:是指用棉花填充的红色枕头〓。
⑤执手:是紧握对方之手〓。
⑥徊徨:徘徊〓、彷徨的意思。
⑦阑干:纵横的意思〓。唐人刘方平《月夜》诗里有“北斗阑干南斗斜”的句子〓。
⑧斗柄:北斗七星的第五至第七的三颗星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄〓。

《蝶恋花·早行》周邦彦 赏析

此首纯写离情〓,题曰:“早行”,出现在词中的是行者在秋季晨风中离家时那种难舍难分的情景〓。篇中没有感情的直抒〓,各句之间也很少有连结性词语,所以〓,词中的离情主要是靠各句所描绘的不同画面〓,靠人物的表情、动作和演出来完成的〓。

上片写别前〓。开篇三句自成一段〓 “月皎惊乌栖不定”写的是深夜,月光分外明亮〓,巢中的乌鸦误以为天明〓,故而飞叫不定。这是从视觉与听觉两方的感受概括出来的〓,暗示行者整夜不曾合眼〓。“更漏将阑,辘轳牵金井”两句,点明将晓。这是从听觉方面来写的。更漏中的水滴已经快要滴尽,夜色将阑。同时远处传来辘轳的转动声,吊桶撞击着井口声,已经有人起早汲水了。这三句表现出由深夜到将晓这一时间的进程。“唤起”两句另是一段,转写女方的悲伤?!盎狡稹钡氖┒呤撬ビ辛街纸馐停恢秩衔切姓?,“知天已晓,唤起所别之人”;一种认为“闻乌惊漏残、辘轳声响而惊醒泪落。”“唤起”,既是前三句不同声响造成的后果,同时又是时间演变的必然进程:离别的时刻来到了。所以,就全篇来看,似以后一种解释为佳。如解释为行者把女方“唤起”,则自然要冲淡这首词所表出的那种离情的深刻性。“两眸清炯炯”,也非睡足后的精神焕发,而是离别时的情绪紧张与全神贯注。联系下句“泪花落枕红绵冷”,可见这双眼睛已被泪水洗过,“唤起”之后,仍带有泪花,故一望而“清”,再望而“炯炯 ”有神。同时,这一句还暗中交待出这位女子的美丽,烘托出伤别的气氛?!袄洹弊只拱党稣馕慌油灰共辉涎?,泪水早已把枕芯湿透,连“红绵”都感到心寒意冷了。

下片写别时、别后。前三句写别时依依难舍之状,曲折传神。“执手”,分别时双方的手相互紧握。古诗文里“执手”,多和惜别有关,兼示深情。柳永《雨霖铃》词里说“执手相看泪眼,竟无语凝咽?!薄妒ぺ纭せ鞴摹防锼怠爸醋又?,与子偕老?!薄八绱调抻啊?,是行者饱看女方,刻印下别前最深刻的印象:鬓发在秋季晨风中微微卷动?!叭ヒ饣册澹鹩锍钅烟倍?,看似写情,实则是写动作。作者几度要走,却又几度转回来,相互倾吐离别的话语。这话语满是离愁?!澳烟辈皇遣缓锰橇钊诵乃?,难以忍听。终篇两句写别后景象,又是一段。这两句写行者远去,但还恋恋不舍地回头遥望女子居住的高楼,然而这高楼已隐入地平线下去了,眼中只见斗柄横斜,天色放亮,寒露袭人、,鸡声四起、,更社出旅途的寂寞。人、,也越走越远了。沈义父在《乐府指迷》中说:“结句须要放开,含有余不尽之意、,以景结情最好、。如真清之‘断肠院落,一廉风絮、 ⅲ’又‘掩重关、偏城钟鼓’之类是也、 ⅲ”其实,“楼上阑干横斗柄、,露寒人远鸡相应”也是“以景结情”的成功的妙句、。

