七谏
七谏朗读平生于国兮,长于原野、。
言语讷譅兮|,又无彊辅。
浅智褊能兮,闻见又寡。
数言便事兮,见怨门下。
王不察其长利兮,卒见弃乎原野。
伏念思过兮,无可改者。
群众成朋兮,上浸以惑。
巧佞在前兮,贤者灭息。
尧、舜圣已没兮,孰为忠直?
高山崔巍兮,水流汤汤。
死日将至兮,与麋鹿同坑。
塊兮鞠,当道宿,举世皆然兮,余将谁告?
斥逐鸿鹄兮,近习鸱枭,斩伐橘柚兮,列树苦桃。
便娟之修竹兮,寄生乎江潭。
上葳蕤而防露兮,下泠泠而来风。
孰知其不合兮,若竹柏之异心。
往者不可及兮,来者不可待。
悠悠苍天兮,莫我振理。
窃怨君之不寤兮,吾独死而後已。
沉江
惟往古之得失兮,览私微之所伤。
尧舜圣而慈仁兮,後世称而弗忘。
齐桓失于专任兮,夷吾忠而名彰。
晋献惑于孋姬兮,申生孝而被殃。
偃王行其仁义兮,荆文寤而徐亡。
纣暴虐以失位兮,周得佐乎吕望。
修往古以行恩兮,封比干之丘垄、。
贤俊慕而自附兮、,日浸淫而合同、。
明法令而修理兮,兰芷幽而有芳、。
苦众人之妒予兮、,箕子寤而佯狂。
不顾地以贪名兮、,心怫郁而内伤、。
联蕙芷以为佩兮,过鲍肆而失香、。
正臣端其操行兮、,反离谤而见攘。
世俗更而变化兮、,伯夷饿于首阳、。
独廉洁而不容兮,叔齐久而逾明、。
浮云陈而蔽晦兮、,使日月乎无光。
忠臣贞而欲谏兮、,谗谀毁而在旁、。
秋草荣其将实兮,微霜下而夜降、。
商风肃而害生兮、,百草育而不长。
众并谐以妒贤兮、,孤圣特而易伤、。
怀计谋而不见用兮,岩穴处而隐藏┃。
成功隳而不卒兮┃,子胥死而不葬┃。
世从俗而变化兮┃,随风靡而成行。
信直退而毁败兮┃,虚伪进而得当┃。
追悔过之无及兮,岂尽忠而有功┃。
废制度而不用兮┃,务行私而去公。
终不变而死节兮┃,惜年齿之未央┃。
将方舟而下流兮┃,冀幸君之发矇。
痛忠言之逆耳兮┃,恨申子之沉江┃。
愿悉心之所闻兮,遭值君之不聪┃。
不开寤而难道兮┃,不别横之与纵。
听奸臣之浮说兮┃,绝国家之久长┃。
灭规矩而不用兮,背绳墨之正方┃。
离忧患而乃寤兮┃,若纵火于秋蓬。
业失之而不救兮┃,尚何论乎祸凶|。
彼离畔而朋党兮,独行之士其何望|?
日渐染而不自知兮|,秋毫微哉而变容。
众轻积而折轴兮|,原咎杂而累重|。
赴湘沅之流澌兮,恐逐波而复东|。
怀沙砾而自沉兮|,不忍见君之蔽壅。
怨世
世沉淖而难论兮|,俗岒峨而嵾嵯|。
清泠泠而歼灭兮,溷湛湛而日多|。
枭鸮既以成群兮|,玄鹤弭翼而屏移。
蓬艾亲入御于床笫兮|,马兰踸踔而日加|。
弃捐药芷与杜衡兮,余柰世之不知芳何|?
何周道之平易兮|,然芜秽而险戏。
高阳无故而委尘兮|,唐虞点灼而毁议|。
谁使正其真是兮|,虽有八师而不可为。
皇天保其高兮|,后土持其久‖。
服清白以逍遥兮,偏与乎玄英异色‖。
西施媞媞而不得见兮‖,嫫母勃屑而日侍。
桂蠹不知所淹留兮‖,蓼虫不知徙乎葵菜‖。
处湣湣之浊世兮,今安所达乎吾志‖。
意有所载而远逝兮‖,固非众人之所识。
骥踌躇于弊輂兮‖,遇孙阳而得代‖。
吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志‖。
宁戚饭牛而商歌兮‖,桓公闻而弗置。
路室女之方桑兮‖,孔子过之以自侍‖。
吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思‖。
思比干之恲恲兮‖,哀子胥之慎事。
悲楚人之和氏兮‖,献宝玉以为石‖。
遇厉武之不察兮,羌两足以毕斮‖。
小人之居势兮‖,视忠正之何若?
