暗香疏影
暗香疏影朗读止既月┃,授简索句‖,且征新声,作此两曲。
石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》《疏影》。
暗香
旧时月色,算几番照我,梅边吹笛。
唤起玉人、,不管清寒与攀摘。
何逊而今渐老、,都忘却春风词笔。
但怪得竹外疏花、,香冷入瑶席、。
江国,正寂寂、。
叹寄与路遥、,夜雪初积。
翠尊易泣、,红萼无言耿相忆、。
长记曾携手处,千树压西湖寒碧、。
又片片、、吹尽也,几时见得、。
疏影
苔枝缀玉、,有翠禽小小,枝上同宿、。
客里相逢、,篱角黄昏,无言自倚修竹、。
昭君不惯胡沙远、,但暗忆、江南江北、。
想佩环、、月夜归来,化作此花幽独┃。
犹记深宫旧事┃,那人正睡里,飞近蛾绿┃。
莫似春风┃,不管盈盈,早与安排金屋┃。
还教一片随波去┃,又却怨、玉龙哀曲。
等恁时┃、重觅幽香┃,已入小窗横幅。
【序】辛亥之冬‖,予载雪诣石湖。止既月‖,授简索句,且征新声‖,作此两曲‖。石湖把玩不已,使工妓隶习之‖,音节谐婉‖,乃名之曰《暗香》《疏影》。暗香旧时月色‖,算几番照我‖,梅边吹笛 唤起玉人‖,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老‖,都忘却春风词笔‖。但怪得竹外疏花,香冷入瑶席‖。江国‖,正寂寂。叹寄与路遥‖,夜雪初积‖。翠尊易泣,红萼无言耿相忆‖。长记曾携手处‖,千树压西湖寒碧。又片片〓、吹尽也〓,几时见得〓。疏影苔枝缀玉,有翠禽小小〓,枝上同宿〓。客里相逢〓,篱角黄昏〓,无言自倚修竹。昭君不惯胡沙远〓,但暗忆〓、江南江北。想佩环〓、月夜归来〓,化作此花幽独。犹记深宫旧事〓,那人正睡里〓,飞近蛾绿。莫似春风〓,不管盈盈〓,早与安排金屋 还教一片随波去〓,又却怨、玉龙哀曲〓。等恁时〓、重觅幽香,已入小窗横幅〓。

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《暗香疏影》姜夔 鉴赏
这两首词是文学史上著名的咏梅词,是姜夔的代表作之一。白石咏梅词共有十七首,古其全词的六分之一,此二篇最为精绝。张炎在所著《词源》中说:诗之赋梅,惟和靖一联而已,世非无诗,不能与之齐驱耳。词之赋梅,惟姜白石《暗香》、《疏影》二曲,前无古人,后无来者,自立新意,真为绝唱。
所谓“和靖一联”,即宋初诗人林逋《山园小梅》中的“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句。姜夔非常欣赏其句,就摘取句首二字,以之为“自度曲”咏梅词的调名。白石是南宋大音乐家,妙解音律,从此二篇咏梅词亦可看出其独创之功。
白石词往往有小序,或述作词缘起,或纪心绪行踪,要言不烦,与词的内容溶为一体,不可分割。从题序看,这两首词作于南宋光宗绍熙三年辛亥(1191)冬季,当时词人应邀到范成大退休隐居的苏州附近的石湖别墅作客。范成大也喜爱梅花,买园种梅,并著有《梅谱》。白石投主人之雅好,驰骋才华,创作了这两篇咏梅绝唱。
《暗香疏影》的诗词大意
【按】辛亥的冬天,我冒雪到石湖拜访范成大。止已月,应主人之请,要谱新的曲子,于是我创作了这两首词曲。
石湖居士吟赏不已,让乐工、歌妓一直练习,音调节律悦耳婉转,于是取名为《暗香》《疏影》。
暗香
旧时月色、,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和、。
唤起玉工、,跟我一道攀折梅花,不顾清冷寒瑟、。
何逊而现在渐老、,往日春风般绚丽的辞采和文笔、,全都已经忘记。
只怪得竹外稀疏、,谒将清冷的幽香散入华丽的宴席、。
江国,正是一片静寂、。
可叹路途遥远、,夜晚一声积雪又遮断了大地。
翠尊容易哭泣、,面对着红梅默默无语、。昔日折梅的美人便浮上我的记忆。
长记曾携手处、,千树压西湖寒冷碧绿、。
又片片、吹尽了、,何时才能重见梅花的幽丽、。
疏影
苔枝缀玉,两只小小的翠鸟儿、,栖宿在梅花丛、。
客里相逢,像佳人在夕阳斜映篱笆的黄昏中、,默默孤独、,倚着修长的翠竹。
显示你不习惯胡沙远┃,但黑暗回忆、江南江北┃。
想象出环┃、月夜归来,化作了梅花的一缕幽魂┃,缥缈┃、孤独。
还记得深宫旧事┃,寿阳公主正在春梦里┃,飞下的一朵梅花正落在她的眉际。
没有像春风┃,不管梅花如此美丽清香┃,依旧将她风吹雨打去,应该早早给她安排金屋┃,让她有一个好的归宿┃。
还教一片随波而去┃,又却怨恨、玉龙哀曲┃。
等那时候┃、重找幽香,已进入小横幅┃。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)┃,仅供参考
