君子有所思行
君子有所思行朗读凭崖望咸阳,宫阙罗北极。
万井惊画出、,九衢如弦直。
渭水银河清,横天流不息。
朝野盛文物,衣冠何翕赩。
厩马散连山,军容威绝域。
伊皋运元化,卫霍输筋力。
歌钟乐未休,荣去老还逼。
圆光过满缺,太阳移中昃。
不散东海金,何争西飞匿。
无作牛山悲,恻怆泪沾臆。
紫阁连终南,青冥天倪色、。凭崖望咸阳、,宫阙罗北极、。万井惊画出,九衢如弦直、。渭水银河清、,横天流不息。朝野盛文物、,衣冠何翕赩、。厩马散连山,军容威绝域┃。伊皋运元化┃,卫霍输筋力。歌钟乐未休┃,荣去老还逼┃。圆光过满缺,太阳移中昃┃。不散东海金┃,何争西飞匿。无作牛山悲┃,恻怆泪沾臆┃。

李白(701年-762年),字太白┃,号青莲居士┃,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”┃。祖籍陇西成纪(待考)┃,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州┃。李白存世诗文千余篇┃,有《李太白集》传世。762年病逝┃,享年61岁┃。其墓在今安徽当涂,四川江油┃、湖北安陆有纪念馆┃。
《君子有所思行》李白 古诗翻译及注释
翻译
紫阁山峰和终南山相连,遥远天边的颜色青翠鲜明|。凭崖远望|,可以看到咸阳城,城里宫阙众多,似乎能与北极相接|。城内的南北大街交错纵横|,好像画里画的那样;繁华的街市像弓弦那样笔直|。渭河的水清澈明净|,奔流不息。朝廷的礼乐典章制度非常完善|,只有高官重臣的衣冠才会光色鲜亮|。祁连山边经常有战争发生,汉朝的军威浩荡|,声播西域|。有像伊尹和皋陶这样的良相贤臣辅佐,又有像卫青|、霍去病这样的武将为朝廷出战效力|,所以才有今日昌盛的局面。宫内歌舞升平|,欢乐未歇|。月圆月缺,如今我也已经老去了|。日头正旺时都没有尽情散发自己的光彩|,又何必在夕阳西下时去争那些许的光辉呢?不要为人生的短暂而悲叹|、恻怆以致泪水沾满衣襟|。
注释
①紫阁:终南山峰名。
②终南:山名|。秦岭主峰之一‖。在陕西西安南。一称南山‖,即狭义的秦岭。
③天倪:天际‖,天边‖。
④九衢(qú):纵横交错的大道,繁华的街市‖。
⑤文物:文采物色‖。指礼乐典章制度。
⑥翕赩(xī xì):光色盛貌‖。
⑦绝域:极远之地‖。
⑧伊皋:伊尹和皋陶。伊尹,商代名相‖。皋陶‖,舜之大臣,掌刑狱之事‖。后二人常并称‖,喻指良相贤臣。
⑨元化:造化‖,天地‖。
⑩卫霍:西汉名将卫青和霍去病。他们皆以武功著称‖,后世并称“卫霍”‖。歌钟:伴唱的编钟。中昃(zè):日过午而渐西斜‖。牛山悲:亦作“牛山叹”‖。《晏子春秋·谏上十七》:“景公游于牛山〓,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎〓?’”后喻为人生短暂而悲叹。
《君子有所思行》李白 古诗简析
《《君子有所思行》李白 古诗》〓,乐府《杂曲歌辞》旧题〓。在这首诗里,李白抒发了自己不得重用的无奈和愤懑〓,以及他“老骥伏枥〓,志在千里”的情怀。《君子有所思行》的诗词大意
紫阁山峰和终南山相连〓,遥远天边的颜色青翠鲜明〓。凭崖往咸阳,城里宫阙众多〓,似乎能与北极相接〓。
万井吃惊地画出,繁华的街市像弓弦那样笔直〓。
渭水银河清〓,奔流不息。
朝野盛物〓,只有高官重臣的衣冠才会光色鲜亮〓。
厩中的马匹散连接,汉朝的军威浩荡〓,声播西域〓。
伊皋运元化〓,又有像卫青、霍去病这样的武将为朝廷出战效力〓,所以才有今日昌盛的局面〓。
歌钟乐器没有休息,如今我也已经老去了。
圆光过满缺,太阳移动中斜。东?;平鸩簧?,何必向西飞隐藏。
没有作牛山悲伤,恻怆以致泪水沾满衣襟。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