改前圣之法度兮〓,喜嗫嚅而妄作〓。
亲谗谀而疏贤圣兮〓,讼谓闾娵为丑恶〓。
愉近习而蔽远兮,孰知察其黑白〓?
卒不得效其心容兮〓,安眇眇而无所归薄〓。
专精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽〓。
年既已过太半兮〓,然埳轲而留滞。
欲高飞而远集兮〓,恐离罔而灭败〓。
独冤抑而无极兮,伤精神而寿夭〓。
皇天既不纯命兮〓,余生终无所依。
愿自沉于江流兮〓,绝横流而径逝〓。
宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世〓?怨思
贤士穷而隐处兮〓,廉方正而不容。
子胥谏而靡躯兮〓,比干忠而剖心〓。
子推自割而飤君兮,德日忘而怨深〓。
行明白而曰黑兮,荆棘聚而成林。
江离弃于穷巷兮,蒺藜蔓乎东厢。
贤者蔽而不见兮,谗谀进而相朋。
枭鸮并进而俱鸣兮,凤皇飞而高翔。
原壹往而径逝兮,道壅绝而不通。
自悲
居愁懃其谁告兮,独永思而忧悲。
内自省而不惭兮,操愈坚而不衰。
隐三年而无决兮,岁忽忽其若颓。
怜余身不足以卒意兮,冀一见而复归。
哀人事之不幸兮,属天命而委之咸池。
身被疾而不闲兮,心沸热其若汤。
冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不长。
哀独苦死之无乐兮,惜予年之未央。
悲不反余之所居兮,恨离予之故乡。
鸟兽惊而失群兮,犹高飞而哀鸣。
狐死必首丘兮,夫人孰能不反其真情?
故人疏而日忘兮,新人近而俞好。
莫能行于杳冥兮,孰能施于无报?
苦众人之皆然兮,乘回风而远游。
凌恆山其若陋兮,聊愉娱以忘忧。
悲虚言之无实兮,苦众口之铄金。
过故乡而一顾兮,泣歔欷而霑衿。
厌白玉以为面兮,怀琬琰以为心。
邪气入而感内兮,施玉色而外淫。
何青云之流澜兮,微霜降之蒙蒙。
徐风至而徘徊兮,疾风过之汤汤。
闻南籓乐而欲往兮,至会稽而且止。
见韩众而宿之兮,问天道之所在?
借浮云以送予兮,载雌霓而为旌。
驾青龙以驰骛兮,班衍衍之冥冥。
忽容容其安之兮,超慌忽其焉如?
苦众人之难信兮,愿离群而远举。
登峦山而远望兮,好桂树之冬荣。
观天火之炎炀兮,听大壑之波声。
引八维以自道兮,含沆瀣以长生。
居不乐以时思兮,食草木之秋实。
饮菌若之朝露兮,构桂木而为室。
杂橘柚以为囿兮,列新夷与椒桢。
鹍鹤孤而夜号兮,哀居者之诚贞。
哀命
哀时命之不合兮,伤楚国之多忧。
内怀情之洁白兮,遭乱世而离尤。
恶耿介之直行兮,世溷浊而不知。
何君臣之相失兮,上沅湘而分离、。
测汨罗之湘水兮,知时固而不反、。
伤离散之交乱兮、,遂侧身而既远。
处玄舍之幽门兮、,穴岩石而窟伏、。
从水蛟而为徙兮,与神龙乎休息、。
何山石之崭岩兮、,灵魂屈而偃蹇。
含素水而蒙深兮,日眇眇而既远、。
哀形体之离解兮、,神罔两而无舍。
惟椒兰之不反兮、,魂迷惑而不知路、。
愿无过之设行兮,虽灭没之自乐、。
痛楚国之流亡兮、,哀灵修之过到。
固时俗之溷浊兮、,志瞀迷而不知路、。
念私门之正匠兮,遥涉江而远去、。
念女嬃之婵媛兮、,涕泣流乎于悒。
我决死而不生兮、,虽重追吾何及、。
戏疾濑之素水兮,望高山之蹇产┃。
哀高丘之赤岸兮┃,遂没身而不反。
谬谏
怨灵修之浩荡兮┃,夫何执操之不固┃?
悲太山之为隍兮,孰江河之可涸┃?
