钓台/夜发严滩
钓台/夜发严滩朗读往来有愧先生德┃,特地通宵过钓台。
巨舰只缘因利往、,扁舟亦是为名来、。往来有愧先生德,特地通宵过钓台、。

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士、,汉族,山东省济南章丘人、。宋代(南北宋之交)女词人、,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称、。所作词、,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世、,情调感伤、。形式上善用白描手法,自辟途径、,语言清丽、。论词强调协律,崇尚典雅、,提出词“别是一家”之说、,反对以作诗文之法作词。能诗、,留存不多、,部分篇章感时咏史,情辞慷慨、,与其词风不同、。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本┃。今有《李清照集校注》┃。
《钓台/夜发严滩》李清照 古诗翻译及注释
翻译
大船只是因为谋利才去,小舟也是为了沽名而来┃。
先生的品德使往来的人惭愧┃,他们特地趁黑夜悄悄过钓台。
注释
⑴钓台:相传为汉代严子陵垂钓之地┃,在桐庐(今属浙江)县东南┃。西汉末年,严光(字子陵)与刘秀是朋友┃,刘秀称帝(汉光武帝)后请严江做官┃,光拒绝,隐居在浙江富春江┃。其垂钓之所后人为钓┃,亦名严滩。
⑵巨舰:大船┃。
⑶扁舟:小船┃。
⑷先生德:先生,指严光┃。北宋范仲淹守桐庐时┃,于钓台建“严先生祠堂”,并为之作记┃,其中云:“先生之德┃,山高水长々В”
⑸通宵过钓台:严光不为名利所动┃,隐居不出,后人每每自愧不如|,故过钓台者|,常于夜间往来。明郎瑛《七修类稿》卷三十《赵基严台诗》记“汉严子陵钓台|,在富春江之涯|。有过台而咏者曰‘君为利名隐,我为利名来|。羞见先生面|,黄昏过钓台!?/p>
《钓台/夜发严滩》李清照 古诗鉴赏
此诗对汉隐士严子陵表示崇敬之情|,对为名缰利索所羁的世人作了形象的刻画|。诗人承认自己挣脱不开名缰利索,同时也是不愿为名缰利索所羁|。
黄墨谷认为:不能忽视这首小诗|,正如黄山谷论诗所说“孙吴之兵,棘端可以破辙”|。她只用28个字|,却把当时临安行都,朝野人士卑怯自私的情形|,描绘得淋漓尽致|。这时,词人也没有饶恕自己的苟活苟安|,竟以为无颜对严光的盛德|,所以“特地通宵过钓台”,既生动又深刻地表达愧怒之心|?鬃釉疲骸爸芙跤隆‖!鼻逭照庵种苤摹偷笔蹦切┏雎裘褡濉⒊雎羧嗣竦奈蕹苤较啾取肥强删吹枚嗔恕#ā吨丶钋逭占だ钋逭掌缆邸罚?
《钓台/夜发严滩》李清照 古诗赏析二
前两句“巨舰只缘因利往‖,扁舟亦是为名来”‖,“巨舰”指得是向往财富极力去获取财富的人 “扁舟”指通过结交认识权贵从而获取名利的人‖。这两句渲染追名逐利的凡夫俗子的多和繁忙。无论是为利‖,或者是为名‖,皆是一些向往钱财和权力的唯利是图的人,与隐者严子陵不为名利的高尚品德相违背‖,从而表现出隐者严子陵不图名利的高尚品格‖。
后两句“往来有婉先生德,特地通宵过钓台‖ “先生德”指严子陵不图名利,在钓台隐居的高尚品德‖。句中使用了“用典”的手法‖,引用严子陵过钓台的典故‖,从而突出严子陵的淡泊不仕的情操。
《钓台/夜发严滩》李清照 古诗创作背景
此诗另题作“夜发严滩”‖。公元1134年(宋高宗绍兴四年)‖,李清照由临安去金华避乱,途经严子陵钓台‖,作此诗〓。《钓台/夜发严滩》的诗词大意
大船只缘因利益去,小船也是为名来〓。往来有愧先生的品德〓,特别地通宵过钓台。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
