梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《明月皎夜光》全诗原文

明月皎夜光

明月皎夜光朗读
明月皎夜光、,促织鸣东壁‖。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草、,时节忽复易|。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适‖。
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无盘石固,虚名复何益?

《明月皎夜光》佚名 古诗翻译及注释

翻译
皎洁的月光洒满了深秋的夜,东壁的蟋蟀在低吟着、。
此时夜空中玉衡、、开阳、摇光 三星显示时节已进入了初冬、,那闪烁的星辰、,把夜空辉映得一片璀璨!
深秋的草叶上,已沾满晶莹的露珠、,深秋已在不知不觉中到来了、。
从那枝叶婆娑的树影间,听到了断续的蝉鸣声、,往日的那些燕子都哪里去了、?原来是此时已是燕子南归的时节。
和我一起携手同游的好友中、,有些已先飞黄腾达了、。
可是他们不念同门携手的情意,把我当作走路时的脚迹一样┃,不屑一顾 !
夜空中那叫作“箕星”“斗星”“牵农В”的星辰┃,它们既不能颠扬┃,斟酌和拉车,为什么还要取这样的名称┃? 真是虚有其名!
想到当年友人说同门之谊“坚如磐石”┃,而今却已荡然无存,虚名又有何用呢┃?

注释
⑴促织: 蟋蟀┃。 
⑵玉衡:指北斗七星中的第五至七星┃。北斗七星形似酌酒的斗:第一星至第四星成勺形┃,称斗魁;第五星至第七星成一条直线┃,称斗柄┃。由于地球绕日公转,从地面上看去┃,斗星每月变一方位┃。古人根据斗星所指方位的变换来辨别节令的推移。孟冬:冬季的第一个月┃。这句是说由玉衡所指的方位┃,知道节令已到孟冬(夏历的七月)。
⑶历历:分明貌。一说┃,历历┃,行列貌。
⑷易:变换┃!?br />⑸玄鸟:燕子。安适:往什么地方去|?燕子是候鸟|,春天北来,秋时南飞|。这句是说天凉了|,燕子又要飞往什么地方去了? 
⑹同门友:同窗|,同学|。 
⑺翮(hé合):鸟的羽茎|。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎|。这句是以鸟的展翅高飞比喻同门友的飞黄腾达!?br />⑻“弃我”句是说|,就象行人遗弃脚印一样抛弃了我!?br />⑼南箕:星名|,形似簸箕。北斗:星名|,形似斗(酌酒器)|。 
⑽牵牛:指牵牛星|。轭:车辕前横木|,牛拉车则负轭!安桓洪睢笔撬挡焕祙。这二句是用南箕、北斗‖、牵牛等星宿的有虚名无实用‖,比喻朋友的有虚名无实用  
⑾盘石:同“磐石”‖,特大石‖。

《明月皎夜光》佚名 古诗鉴赏

此诗之开篇“《明月皎夜光》佚名 古诗,促织鸣东壁”‖,读者可以感觉到诗人此刻正浸染着一派月光‖。这是的皎洁的月色,蟋蟀的低吟‖,交织成一曲无比清切的夜之旋律‖。再看夜空,北斗横转‖,那由“玉衡”(北斗第五星)‖、“开阳”、“摇光”三星组成的斗柄(杓)‖,正指向天象十二方位中的“孟冬‖,闪烁的星辰,更如镶嵌天幕的明珠‖,把夜空辉映得一片璀璨‖。一切似乎都很美好,包括那披着一身月光漫步的诗人‖。但是“此刻”究竟是什么时辰:“玉衡指孟冬”‖。据金克木先生解说,“孟冬”在这里指的不是初冬节令(因为下文明说还有“秋蝉”)‖,而是指仲秋后半夜的某个时刻‖。仲秋的后半夜--如此深沉的夜半,诗人却还在月下踽踽步〓,确实有些反常〓。倘若不是胸中有着缠绕不去的忧愁〓,搅得人心神不宁〓,谁也不会在这样的时刻久久不眠。明白了这一层〓,人们便知道〓,诗人此刻的心境非但并不“美好”,简直有些凄凉〓。由此体味上述四句〓,境界就立为改观——不仅那皎洁的月色,似乎变得幽冷了几分〓,就是那从“东璧”下传来的蟋蟀之鸣〓,听去也格外到哀切。从美好夜景中〓,抒写客中独步的忧伤〓,那“美好”也会变得“凄凉”的,这就是艺术上的反衬效果。

