浣溪沙·庭院沉沉白日斜
浣溪沙·庭院沉沉白日斜朗读
庭院沉沉白日斜、,绿阴满地又飞花。
瞢腾春梦绕天涯。
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙|。
酒醒明月照窗纱|。
瞢腾春梦绕天涯。
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙|。
酒醒明月照窗纱|。
庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花|。瞢腾春梦绕天涯|。帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙|。酒醒明月照窗纱|。

夏言(1482—1548),字公谨|,汉族|,江西贵溪人。明正德进士|。初任兵科给事中|,以正直敢言自负‖。世宗继位,疏陈武宗朝弊政‖,受帝赏识‖。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田‖,悉夺还民产‖。豪迈强直,纵横辩博‖,受宠升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务‖,不久又擢为首辅。嘉靖二十七年议收复河套事‖,被至弃市死‖。其诗文宏整,又以词曲擅名‖。有《桂洲集》‖。
《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》夏言 注释
①瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。②受风:被风吹动‖。
《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》夏言 赏析
庭院日斜‖,绿阴花飞,帘低乳燕‖,池塘鸣蛙‖。正是春深夏浅,宜人天气‖。作者扶醉一梦‖,梦觉已月上纱窗。其中“瞢腾春梦绕天涯”一语‖,透露出渴望摆脱世务羁绊的心情‖,但写来曲折委婉,余韵不尽〓。《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》的诗词大意
庭院下沉下沉太阳斜〓,绿阴满地又飞花〓。瞢腾春梦绕天涯〓。
帘幕受风低乳燕,池塘经过雨急忙叫青蛙〓。
酒醒明月照窗纱〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
