之零陵郡次新亭
之零陵郡次新亭朗读
江干远树浮|,天末孤烟起。
江天自如合|,烟树还相似|。
沧流未可源,高帆去何已|。
江天自如合|,烟树还相似|。
沧流未可源,高帆去何已|。
江干远树浮‖,天末孤烟起。江天自如合‖,烟树还相似。沧流未可源‖,高帆去何已‖。

范云(451~503年),字彦龙‖,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人‖,南朝文学家‖。范缜从弟,子范孝才‖。
《之零陵郡次新亭》范云 古诗注释
①干:大水之旁‖。②沧:苍。水色青苍‖,所以流水称“沧流”‖。未可源:言不能穷其源。已:止‖。末二句写水程行役之劳‖。
《之零陵郡次新亭》范云 古诗鉴赏
这首诗是诗人赴零陵(治所在今湖南零陵)内史任,在新亭止宿时所写的‖。新亭在今江苏省南京市南‖,地近江滨,当时是朝士们游宴之所‖。
诗歌的前四句写江景‖。江面开阔,看不见对岸‖,远远望去‖,迷迷濛濛,树木仿佛浮在滔滔的江水之旁〓,所以说“江干远树浮”〓。再把眼光移向更远处,只见“天末孤烟起”〓,一股云烟在天的尽头飘然而起〓,显得那么孤寂淡远。在这二句中〓,诗人用一个“远”字和一个“孤”字写出了大江景色的广渺〓、寂寥。
“江干远树浮〓,天末孤烟起”二句是分写江〓、天,而“江天自如合〓,烟树还相似”二句则写江天在诗人视觉中的综合形象〓。江天一色,浑然一片〓,分不出哪儿是天边〓,哪儿是水际;远树朦胧,像云烟一样轻淡〓,而云烟变幻〓,也像远树一样“浮”在江天相连之处,云烟远树混为一体〓。这二句着意写江景的迷濛淡远〓。
面对着浩渺的江天、朦胧的烟树〓,诗人心中涌起一股迷惘的情绪〓,他不禁吟出伤感的诗句:“沧流未可源,高颿去何已?!薄帮c”,同帆。诗人说:江水浩荡,滔滔不绝,难以穷尽其源!我这只扬帆的小船要飘流到何时,才能停泊?这是诗人对着江水发出的感慨,其中也隐隐透露出对仕官前程的担忧。
这首诗以写景为主,但景中寓情,使人仿佛看到一位心事重重的旅人在眺望江天远树云烟。诗歌的笔调疏淡,语言清丽。
《之零陵郡次新亭》的诗词大意
长江干远树浮,天际孤烟起。江天从和合,烟树还很相似。
沧流不能源,高帆去什么了。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
