梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《论积贮疏》全诗原文

论积贮疏

论积贮疏朗读
管子曰:“仓廪实而知礼节┃。
”民不足而可治者,自古及今┃,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
” 生之有时,而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。
生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛!失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣。
安有为天下阽危者若是而上不惊者?世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击;罢夫羸老易子而咬其骨。
政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。
乃骇而图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之。
节自《汉书·食货志》

贾谊(前200~前168)〓,汉族,洛阳(今河南省洛阳市东)人〓,字太傅〓。西汉初年著名的政论家、文学家。18岁即有才名,年轻时由河南郡守吴公推荐,20余岁被文帝召为博士。不到一年被破格提为太中大夫。但是在23岁时,因遭群臣忌恨,被贬为长沙王的太傅。后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死后,贾谊深自歉疚,直至33岁忧伤而死。其著作主要有散文和辞赋两类。散文如《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等都很有名;辞赋以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最著名。

《论积贮疏》贾谊 古诗翻译及注释

翻译
管子说:“粮仓充足,百姓就懂得礼节。”百姓缺吃少穿而可以治理得好的,从古到今,没有听说过这事。古代的人说:“一个男子不耕地,有人就要因此挨饿;一个女子不织布,有人就要因此受冻?!鄙饔惺苯诘南拗疲阉疵挥邢薅?,那么社会财富一定会缺乏。古代的人治理国家,考虑得极为细致和周密,所以他们的积贮足以依靠。现在人们弃农经商(不生产而)吃粮的人很多,这是国家的大祸患。过度奢侈的风气一天天地滋长,这也是国家的大祸害。这两种大祸害公然盛行,没有人去稍加制止;国家的命运将要覆灭,没有人去挽救;生产的人极少,而消费的人很多,国家的财富怎能不枯竭呢?汉朝从建国以来,快四十年了,公家和个人的积贮还少得令人痛心。错过季节不下雨,百姓就将忧虑不安,年景不好,百姓纳不了税,朝廷就要出卖爵位,百姓就要出卖儿女。这样的事情皇上已经耳有所闻了,哪有治理国家已经危险到这种地步而皇上不震惊的呢?

世上有灾荒,这是自然界常有的现象,夏禹、商汤都曾遭受过。假如不幸有纵横二三千里地方的大旱灾,国家用什么去救济灾区?如果突然边境上有紧急情况,成千上万的军队,国家拿什么去发放粮饷?假若兵灾旱灾交互侵袭,国家财富极其缺乏,胆大力壮的人就聚集歹徒横行抢劫,年老体弱的人就互换子女来吃;政治的力量还没有完全达到各地,边远地方敢于同皇上对抗的人,就一同举兵起来造反了。于是皇上才惊慌不安地谋划对付他们,难道还来得及吗?

积贮,是国家的命脉。如果粮食多财力充裕,干什么事情会做不成?凭借它去进攻就能攻取,凭借它去防守就能巩固,凭借它去作战就能战胜。使敌对的人归降,使远方的人顺附、,招谁而不来呢?现在如果驱使百姓、,让他们归向农业、,都附着于本业,使天下的人靠自己的劳动而生活、,工商业者和不劳而食的游民、,都转向田间从事农活,那么积贮就会充足、,百姓就能安居乐业了、。本来可以做到使国家富足安定,却竟造成了这种令人危惧的局面、!我真替陛下痛惜啊ⅰ!