愿承闲而效志兮┃,恐犯忌而干讳。
卒抚情以寂寞兮┃,然怊怅而自悲┃。
玉与石其同匮兮,贯鱼眼与珠玑┃。
驽骏杂而不分兮┃,服罢牛而骖骥。
年滔滔而自远兮┃,寿冉冉而愈衰┃。
心悇憛而烦冤兮,蹇超摇而无冀┃。
固时俗之工巧兮┃,灭规矩而改错┃。
郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路┃。
当世岂无骐骥兮┃,诚无王良之善驭。
见执辔者非其人兮┃,故驹跳而远去┃。
不量凿而正枘兮,恐矩矱之不同|。
不论世而高举兮|,恐操行之不调|。
弧弓弛而不张兮|,孰云知其所至?
无倾危之患难兮|,焉知贤士之所死|?
俗推佞而进富兮,节行张而不著|。
贤良蔽而不群兮|,朋曹比而党誉。
邪说饰而多曲兮|,正法弧而不公|。
直士隐而避匿兮,谗谀登乎明堂|。
弃彭咸之娱乐兮|,灭巧倕之绳墨。
菎蕗杂于黀蒸兮|,机蓬矢以射革|。
驾蹇驴而无策兮,又何路之能极|?
以直鍼而为钓兮|,又何鱼之能得?
伯牙之绝弦兮|,无锺子期而听之|。
和抱璞而泣血兮,安得良工而剖之|?
同音者相和兮|,同类者相似。
飞鸟号其群兮‖,鹿鸣求其友‖。
故叩宫而宫应兮‖,弹角而角动。
虎啸而谷风至兮‖,龙举而景云往‖。
音声之相和兮,言物类之相感也‖。
夫方圜之异形兮‖,势不可以相错。
列子隐身而穷处兮‖,世莫可以寄讬‖。
众鸟皆有行列兮,凤独翔翔而无所薄‖。
经浊世而不得志兮‖,愿侧身岩穴而自讬。
欲阖口而无言兮‖,尝被君之厚德‖。
独便悁而怀毒兮,愁郁郁之焉极‖?
念三年之积思兮‖,愿壹见而陈辞。
不及君而骋说兮‖,世孰可为明之‖?
身寝疾而日愁兮,情沉抑而不扬‖。
众人莫可与论道兮‖,悲精神之不通。
乱曰:
鸾皇孔凤日以远兮〓,畜凫驾鹅〓。
鸡鹜满堂坛兮,鼉黽游乎华池〓。
要褭奔亡兮〓,腾驾橐驼。
铅刀进御兮〓,遥弃太阿〓。
拔搴玄芝兮,列树芋荷〓。
橘柚萎枯兮〓,苦李旖旎。
甂瓯登于明堂兮〓,周鼎潜潜乎深渊〓。
自古而固然兮〓,吾又何怨乎今之人。
初放平生于国兮‖,长于原野‖。言语讷譅兮,又无彊辅‖。浅智褊能兮‖,闻见又寡。数言便事兮‖,见怨门下‖。王不察其长利兮,卒见弃乎原野‖。伏念思过兮‖,无可改者。群众成朋兮‖,上浸以惑‖。巧佞在前兮,贤者灭息‖。尧‖、舜圣已没兮‖,孰为忠直?高山崔巍兮‖,水流汤汤‖。死日将至兮,与麋鹿同坑‖。塊兮鞠‖,当道宿,举世皆然兮〓,余将谁告〓?斥逐鸿鹄兮,近习鸱枭〓,斩伐橘柚兮,列树苦桃〓。便娟之修竹兮〓,寄生乎江潭。上葳蕤而防露兮〓,下泠泠而来风〓。孰知其不合兮,若竹柏之异心〓。往者不可及兮〓,来者不可待。悠悠苍天兮〓,莫我振理〓。窃怨君之不寤兮,吾独死而後已〓。沉江惟往古之得失兮〓,览私微之所伤。尧舜圣而慈仁兮〓,後世称而弗忘〓。齐桓失于专任兮,夷吾忠而名彰〓。晋献惑于孋姬兮〓,申生孝而被殃。偃王行其仁义兮〓,荆文寤而徐亡〓。纣暴虐以失位兮,周得佐乎吕望。修往古以行恩兮,封比干之丘垄。贤俊慕而自附兮,日浸淫而合同。明法令而修理兮,兰芷幽而有芳??嘀谌酥视栀?,箕子寤而佯狂。不顾地以贪名兮,心怫郁而内伤。联蕙芷以为佩兮,过鲍肆而失香。正臣端其操行兮,反离谤而见攘。世俗更而变化兮,伯夷饿于首阳。独廉洁而不容兮,叔齐久而逾明。