腊夜对酒
腊夜对酒朗读
琥珀杯中物┃,琼枝席上人‖。
乐声方助醉,烛影已含春、。
自顾行将老、,何辞坐达晨|。
传觞称厚德,不问吐车茵‖。
乐声方助醉,烛影已含春、。
自顾行将老、,何辞坐达晨|。
传觞称厚德,不问吐车茵‖。
琥珀杯中物,琼枝席上人。乐声方助醉,烛影已含春。自顾行将老,何辞坐达晨。传觞称厚德、,不问吐车茵。

羊士谔(约762~819)、,泰山(今山东泰安)人、。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时、,累至宣歙巡官、,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉、。元和初、,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史、,掌制诰、。後以与窦群、吕温等诬论宰执、,出为资州刺史、。士谔工诗,妙造梁《选》、,作皆典重、。与韩梓材同在越州,亦以文翰称、。著集有《墨池编》、、《晁公武郡斋读书志》。
《腊夜对酒》的诗词大意
琥珀杯子中的东西、,琼枝席上的人、。音乐将帮助喝醉了,烛影已含春、。
从顾行将老、,为什么推辞坐到早晨、。
传杯称为美德,不管吐车垫┃。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