注释
1. 管子:即管仲、。后人把他的学说和依托他的著作、,编辑成《管子》一书,共二十四卷、。
2. 仓:贮藏谷物的建筑物、。《吕氏春秋·仲秋》:“修囷(qūn)仓、 ⅲ”高诱注:“圆曰囷,方曰仓、 ⅲ”
3. 廪:米仓。
4. 实:充实、,满、。
5. 而:同“则”,就┃,连词┃。
6. 礼节:礼仪法度。
7. 不足:指衣食不足┃,缺吃少穿┃。
8. 治:治理,管理┃。
9. 及:到┃。
10. 未之尝闻:即“未尝闻之”┃,没有听说过这回事。未尝┃,不曾┃。副词。之┃,指“民不足而可治”┃,代词在否定句中作宾语,一般要前置┃。
11. 古之人:亦指管子┃,以下四句引自《管子·轻重甲》,与原文略有出入┃。
12. 夫:古代对成年男子的通称┃。
13. 或:有的人,代词┃。
14. 生之有时:生产有时间的限制┃。之,指物资财富┃,代词┃。
15. 亡:同“无”。
16. 度:限制|,节制|。
17. 则:那么,连词|。
18. 物力:指财物,财富|。
19. 屈:竭|,穷尽。
20. 至:极|,副词|。
21. 孅(xiān):通“纤”,细致|。
22. 悉:详尽|,周密。
23. 畜:同“蓄”|,积聚|,储藏。
24. 恃:依赖|,依靠|。
25. 背本趋末:放弃根本的事|,去做不重要的事,此处是指放弃农业而从事工商业|。古代以农桑为本业|,工商为末业。背|,背离|,背弃。
26. 是:这|,代词|,作主语。
27. 残:害‖,危害‖,祸害。
28. 淫侈(chǐ)之俗:奢侈的风气‖。淫‖,过分,副词‖。
29. 以:连词‖。
30. 长(zhǎng):增长。
31. 贼:害‖,危害‖,祸害。
32. 公行‖;公然盛行‖。
33. 即“莫或止之”,没有人去稍微制止它一下‖。莫‖,没有人,代词‖。之‖,代词,指“残贼公行”之事‖。是“止”的宾语‖,前置 或‖,副词,有“稍微”〓、“稍稍”之意〓。
34. 大命:国家的命运〓。
35. 将:将要,副词〓。泛:通“覂”〓,翻覆,覆灭〓。
36. 振救〓,拯救,挽救〓。
37. 生之者:生产粮食〓、财物的人。
38. 靡:耗费〓。
39. 汉之为汉:意谓汉朝自从建立政权以来〓。这是个主谓短语,“之”是用于短语主〓、谓之间的助词〓。为,成为〓,动词
40. 几:将近〓,副词。
41. 公私:国家和个人〓。
42. 犹:还〓,仍然,副词〓。
43. 可哀痛:指积蓄少得使人痛心〓。
44. 失时:错过季节。
45. 雨:下雨〓,动词。
46. 且:将,副词。
47. 狼顾:狼性多疑,行走时?;赝房?,以防袭击,比喻人有后顾之忧。此处形容人们看到天不下雨的忧虑不安。
48. 岁恶:年景不好。恶,坏。
49. 不入:指纳不了税。“入”是“纳”的意思。
50. 请卖爵(jué)子:即请爵卖子。指富者向国家缴粮买爵位,贫者卖儿女为生。汉朝有公家出卖爵位以收取钱财的制度。
51. 既:已经,副词。
52. 闻耳:闻于耳,指上述严重情况传到了皇帝的耳中。
53. 安:哪里,副词。
54. 为:治理。
55. 阽危:危险。阽,临近。若
56. 是:如此,象这个样子。
57. 上:皇上,皇帝。
58. 饥穰:荒年和丰年。此处为偏义复词,只指荒年。饥,灾荒,《墨子·七患》:“五谷不收谓之饥?!别Γ诜崾?。
59. 天之行也:是自然界的固有现象。天,大自然。行,常道,规律。
60. 禹、汤被之:禹,传说中古代部落联盟领袖。原为夏后氏部落领袖,奉舜命治水有功,舜死后继其位。汤,商朝的开国君主。被:遭,受。之:代词,指“饥穰”。传说禹时有九年的水灾,汤时有七年的旱灾。
61. 即:如果,假如,连词。
62. 方二三千里:纵横各二三千里。
63. 胡以:何以,用什么。胡,代词。以,介词。
64. 相:副词,兼有指代接受动作一方的作用,此处指“方二三千里”的灾区。
65. 恤:周济,救济。
66. 卒然:突然。卒,通“猝”。
67. 急:紧急情况,指突然爆发的战争。
68. ?。航秤谌耍舜χ阜⒎帕糕?,供养军队、。
69. 兵:兵灾,战祸、,战争。
70. 乘:因,趁、。
71. 大:非常、,十分,副词、。
72. 屈:缺乏、。
73. 徒:同伙。
74. 衡击:横行劫掠攻击、。衡、,通“横”。
75. 罢(pí):通“啤ⅲ”、。
76. 羸(léi):瘦弱。
77. 易:交换、。
78. 毕:完全、,副词。
79. 通:达、。
80. 能:是衍文、。疑者:指对朝廷反抗的人。
81. 疑:同“拟”、,指与皇帝相比拟、,较量。
82. 并:一同、,副词、。
83. 举:举兵。
84. 争起:争先起来闹事┃。
85. 乃:才┃,副词。
86. 骇:受惊┃,害怕┃。
87. 图:谋划,想办法对付┃。
88. 岂:难道┃,副词。
89. 夫:助词┃,用在全句之前┃,表示一种要阐发议论的语气。
90. 大命:大命脉┃,犹言“头等大事”┃。
91. 苟:如果,假如,连词┃。
92. 粟:此处泛指粮食┃。
93. 何为:做什么事。何┃,疑问代词作宾语┃,前置。为┃,动词┃。
94. 以:凭,靠┃,介词┃,后面省略宾语“之”。
95. 则:就|,连词|。
96. 怀敌:使敌对者来归顺;硘,归向,使动用法|。
97. 附远:使远方的人顺附|。附,使动用法|。
98. 招:招抚|。何:疑问代词作宾语,前置|。
99. 殴:通“驱”|,驱使。
100. 归之农:使动双宾语|,使之归农|。
101. 著:“着”的本字,附着|。
102. 食其力:靠自己的劳力吃饭|。
103. 末技:不值得重视的技能,此处指与“本业”相对的“末业”|,即工商业|。
104. 游食之民:游手好闲,不劳而食的人|。游食|,坐食|,不劳而食 《荀子·成相》:“臣下职‖,莫游食 ”杨倞注:“游食谓不勤于事,素餐游手也‖ ”
105. 缘南亩:走向田间,从事农业‖。缘‖,因,循‖,此处有趋向之意‖。南亩,泛指农田‖。
106. 乐其所:以其所为乐‖,即乐于从事自己的本业(农业)。乐‖,以……为乐‖,意动用法。所‖,名词‖。
107. 可以:助动词。
108. 为:做到‖。
109. 富安天下:使天下富足安定‖。富安,使动用法‖。富‖,指食用充足;安〓,指政治安定〓。
110. 而:但,却〓,连词〓。
111. 直:竟然,副词〓。
112. 为:造成〓,动词〓。
113. 廪廪:同“懔懔”,危惧的样子〓。指令人害怕的局面〓。
114. 窃:私下,副词〓,表示自谦〓。
115. 为:替,介词〓。
116. 陛下:对帝王的尊称〓。