浮云陈而蔽晦兮,使日月乎无光。忠臣贞而欲谏兮,谗谀毁而在旁。秋草荣其将实兮,微霜下而夜降。商风肃而害生兮,百草育而不长。众并谐以妒贤兮,孤圣特而易伤。怀计谋而不见用兮,岩穴处而隐藏。成功隳而不卒兮,子胥死而不葬。世从俗而变化兮,随风靡而成行。信直退而毁败兮,虚伪进而得当。追悔过之无及兮,岂尽忠而有功。废制度而不用兮,务行私而去公。终不变而死节兮,惜年齿之未央。将方舟而下流兮,冀幸君之发矇。痛忠言之逆耳兮,恨申子之沉江。愿悉心之所闻兮,遭值君之不聪。不开寤而难道兮,不别横之与纵。听奸臣之浮说兮,绝国家之久长。灭规矩而不用兮,背绳墨之正方。离忧患而乃寤兮,若纵火于秋蓬。业失之而不救兮,尚何论乎祸凶。彼离畔而朋党兮,独行之士其何望?日渐染而不自知兮,秋毫微哉而变容。众轻积而折轴兮,原咎杂而累重。赴湘沅之流澌兮,恐逐波而复东。怀沙砾而自沉兮,不忍见君之蔽壅。怨世世沉淖而难论兮,俗岒峨而嵾嵯。清泠泠而歼灭兮,溷湛湛而日多。枭鸮既以成群兮,玄鹤弭翼而屏移。蓬艾亲入御于床笫兮,马兰踸踔而日加。弃捐药芷与杜衡兮,余柰世之不知芳何?何周道之平易兮,然芜秽而险戏。高阳无故而委尘兮,唐虞点灼而毁议。谁使正其真是兮、,虽有八师而不可为、。皇天保其高兮、,后土持其久、。服清白以逍遥兮,偏与乎玄英异色、。西施媞媞而不得见兮、,嫫母勃屑而日侍。桂蠹不知所淹留兮、,蓼虫不知徙乎葵菜、。处湣湣之浊世兮,今安所达乎吾志、。意有所载而远逝兮、,固非众人之所识。骥踌躇于弊輂兮、,遇孙阳而得代、。吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志、。宁戚饭牛而商歌兮、,桓公闻而弗置。路室女之方桑兮、,孔子过之以自侍、。吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思、。思比干之恲恲兮、,哀子胥之慎事。悲楚人之和氏兮┃,献宝玉以为石┃。遇厉武之不察兮,羌两足以毕斮┃。小人之居势兮┃,视忠正之何若┃?改前圣之法度兮,喜嗫嚅而妄作┃。亲谗谀而疏贤圣兮┃,讼谓闾娵为丑恶。愉近习而蔽远兮┃,孰知察其黑白┃?卒不得效其心容兮,安眇眇而无所归薄┃。专精爽以自明兮┃,晦冥冥而壅蔽。年既已过太半兮┃,然埳轲而留滞┃。欲高飞而远集兮,恐离罔而灭败┃。独冤抑而无极兮┃,伤精神而寿夭々В皇天既不纯命兮┃,余生终无所依。愿自沉于江流兮┃,绝横流而径逝┃。宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世┃?怨思贤士穷而隐处兮|,廉方正而不容。子胥谏而靡躯兮|,比干忠而剖心。子推自割而飤君兮|,德日忘而怨深|。行明白而曰黑兮,荆棘聚而成林|。江离弃于穷巷兮|,蒺藜蔓乎东厢。贤者蔽而不见兮|,谗谀进而相朋|。枭鸮并进而俱鸣兮,凤皇飞而高翔|。原壹往而径逝兮|,道壅绝而不通。自悲居愁懃其谁告兮,独永思而忧悲|。内自省而不惭兮|,操愈坚而不衰。隐三年而无决兮|,岁忽忽其若颓|。怜余身不足以卒意兮,冀一见而复归|。哀人事之不幸兮|,属天命而委之咸池。身被疾而不闲兮|,心沸热其若汤|。冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不长‖。