诉衷情·七夕
诉衷情·七夕朗读凉月满缑山。
银河万里秋浪┃,重载客槎还┃。
河汉女,巧云鬟┃。
夜阑干┃。
钗头新约,针眼娇颦┃,楼上秋寒┃。
西风吹鹤到人间。凉月满缑山┃。银河万里秋浪┃,重载客槎还。河汉女┃,巧云鬟|。夜阑干。钗头新约|,针眼娇颦,楼上秋寒|。

吴文英(约1200~1260)|,字君特,号梦窗|,晚年又号觉翁|,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓|,后出嗣吴氏|。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部|,存词三百四十余首|,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃|,风格雅致|,多酬答、伤时与忆悼之作|,号“词中李商隐”|。而后世品评却甚有争论。
《诉衷情·七夕》吴文英 鉴赏
“西风”两句|,化用《列仙传》中的神话故事|。“缑山”|,一名“覆釜堆”|,亦作抚父堆,山在河南偃师县南。据《列仙传》说:“周灵王太子晋在缑山乘白鹤升仙‖ ”梦窗触景生情,借用神话传说开篇‖。此言其在幻觉中好像看到秋风送着仙鹤降临人世‖,月色辉映着升仙之地,仿佛自己也可以驾鹤飞升一般‖ “银河”两句,言七夕之夜晴空万里‖,天河显得格外明亮‖,团团星云组成了无边无涯的星浪,幻觉中‖,词人又觉得有迎客的仙船(贯月槎)正从天河中飘然而来‖。上片缀连起两则神话传说,使读者阅后也感染到一种飘飘仙气‖。
“河汉女”三句‖,应题“七夕”。天孙织女‖,巧手梳妆‖,云髻高耸。她在夜空中斜依在天河边‖ “阑干”,这里有横斜之意‖,与唐刘方平《月夜》诗:“更深月色半人家‖,北斗阑干南斗斜”中“阑干”意相同 “钗头”三句〓,地上“乞巧”。与天上王母划钗成河强使织女牛郎一年限见一次一样〓,人间少妇们七夕欢聚〓,其实也只有一年一度,所以她们珍惜这一有限时间〓,穿针乞巧〓,尽兴游玩,脸上漾溢着纯真的娇笑〓。不知不觉她们在绣楼上度过了一个凉爽而难忘的秋夜〓。
《诉衷情·七夕》的诗词大意
西风吹鹤到人间〓。凉月满维山。
银河万秋浪〓,重车客槎回来〓。
天河女,巧云发红〓。
夜栏杆〓。
钗头新约定,用眼太皱〓,楼上秋寒〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