《论积贮疏》贾谊 古诗鉴赏

这篇奏疏,是贾谊针对西汉初年在经济上所面临的严重巍机〓,提出的要注意积贮的重要论文。它从不同角度论述了加强积贮对国计民生的重大意义〓,表现出一个地主阶级政治家思想家的远见卓识〓。他提出的主张,对于维护汉朝的封建统治〓,促进当时的社会生产〓,发展经济,巩固国防,安定人民的生活,都育一定的贡献,在客观上是符合人民的利益的,在历史上有其进步的意义。同时,他的重视发展农业,提倡积贮的思想,即使至今,也仍有借鉴的价值。

文章开宗明义,提出了“仓廪实而知礼节”这一观点,既而引用古人有关不耕不织、用之无度给人民带来的危害性的言论,对照当时社会食者众、靡者多、积蓄少的现象,提醒当权者必须慎重正视这一严重的社会问题。

接着文章论及灾害的必然性,谈到禹、汤受此之苦,并在此基础上接连设问:如果我们也遇到灾害,“国胡以相恤”?如果边境有敌人入侵,“国胡以馈之”?不仅如此,文章更具体揭示了旱荒给人民带来深重的灾难一一勇者行劫,老弱者易子而食,政治未毕通等。

最后从正面归结到“夫积贮者, 天下之大命也”, 指出“苟粟多而财有余, 何为而不成”、“怀敌附远,何招而不至”的大利。同时,进一步提出了“驱民而归之农,皆著于本,使天下各食其力”的具体办法。

贾谊在文章中还毫不隐讳地揭露了当时人民备受饥寒的困苦生活,对统治阶级骄奢淫逸、挥霍无度提出严厉的批判,言辞犀利激切。

本文理论结合实际,紧密围绕“积贮”的论题,从正反两面逐层深入地来论证中心论点。文章第一段,首先引用管子之言和古人深知民足致治的事实,对古之治天下,重积贮的理论和经验进行了总结,阐明积贮与国计民生的关系,从正面论证了积贮的重要。接着由古及今,联系实际,针对当前生产少,消费多,淫侈之风滋长,不重视积贮,国家有覆亡可能的危险形势,说明不重积贮的危害,从反面论证了积贮的重要意义。这样通过古今对比,理论和形势的分析,从正反两面对中心论点进行了有力的论证。第二段,则就应付自然灾害和战争两个方面,从国家存亡攸关的高度阐明不积贮的危害,从反面进一步论证了积贮的重要。至第三段,则在前面充分阐述的基础上,水到渠成地归纳出“夫积贮者,天下之大命也”的中心论点,并与第二段及第一段的有关部分进行对比论证,阐明积贮之利是关系国家富强的根本大计,重视农业生产,是加强积贮的根本措施,从正面更深入一层论证了积贮的重要意义。文章这样围绕中心论点,引古证今,理论结合实际,进行正反对照,并以确凿的论据,严密的逻辑,层层深入进行论证,把道理说得清楚透彻,有条不紊,令人信服。

