诉衷情·凭觞静忆去年秋
诉衷情·凭觞静忆去年秋朗读
凭觞静忆去年秋,桐落故溪头〓。
诗成自写红叶,和恨寄东流‖。
人脉脉,水悠悠。
几多愁。
雁书不到,蝶梦无凭,漫倚高楼。
诗成自写红叶,和恨寄东流‖。
人脉脉,水悠悠。
几多愁。
雁书不到,蝶梦无凭,漫倚高楼。
凭觞静忆去年秋、,桐落故溪头、。诗成自写红叶,和恨寄东流、。人脉脉、,水悠悠。几多愁、。雁书不到、,蝶梦无凭,漫倚高楼、。

晏几道(1030-1106、,一说1038—1110 ,一说1038-1112)、,男、,汉族,字叔原、,号小山、,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人、。晏殊第七子、。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、、开封府判官等、。性孤傲,晚年家境中落、。词风哀感缠绵、、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时┃,称晏殊为大晏┃,称晏几道为小晏┃々В《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体々В”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月┃,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏┃。
《诉衷情·凭觞静忆去年秋》晏几道 鉴赏
此词描写孤独寂寞的相思之苦┃。开头两句┃,回忆去年秋天与情人在故溪头┃、桐树下相晤话别的情景々В话别┃,是推断出来的,是根据下文的“恨”字说的┃,这恨┃,只能是离愁别恨。把相唔之处称作“故溪头”┃,也很有意思┃,加上一个“故”字,就把二人对年交往的情义包括进去了┃。接下来用“红叶题诗”的典故┃,是暗中把自己比喻幽闭的宫女,其孤独寂寞之情状依稀可见|。过片三短句|,写得很概括,但给读者留出的想象空间却很开阔|。人是“漫倚高楼”|,朝下面含情不语地凝望着悠悠的流水,此时此际|,心中所忆|、所想,所希冀|、所企盼|,均在不言之中!八朴啤敝蠼由稀凹付喑睢眧,也许是巧合,这使读者联想到李后主的名句“问君能有几多愁|,恰似一江春水向东流”|。所以|,三个短句的表现力是相当强的。接下来|,“雁书不到|,蝶梦无凭”,巧妙地天然属对|,把见不到信|、做不成梦的情况通过典故表达出来,这一方面可与上片的用典相呼应|,避免了失之单调的弊病|,另一方面,也使得词句呈现出丰满的形象性|,避免了抽象地空喊孤独‖、空喊寂寞的弊病。最后以“漫倚高楼”作结束‖,交代了全词所写的“凭觞静忆”和倚楼凝望的所在之处‖,使得主人公的活动有了个落脚点,这也是很必要的‖ 还有一点很有意思,全词以倚楼作结‖,但倚楼的行为并没有停止‖,词读完了,在读者的印象中‖,好像主人公仍然在倚楼沉思‖,并没有移步离开那儿。《诉衷情·凭觞静忆去年秋》的诗词大意
凭借杯静回忆去年秋天‖,梧桐落所以溪头‖。诗成自己写红叶子,和恨寄往东流‖。
人含情脉脉‖,水悠悠。
几多愁‖。
雁书不到‖,蝴蝶梦虚无,浪漫紧靠高楼‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
