春夜竹亭赠钱少府归蓝田
春夜竹亭赠钱少府归蓝田朗读却忆山中时,人家涧西远。
羡君明发去,采蕨轻轩冕。
夜静群动息,时闻隔林犬。却忆山中时,人家涧西远。羡君明发去,采蕨轻轩冕。

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画、;观摩诘之画、,画中有诗 ⅲ”开元九年(721年)中进士、,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表、,今存诗400余首、,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学、,受禅宗影响很大、。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来、。王维诗书画都很有名、,非常多才多艺,音乐也很精通、。与孟浩然合称“王孟”、。
《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》王维 古诗翻译及注释
翻译
春夜宁静一切生物全都止息、,不时听到隔着竹林几声犬吠。
却使我回忆起在山里的时候、,有人家的地方远在山涧西边、。
真羡慕你天明就要启程归去,安于采蕨生活轻视爵高官显、。
注释
⑴竹亭:用竹建造的亭子、,一说指竹林中的亭子。钱少府:即钱起、,唐代诗人、。字仲文,吴兴(今属浙江)人┃。少府:县尉的别称┃。宋赵彦卫《云麓漫钞》卷二:“唐人则以明府称县令……既称令为明府,尉遂曰少府┃々В”
⑵群动息:各种动物停止活动。晋陶潜《饮酒》诗之七:“日入群动息┃,归鸟趋林鸣┃。”
⑶涧(jiàn):夹在两山间的水沟┃。
⑷明发:早晨起程┃。晋陆机《招隐》诗之二:“明发心不夷,振衣聊踯躅┃々В”
⑸蕨:即蕨菜,也叫拳头菜┃。一种野生蕨类植物厥的嫩芽┃,可食用。轩冕:古时大夫以上官员的车乘和冕服┃。这里借指官位爵禄┃。《庄子·缮性》:“古之所谓得志者┃,非轩冕之谓也┃,谓其无以益其乐而已矣々В”
《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》王维 古诗赏析
这首诗精悍短小┃,却神韵无穷,诗题即清晰的点名了写作时间┃、地点及写作原委|。全诗的意境|,与王维的散文名篇《山中与裴秀才迪书》可互相印证。
春夜的竹亭|,清新而静谧,轻轻掠过的凉风|,吹得竹林飒飒作响|,远处偶尔传来断断续续的几声犬吠,隔着夜幕中青葱的林子|,划破这夜的安宁|。以动衬静,展现在读者眼前的是一幅悄然静谧的春夜图|。置身于此情此景之中|,诗人的思绪飘飞到了山中隐居时的场景,那山涧西边的简陋小屋|,那纵情田园的悠然自得|,那份清闲自在的生活情致。次日天一亮|,好友钱少府就要辞官隐退|、隐居山林了,可惜这一切|,诗人也就徒有羡慕之情|。
这首诗以寥寥数语,勾勒出一幅幅生动传神的画面|,将诗人的心思无一保留地流露出来|。此诗之妙处之一在首句,声音与环境的巧妙结合|,以动衬静|,细微处着手,渲染出静谧安宁的氛围与意境‖,让人恍若身临其境‖。二在末句,借用伯夷‖、叔齐隐居首阳山采蕨而食的典故‖,表露出诗人对钱少府轻视官场、隐退而居的赞赏与歆羡‖,同时也传递出自己渴望早日归隐的希望‖。
此诗给人以清新美好之感,意境之美油然而现‖,通过表达对钱少府退而归隐之举的赞赏也表达出诗人渴望归隐之意‖,韵味悠远‖。
《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》王维 古诗创作背景
此诗当作于唐玄宗天宝十载(751年),是王维为赠别友人钱起而作的五言古诗‖。钱起也有五言古诗《酬王维春夜竹亭赠别》相和‖。《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》的诗词大意
夜静群活动,当时听到隔着树林狗‖。却想起山中时‖,人家涧西远。
羡慕你发去‖,采蕨轻视高官厚禄‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