《论积贮疏》贾谊 古诗创作背景

《《论积贮疏》贾谊 古诗》选自《汉书·食货志》、。文题为后人所加、。是贾谊23岁时(前178)给汉文帝刘恒的一篇奏章。

西汉建立初年、,社会经济一片凋敝、。据《汉书·食货志》记载,那时米价昂贵、,饥馑遍地、,人与人相食,物资匮乏、,连天子出行都弄不到四匹同色的马驾车、,将相只能乘牛车。汉高祖刘邦采取了一系列予民休养生息和“重农抑商”的政策、,到汉文帝时、,社会经济逐渐恢复、,但商贾、地主侵夺农民、,土地兼并日益严重、,广大农民因破产而纷纷流入城市,成为工商业的佣工或无业的游民、,官僚、、商贾的淫侈之风也日益增长,这些都严重影响农业生产和粮食的积贮、,很不利于西汉封建政权的巩固、,同时北方匈奴的威胁也越来越严重,面对这种日益严重的内忧外患的实际情况、,贾谊就向文帝上了这份奏疏、,建议重视农业生产,以增加积贮、。题目《《论积贮疏》贾谊 古诗》的意思是:论述有关积贮的重大意义的奏疏┃。疏,指分条陈述┃;作为一种文体,它是古代臣下向皇帝条陈自己对某事的意见的一种文件┃,也称“奏疏”或“奏议”┃。

贾谊是一个有远见卓识的政治家和文学家。他从缓和阶级矛盾┃、巩固封建统治的立场出发┃,不像世俗之士一样,一味地粉饰太平┃;而是敢于正视现实┃,揭露时弊。他从太平盛世的背后看到了严重的社会惟В机┃,这在他向文帝上的《《论积贮疏》贾谊 古诗》中做了大胆的揭露,并提出了他的改革政治的主张┃。

《论积贮疏》的诗词大意

管子说:“仓廪实而知礼节┃。
”民不足而好的,从古到今┃,还不曾听说过┃。
古人说:“一个男子不耕种,就会有人受饥饿┃;一个女子不纺织┃,就有人要受寒冻┃。
”生产这些衣食用品有时间的限制,如果消费它们没有限度┃,那么┃,财富一定要匮乏。
古代治理天下|,是非常细致|、非常全面的,|,所以|,他们的物资储备足可以依赖。
现在背本而趋末|,吃饭的人很多|,这是天下最大的弊害呀;奢侈的风俗|,日益增长|,这是天下最大的祸患呀。
残害公走|,没有人来制止它|;国家的命运将要倾覆,没人来拯救它|。
出生的人非常少|,消耗的人非常多,天下的财物产怎么能不摔倒|!汉朝自从建立政权以来|,将近四十年了,公仓与私人的储备|,还是少得令人悲痛|!如果错过农时天不下雨,老百姓就要凉恐四顾|;年岁不好|,纳不起税,朝廷就要出卖爵位收取钱财|,百姓要靠卖掉子女维持生活‖,皇上已耳有所闻。
哪有天下如此危险而上不惊的‖?世上有荒年也有丰年‖,这是自然常有的现象,禹、汤都遭遇过这种情况‖。
如果不幸有方圆二三千里的大旱灾‖,国家用什么来赈济老百姓呢?如果突然边境有了急难‖,数千百万‖,国家拿什么来发放给他们?如果兵灾与旱灾相继袭来‖,天下的财力物力将极度匮乏‖,有勇有力的人将聚集党徒进行抢劫;停止那些年老体弱易子而咬的骨头‖。
政治还没有完全通用的‖,远方的能力怀疑的,一起举兵争着起来了‖。
就害怕而考虑的‖,哪里还来得及呢?物资的储存‖,是国家的命脉‖。
如果粮食多而财物有余,做什么事不能成功呢‖?要攻打谁就一定能成功‖,用来防守就一定守得牢固,以战则胜‖。
怀敌人附远〓,招谁谁会不来呢!现在如果驱使百姓们归附农业〓,都从事农业生产;使天下人各个自食其力〓,末技游食的人〓,转向沿南亩,就可以储备充裕而人民对他们的生活环境感到满意〓。
可以使天下富足安定〓,现在却是这种积贮不足、令人惶恐不安的局面呢〓,我私下替皇上感到可惜〓。
节从《汉书·食货志》* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《论积贮疏》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977