羌村三首·其三
羌村三首·其三朗读驱鸡上树木|,始闻叩柴荆|。
父老四五人,问我久远行|。
手中各有携|,倾榼浊复清。
莫辞酒味薄|,黍地无人耕‖。
兵戈既未息,儿童尽东征‖。
请为父老歌:艰难愧深情‖!
歌罢仰天叹,四座泪纵横‖。
群鸡正乱叫‖,客至鸡斗争。驱鸡上树木‖,始闻叩柴荆‖。父老四五人‖,问我久远行。手中各有携‖,倾榼浊复清‖。莫辞酒味薄,黍地无人耕〓。兵戈既未息,儿童尽东征〓。请为父老歌:艰难愧深情〓!歌罢仰天叹,四座泪纵横〓。

杜甫(712-770)〓,字子美,自号少陵野老〓,世称“杜工部”〓、“杜少陵”等,汉族〓,河南府巩县(今河南省巩义市)人〓,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”〓,其诗被称为“诗史”〓。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来〓,杜甫与李白又合称“大李杜”〓。他忧国忧民,人格高尚〓,他的约1400余首诗被保留了下来〓,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇〓,影响深远〓。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念〓。
《羌村三首·其三》杜甫 古诗翻译及注释
翻译
成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。
把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门。
四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。
手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,酒有的清,有的浊。
一再解释说:“酒味之所以淡薄,是由于田地没人去耕耘。
战争尚未停息,年轻人全都东征去了?!?br />请让我为父老歌唱,在艰难的日子里, 感谢父老携酒慰问的深情。
吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之至。
注释
1.正,一作“忽”。斗争,争斗;搏斗。一作“正生”。
2.柴荆,犹柴门,也有用荆柴、荆扉的。最初的叩门声为鸡声所掩,这时才听见,所以说“始闻”。按养鸡之法,今古不同,南北亦异?!妒匪怠凹ζ苡谯酢?,汉乐府却说“鸡鸣高树颠”,又似栖于树。石声汉《齐民要术今释》谓“黄河流域养鸡,到唐代还一直有让它们栖息在树上的,所以杜甫诗中还有‘驱鸡上树木’的句子”。按杜甫《湖城东遇孟云卿复归刘颢宅宿宴饮散因为醉歌》末云“庭树鸡鸣泪如线”。湖城在潼关附近,属黄河流域,诗作于将晓时,而云“庭树鸡鸣”,尤足为证。驱鸡上树,等于赶鸡回窝,自然就安静下来。
3.问,问遗,即带着礼物去慰问人,以物遥赠也叫做“问”。父老们带着酒来看杜甫,所以说“问我”。
4.榼(kē),酒器。浊清,指酒的颜色。
5.苦辞酒味薄,是说苦苦地以酒味劣薄为辞??啻牵褪窃偃厮?,觉得很抱歉似的,写出父老们的淳厚。下面并说出酒味薄的缘故??啻恰⒖嘁?、苦爱等也都是唐人习惯语,刘叉《答孟东野》诗:“酸寒孟夫子,苦爱老叉诗?!倍疾缓纯嗷蛏诵牡囊馑肌??,一作“莫”。黍(shǔ),黍子、。
6.兵革、,一作“兵戈”,指战争、。童、,一作“郎”。
7.请为父老歌、,一来表示感谢、,二来宽解父老。但因为是强为欢笑、,所以“歌”也就变成了“哭”、。“艰难”句就是歌词、 ⅲ“艰难”二字紧对父老所说的苦况。来处不易、,故曰艰难、。惟其出于艰难,故见得情深、,不独令人感、,而且令人愧。从这里可以看到人民的品质对诗人的感化力量、。
8.杜甫是一个“自比稷与契”、、“穷年忧黎元”的诗人,这时又正作左拾遗、,面对着这灾难深重的“黎元”、,而且自己还喝着他们的酒,不得不叹、,不得不仰天而叹以至泪流满面、。
《羌村三首·其三》杜甫 古诗赏析
这第三首,叙述邻里携酒深情慰问及诗人致谢的情景┃。通过父老们的话┃,反映出广大人民的生活。
“群鸡正乱叫┃,客至鸡斗争”┃,群鸡的争斗乱叫也是暗喻时世的动荡纷乱,同时┃,这样的画面也是乡村特有的┃。正是鸡叫声招来了诗人出门驱赶群鸡、迎接邻里的举动,“驱鸡上树木┃,始闻扣柴京В”,起首四句┃,用语简朴质实┃,将乡村特有的景致描绘了出来,而这种质朴┃,与下文父老乡邻的真挚淳厚的情谊相契合┃。
