梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《古离别》全诗原文

古离别

古离别朗读
晴烟漠漠柳毵毵┃,不那离情酒半酣‖。
更把玉鞭云外指,断肠春色在江南、。

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《古离别》韦庄 古诗翻译及注释

翻译
春光明艳、,晴空上飘浮着一层淡淡的烟云、,在柳枝披拂的大道口,正举行着一场送别的酒宴、。无奈分别在即、,愁肠百结,这酒也喝得不畅快、。离人举起华贵的马鞭指向他此行将往的远方—江南、。想到此去江南,那里草长莺飞、,桃红柳绿、,春色更美。只是良辰美景难有人与之共享、,因此江南春色愈美愈增加人的愁苦、,使人痛断肚肠。

注释
毵毵(sān):柳叶枝条下垂貌、。
不那:同“不奈”、,即无奈。

《古离别》韦庄 古诗鉴赏

写文艺作品的人、,大抵都懂得一种环境衬托的手法:同样是一庭花月、;在欢乐的时候,它们似乎要为人起舞、;而当悲愁之际、,它们又好像替人垂泪了。韦庄这首《《古离别》韦庄 古诗》、,跳出了这种常见的比拟、,用优美动人的景色来反衬离愁别绪,却获得和谐统一的效果、。

晴烟漠漠┃,杨柳毵毵,日丽风和,一派美景┃。作者没有把和挚友离别时的春天故意写成一片黯淡,而是如实地写出它的浓丽┃,并且着意点染杨柳的风姿┃,从而暗暗透出了在这个时候分别的难堪之情。第二句转入“不那离情酒半酣”┃,一下子构成一种强烈的反跌┃,使满眼春光都好像黯然失色,有春色越浓所牵起的离情别绪就越强烈的感觉┃々В“酒半酣”三字也写得好,不但带出离筵别宴的情景┃,让人看出在柳荫之下置酒送行的场面┃,并且巧妙地写出人物此时的内心感情。因为假如酒还没有喝┃,离别者的理智还可以把感情勉强抑制┃,如果喝得太多,感情又会完全控制不砖А┃;只有酒到半酣的时候,别情的无可奈何才能给人以深切的体味┃々В“酒半酣”之于“不那”,起着深化人物感情的作用┃。

三┃、四两句再进一层。此地明媚春光|,已使人如此不奈离情|,那么此去江南,江南春色更浓|,更要使远行人断肠了|。所以临别时,送行者用马鞭向南方指点着|,饶有深意地说出“断肠春色在江南”的话|。

常建《送宇文六》诗说:“花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻|。即今江北还如此|,愁杀江南离别情。”李嘉祐《夜宴南陵留别》诗也说:“雪满庭前月色闲|,主人留客未能还|。预愁明日相思处,匹马千山与万山|!苯嵛捕际巧钜徊愕男捶āG按囊掌缆奂页浦昂瘛眧,也就是有深度|。“厚”|,就能够更加饱满地完成诗的主题|。

这首诗色调鲜明,音节谐美|,浅而不露|,淡而有韵,予人以一种清新的美感‖。淡淡的晴烟‖,青青的杨柳,衬托着道旁的离筵别酒‖,仿佛一幅诗意盎然的设色山水‖。诗中人临别时扬鞭指点的动作,又使这幅画图显得栩栩如生‖。读着它‖,人们很容易联想起宋元画家所画的小品,风格和情致都相当接近‖。

《古离别》的诗词大意

晴烟漠漠柳毵毵‖,不那离情饮酒半酣。
再把玉鞭云外指‖,断肠春色在江南‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《古离别》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977