如上所述,该词最显著的特点是全篇句句均由不同的画面组成、,并配合以不同的声响、。正是这一连串的画面与音响的完美组合,才充分表现出难舍难分的离情别绪、,形象地体现出时间的推移、、场景的变换、人物的表情与动作的贯串、。词中还特别注意撷取某些具有特征性的事物来精心刻画、,如“惊乌”、“更漏”、、“辘轳”、、“霜风”、“鬓影”┃、“斗柄”┃、“鸡鸣”等等。与此同时┃,作者还特别着意于某些动词与形容词的提炼┃,如“栖不定”的“栖”字,“牵金井”的“签В”字┃,“唤起”的“唤”字,还有“吹”┃、“清”┃、“冷”等等,这一系列手法综合起来┃,不仅增强了词的表现力┃,而且还烘托出浓厚的时代气息与环境氛围,使读者有身临其境之真实感。

《蝶恋花·早行》周邦彦 句解

月皎惊乌栖不定┃。更漏将残┃,轣辘牵金井
曹操《短歌行》诗里写“月明星稀,乌鹊南飞┃々В”辛弃疾《西江月》词里写“明月别枝惊鹊々В”中国古代绘画中也常有乌鹊明月之境┃。周邦彦词,长于翻新出奇┃。一句“月皎惊乌栖不定”┃,自足与曹孟德、辛弃疾鼎足而三|。阒静之夜|,空无一物,唯有一轮皎洁明亮的圆月当空高照|,这明月光耀得触目惊心|,以至于枝头的乌鹊惊魂落魄,飞栖不定|。轣辘|,即辘轳。因“轳”字是平声字|,用在句中失粘|,故用“轣辘”。金井|,指用黄铜包装的井栏|,是富贵人家景象。漏是沙漏|,或者水漏|,古人用以计时。更漏将残|,是说夜色将尽|。 

唤起两眸清炯炯|,泪花落枕红棉冷
唤起|,是说闺中人被唤醒了。美人的双眸|,自是清亮之极|。炯炯|,是明亮的样子。周邦彦这里是用《楚辞》严忌《哀时命》诗“夜炯炯而不寐‖,怀隐忧而厉兹”的语典‖。之所以“炯炯”‖,乃是因为当事人有一腔心事‖,长夜难眠。泪花落枕‖,当是梦中啼哭之故‖。红棉,是指用棉花填充的红色枕头‖。不知闺中人梦见了什么伤心事‖,梦中流泪,竟湿透了枕头‖ “冷”字包含三重意思:一是枕头为泪水湿透而冷;二是时间上后半夜最冷‖;三是点明闺中人独眠‖,感觉冷。至于闺中人被什么唤醒——是被惊乌唤醒‖?还是被所梦见之事惊醒‖?便全都交给读者意会了  

执手霜风吹鬓影‖。去意徊徨,别语愁难听
执手‖,是紧握对方之手‖。古诗文里“执手”,多和惜别有关‖,兼示深情‖。柳永《雨霖铃》词里说“执手相看泪眼,竟无语凝咽〓 ”《诗经·邶风·击鼓》里说“执子之手,与子偕老〓 ”执手惜别之时,但见霜风吹动鬓影〓 徊徨〓,就是徘徊、彷徨〓。情人之间的离别总是难舍难分〓,反复叮咛之语总是令人听来生愁。霜风鬓影〓,刻画出一副单薄酸楚的样子〓。这三句是回想当初分别景象。忆起心上人〓,脑海里浮现的是离别之时良人酸楚模样〓。想起当时伤心惜别之语,怎不教人泪下呢〓? 

楼上阑干横斗柄〓,露寒人远鸡相应
“阑干”,是纵横的意思〓。唐人刘方平《月夜》诗里有“北斗阑干南斗斜”的句子〓。醒来之后,闺中人再也无法入睡〓。夜色将残〓,举目所见,唯有北斗七星。天将亮了,鸡鸣不已。梦中之人,远在他方。良人宿处,当亦如此地鸡鸣不已吧。然而,终究只有我(闺中人)独自楼上凝望,独自感受风露的寒冷。

《蝶恋花·早行》的诗词大意

月光皎洁明亮,乌鸦的叫声不停,更漏已经要没有了,屋外摇动轳辘在井里汲水的声音传进房间。
唤起两只眼睛炯炯有神清。
泪花落在红绵冷。
抓住手霜风吹鬓影。
去意徊徨,告别的话儿听得让人落泪断肠。
楼上栏杆横斗柄,天色渐明,远处传来鸡叫,仿佛催人分别。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《蝶恋花·早行》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习┃,如有冒犯,请联系我们删除┃。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977