哀独苦死之无乐兮‖,惜予年之未央。悲不反余之所居兮‖,恨离予之故乡‖。鸟兽惊而失群兮,犹高飞而哀鸣‖。狐死必首丘兮‖,夫人孰能不反其真情?故人疏而日忘兮‖,新人近而俞好‖。莫能行于杳冥兮,孰能施于无报‖?苦众人之皆然兮‖,乘回风而远游。凌恆山其若陋兮‖,聊愉娱以忘忧‖。悲虚言之无实兮,苦众口之铄金‖。过故乡而一顾兮‖,泣歔欷而霑衿。厌白玉以为面兮‖,怀琬琰以为心‖。邪气入而感内兮,施玉色而外淫‖。何青云之流澜兮‖,微霜降之蒙蒙‖。徐风至而徘徊兮,疾风过之汤汤〓。闻南籓乐而欲往兮〓,至会稽而且止。见韩众而宿之兮〓,问天道之所在〓?借浮云以送予兮,载雌霓而为旌〓。驾青龙以驰骛兮〓,班衍衍之冥冥。忽容容其安之兮〓,超慌忽其焉如〓?苦众人之难信兮,愿离群而远举〓。登峦山而远望兮〓,好桂树之冬荣。观天火之炎炀兮〓,听大壑之波声〓。引八维以自道兮,含沆瀣以长生〓。居不乐以时思兮〓,食草木之秋实。饮菌若之朝露兮〓,构桂木而为室〓。杂橘柚以为囿兮,列新夷与椒桢〓。鹍鹤孤而夜号兮〓,哀居者之诚贞。哀命哀时命之不合兮〓,伤楚国之多忧。内怀情之洁白兮,遭乱世而离尤。恶耿介之直行兮,世溷浊而不知。何君臣之相失兮,上沅湘而分离。测汨罗之湘水兮,知时固而不反。伤离散之交乱兮,遂侧身而既远。处玄舍之幽门兮,穴岩石而窟伏。从水蛟而为徙兮,与神龙乎休息。何山石之崭岩兮,灵魂屈而偃蹇。含素水而蒙深兮,日眇眇而既远。哀形体之离解兮,神罔两而无舍。惟椒兰之不反兮,魂迷惑而不知路。愿无过之设行兮,虽灭没之自乐。痛楚国之流亡兮,哀灵修之过到。固时俗之溷浊兮,志瞀迷而不知路。念私门之正匠兮,遥涉江而远去。念女嬃之婵媛兮,涕泣流乎于悒。我决死而不生兮,虽重追吾何及。戏疾濑之素水兮,望高山之蹇产。哀高丘之赤岸兮,遂没身而不反。谬谏怨灵修之浩荡兮,夫何执操之不固?悲太山之为隍兮,孰江河之可涸?愿承闲而效志兮,恐犯忌而干讳。卒抚情以寂寞兮,然怊怅而自悲。玉与石其同匮兮,贯鱼眼与珠玑。驽骏杂而不分兮,服罢牛而骖骥。年滔滔而自远兮,寿冉冉而愈衰。心悇憛而烦冤兮,蹇超摇而无冀。固时俗之工巧兮,灭规矩而改错。郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。当世岂无骐骥兮,诚无王良之善驭。见执辔者非其人兮,故驹跳而远去。不量凿而正枘兮,恐矩矱之不同。不论世而高举兮,恐操行之不调?;」诙徽刨猓朐浦渌??无倾危之患难兮,焉知贤士之所死?俗推佞而进富兮,节行张而不著。贤良蔽而不群兮,朋曹比而党誉。邪说饰而多曲兮,正法弧而不公。直士隐而避匿兮,谗谀登乎明堂。弃彭咸之娱乐兮,灭巧倕之绳墨。菎蕗杂于黀蒸兮,机蓬矢以射革。驾蹇驴而无策兮,又何路之能极?以直鍼而为钓兮,又何鱼之能得?伯牙之绝弦兮、,无锺子期而听之。和抱璞而泣血兮、,安得良工而剖之、?同音者相和兮,同类者相似、。飞鸟号其群兮、,鹿鸣求其友。故叩宫而宫应兮、,弹角而角动、。虎啸而谷风至兮、,龙举而景云往、。音声之相和兮,言物类之相感也、。夫方圜之异形兮、,势不可以相错。列子隐身而穷处兮、,世莫可以寄讬、。众鸟皆有行列兮,凤独翔翔而无所薄、。经浊世而不得志兮、,愿侧身岩穴而自讬。欲阖口而无言兮、,尝被君之厚德、。独便悁而怀毒兮,愁郁郁之焉极┃?念三年之积思兮┃,愿壹见而陈辞。不及君而骋说兮┃,世孰可为明之┃?身寝疾而日愁兮,情沉抑而不扬┃。众人莫可与论道兮┃,悲精神之不通。乱曰:鸾皇孔凤日以远兮┃,畜凫驾鹅┃。鸡鹜满堂坛兮,鼉黽游乎华池┃。要褭奔亡兮┃,腾驾橐驼┃。铅刀进御兮,遥弃太阿┃。拔搴玄芝兮┃,列树芋荷。橘柚萎枯兮┃,苦李旖旎┃。甂瓯登于明堂兮,周鼎潜潜乎深渊┃。自古而固然兮┃,吾又何怨乎今之人。