“父老四五人,问我久远行”┃,“父老”说明了家里只有老人┃,没有稍微年轻的人,这位后文父老感伤的话张本┃,同时为下文的“兵戈既未息┃,儿童尽东征”作铺垫“问”有问候、慰问之义┃,同时在古代还有“馈赠”的进一步含义┃,于是又出现“手中各有携,倾榼浊复清”两句|,乡亲们各自携酒为赠|,前来庆贺杜甫的生还|,尽管这些酒清浊不一|,但体现了父老乡亲的深情厚意。由于拿不出好酒|,乡亲们再三地表示歉意|,并说明原因:苦辞“酒味薄,黍地无人耕|。兵革既未息|,儿童尽东征!绷暾交鰘,年轻人都被被征上了前线,由此体现出战乱的危害|,短短四句|,环环相扣,层层深入|。由小小的“酒味薄”一事折射出“安史之乱”的全貌|,这首诗也由此表现了高度的概括力。
最后四句写诗人以歌作答,表示自己的感激之情|!扒胛咐细瑁枘牙⑸钋椤眧,父老乡邻的关怀慰问令诗人万分感动|,为表示自己的谢意,诗人即兴作诗|,以歌作答‖。“愧”字含义丰富‖,既有“惭愧”意‖,又有“感激”、“感谢”意‖,而“惭愧”和“愧疚”的成分更多一些‖。面对淳朴诚实的父老乡亲,诗人深感时局危难‖,生活艰困‖,可又未能为国家为乡亲造福出力,所以不但心存感激‖,而且感到惭愧‖。结局两句将诗情推向极至,“歌罢仰天叹‖,四座泪纵横”‖,诗人长歌当哭,义愤填膺‖,悲怆感慨之情骤然高涨‖。“百虑”化作长歌咏叹‖,这一声长叹意味深长‖,饱含无奈和痛楚,诗人对国事家事的沉痛忧虑让四座乡邻大受感染‖,产生共鸣‖,举座皆是涕泪纵横。听者与歌者所悲感者不尽相同‖,但究其根源皆由是安史之乱引发‖。诗人的情感思绪已不仅仅是个人的,它能代表千千万万黎民苍生〓、爱国志士的心声〓。杜甫的诗人形象在作品中已经由“小我”升华为“大我”〓,“纵横”之泪是感时局伤乱世之泪,是悲国破悼家亡之泪〓,组诗潜藏着的情感暗流在结尾处如破堤之水奔涌而出〓,悲怆之情推倒了最高点,表现出强烈的艺术感染力〓。
杜甫的《羌村》三首与“三吏”〓、“三别”等代表作一样,具有高度的典型意义〓。虽然作品讲述的只是诗人乱后回乡的个人经历〓,但诗中所写的“妻孥怪我在,惊定还拭泪”〓,“夜阑更秉烛〓,相对如梦寐”等亲人相逢的情景,以及“邻人满墙头〓,感叹亦唏嘘”的场面〓,绝不只是诗人一家特有的生活经历,它具有普遍意义〓。这组诗真实地再现了唐代“安史之乱”后的部分社会现实:世乱飘荡〓,兵革未息,儿童东征〓,妻离子散〓,具有浓烈的“诗史”意味。
在艺术上〓,诗人熔叙事〓、抒情、写景于一炉,结构严谨,语言质朴,运用今昔对比,高度概括等手法,表达了诗人崇高的爱国情怀,集中体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。三章诗不仅在形式上连绵一体,而且很好地引导读者进行联想和想象,使得这组诗的意蕴超越了其文字本身而显得丰富深厚。杜甫的《羌村》三首用诗人的亲身经历和体验反映出安史之乱的严重危害,具有高度的艺术概括力,体现了作者深厚的诗文功底。
《羌村三首·其三》杜甫 古诗创作背景
唐玄宗天宝十四载(755年)爆发的“安史之乱”,不仅使一度空前繁荣的大唐王朝元气大伤,更给天下百姓带来难以言喻的深重苦难。次年,长安陷落。伟大的现实主义诗人杜甫与平民百姓一样,不幸被战争的狂潮所吞噬,开始了辗转流离的生活,亲身体验了战祸的危害。
唐肃宗至德二载(757年)五月,刚任左拾遗不久的杜甫因上书援救被罢相的房琯,触怒肃宗,差点没砍掉脑袋,但从此肃宗便很讨厌他,闰八月,便命他离开凤翔。诗人此行从凤翔回鄜州羌村探望家小,这倒给诗人一个深入民间的机会。杜甫回羌村前已有十多个月没和家里通音信了,由于兵荒马乱,情况不明,传说纷纭,杜甫当时的心情十分焦虑。乱离中的诗人历尽艰险,终于平安与家小相聚,此事令他感慨万千,于是写下了著名的组诗《羌村》三首。
《羌村三首·其三》的诗词大意
群鸡正乱喊,客人到鸡斗争。赶鸡上的树木,开始听到叩柴荆。
父老四五人,问我久远行。
手中各有带,倾榼浊又清。
莫辞酒味淡薄,黍地没有人耕种。
战争既不息,儿童尽东征。
请为父老歌:艰难愧深情!
歌罢仰天长叹,四座泪纵横。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