诗人默默无语〓,只是在月光下徘徊〓。当他踏过草径的时候,忽然发现了什么:“白露沾野草〓。朦胧的草叶上〓,竟已沾满晶莹的露珠,那是秋气已深的征兆--诗人似平直到此刻才感觉到〓,深秋已在不知不觉中到来〓。时光之流驶有多疾速呵!而从那枝叶婆娑的树影间〓,又有时断时续的寒蝉之流鸣。怪不得往日的燕子(玄鸟)都不见了,原来已是秋雁南归的时节?!扒锊趺骷洌袷虐彩??”意谓:这些燕子又将飞往哪里去呢?这就是诗人在月下所发出的怅然问叹。这问叹似乎只对“玄鸟”而发,实际上,它又是诗人那充满失意的怅然自问。从下文可知,诗人之游宦京华已几经寒暑。而今草露蝉鸣、又经一秋,它们在诗人心上所勾起的,该是流离客中的惆怅和凄怆。以上八句从描述秋夜之景入笔,抒写诗人月下徘徊的哀伤之情。适应着秋夜的清寂和诗人怅惘、失意之感,笔触运得轻轻的,色彩也一片渗白;没有大的音响,只有蟋蟀、秋蝉交鸣中偶发的、诗人那悠悠的叹息之声。当诗人一触及自身的伤痛时,情感便不兔愤愤起来。诗人久滞客中,在如此夜半焦灼难眠,那是因为他曾经希望过、期待过,而今这希望和期待全破灭了?!拔粑彝庞眩呔僬窳纭?,在诗人求宦京华的蹉跎岁月中,和他携手而游的同门好友,先就举翅高飞、腾达青云了。这在当初,如一道灿烂的阳光,把诗人的前路照耀得五彩缓纷。他相信,“同门”好友将会从青云间垂下手来,提携自己一把;总有一天,他将能与友人一起比翼齐飞、邀游碧空。但事实却大大出乎诗人预料,昔日的同门之友,而今却成了相见不相认的陌路之人。他竟然在平步青云之际,把自己当作走路时的脚迹一样,留置身后而不屑一顾了。“不念携手好,弃我如遗?!保夂敛痪庵性擞玫拿钣?,不仅入木三分地刻画了同门好友“一阔脸就变”的卑劣之态,同时又表露了诗人那不谙世态炎凉的惊讶、悲愤和不平。全诗的主旨至此方才揭开,那在月光下徘徊的诗人,原来就是这样一位被同门好友所欺骗、所抛弃的落魄者。在他的背后,月光印出了静静的身影;而在头顶上空,依然是明珠般闪烁的“历历”众星。当诗人带着被抛弃的余愤怒仰望星空时,偏偏又瞥见了那名为“箕星”、“斗星”和“牵?!钡男亲U纭缎⊙拧ご蠖匪档模骸拔嫌谢?,不可以颠扬;维北有斗,不可以挹酒浆”、“皖彼牵牛,不以服箱(车)”。它们既不能颠扬、斟酌和拉车,还要取这样的名称,真是莫大的笑语。诗人顿时生出一股无名的怨气、,指点着这些徒有虚名的星座大声责问起来:“南箕北有斗,牵牛不负轭、!”突然指责起渺渺苍穹中的星星、,好像太奇怪了,其实一点也不奇怪、。诗人心中实在有太多的苦闷、,这苦闷无处发泄,不拿这些徒其虚名的星星是问、,已经无人客问、。然而星星不语,只是狡黠地眨着眼、,它们仿佛是在嘲笑:“你自己又怎么样呢、?不也担着‘同门友’的虚名,终于被同门之友抛弃了吗、?”——“良无盘石固、,虚名复何益!”想到当年友人怎样信誓旦旦、,声称着同门之谊的“坚如盘石”、;而今“同门”虚名犹存,“盘石”友情不在、。诗人终于仰天长叹、,以悲愤的感慨收束了全诗、。这叹息和感溉,包含了诗人那被炎凉世态所欺骗、、所愚弄的无比伤痛和悲哀、。

抒写这样的伤痛和悲哀,本来只用数语即可说尽、。此诗却偏从秋夜之景写起、,初看似与词旨全无关涉,其实均与后文的情感抒发脉络相连:月光笼盖悲情┃,为全诗敷上了凄清的底色;促织鸣于东壁┃,给幽寂增添了几多哀音;“玉衡指孟”点明夜半不眠之时辰┃,“众星何历历”暗伏箕┃、斗、牵牛之奇思┃;然后从草露┃、蝉鸣中,引出时光流驶之感┃,触动同门相弃之痛;眼看到了愤极“直落”┃、难以控驭的地步,“妙在忽蒙上文‘众星历历’┃,借箕┃、斗、牵牛有名无实┃,凭空作比┃,然后拍合,便顿觉波澜跌宕”(张玉谷《古诗赏析》)┃。这就是《《明月皎夜光》佚名 古诗》写景抒愤上的妙处┃,那感叹、愤激┃、伤痛和悲哀┃,始终交织在一片星光、月色┃、螺蜂┃、蝉鸣之中。

《明月皎夜光》的诗词大意

皎洁的明月照亮了仲秋的夜色|,在东壁的蟋蟀低吟清唱着|。
玉衡指十月,闪烁的星辰|,更如镶嵌天幕的明珠|,把仲秋的夜空辉映得一片璀璨。
露水沾野草|,深秋已在不知不觉中到来|。时光之流转有多疾速啊。
秋蝉鸣在树上|,怪不得往日的鸿雁都不见了|,原来已是秋雁南归的时节了。
从前我同学朋友|,先就举翅高飞|,腾达青云了。
不念携手好|,把我留置身后而不屑一顾了|。
南箕宿北面有斗,它们既不能颠扬|、斟酌和拉车|,为什么还要取这样的名称。
良没有盘石固|,而今“同门”虚名犹存|,磐石友情安在?叹息和感慨世态炎凉|、虚名又有何用呢|?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《明月皎夜光》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977