东方朔(前154年-前93年)┃,本姓张┃,字曼倩,平原厌次(今山东德州陵县神头镇)人|,西汉著名词赋家|,幽默风趣且才华横溢,在政治方面也颇具天赋|,他曾言政治得失|,陈农战强国之计,但汉武帝始终把他当俳优看待|,不以重用|。东方朔一生著述甚丰,后人汇为《东方太中集》|。
《七谏》东方朔 古诗翻译
初放
我屈原生长在楚国国都|,如今却遭流放原野居住。
性迟钝言语少拙嘴笨腮|,又没有强势力在旁辅助|。
我才智疏浅能力又薄弱,孤陋寡闻又见识无多|。
只为利国利君多次进言|,谁料想惹怒小人招来灾祸。
君王不察我进言是为国|,终将我放逐到僻壤荒野|。
心里暗思自己有无过失,实无一丝差错可改过|。
群小拉帮结伙成朋党|,君王渐被欺蒙受迷惑。
谗佞小人花言巧语在君前,忠良缄口不言声默默|。
尧舜圣君已逝不及见|,忠正良臣为谁尽忠尽节?
高山巍巍峨峨耸立|,江水浩荡永流不止‖。
叹自己年老死日将至,在荒野与禽兽相伴为侣‖。
孤独潦倒居无定所,举世皆混浊是非已颠倒‖,心中的冤情向谁诉‖?
大雁天鹅全遭斥退,却把恶鸟鸱鸮当宠物‖。
橘柚佳树被砍伐‖,却一排排栽植苦桃恶木。
可叹那婆娑修美的翠竹‖,却只能孤零零江边独处‖。
上面有繁茂的枝叶防露,下面有清凉的微风驱酷暑‖。
谁知道我与君王道不合‖,就像那实心的柏木、空心的竹‖。
从前的贤君无法追及‖,未来的英主难目睹。
悠悠的苍天啊高高在上‖,你为何不解除我的冤屈‖。
我怨恨君王你终不觉悟,我只有弃身荒野明心曲‖。
沉江
想那历史上的得失兴亡‖,看那群小误君祸国事桩桩。
尧与舜圣明仁义慈爱百姓‖,后世人常称颂永远不忘‖。
齐桓公用小人死后国乱,管仲耿介忠直美名传扬〓。
晋献公听谗言被骊姬迷惑〓,可怜那孝子申生惨遭祸殃。
徐偃王行仁义不备武装〓,楚文王心恐惧将其灭亡〓。
殷纣王暴虐无道身死国灭,周得天下幸赖于吕望贤良。
武王效法古人施恩布惠〓,封比干墓将其德昭示四方〓。
天下贤俊慕周德都来亲附,人才日增天下一心国力强〓。
法令严明治国之道好〓,兰芷纵在幽僻处也散馨香。
我苦恼群小们对我嫉妒〓,想箕子为避难装傻佯狂〓。
也想不贪忠名离乡远去,怎奈心恋故国痛苦难当〓。
将蕙芷联起来做成佩带〓,经过鲍鱼店就失去芬芳。
正直之臣端正他的品行〓,反遭谗人诽谤遭流放〓。
世俗之人改清洁为贪邪,伯夷宁愿守节饿死首阳〓。
独行廉洁啊虽不容于世〓,日后叔齐终得美名扬。
层层乌云遮得天昏地暗〓,使得日月失去灿烂光芒〓。
忠臣坚贞欲进谏,佞人在旁谗言诽谤〓。
就像百草至秋本该结实,夜里却突然降下寒霜。
急疾的西风摧残着生物,秋风已起百草不得生长。
群小结党营私而妒害贤才,贤良反孤立无援受损伤。
我心怀良策却不被重用,只好独居岩穴栖身隐藏。
子胥伐楚功成却遭谗毁,可怜他被赐死尸首不葬。
世人见其状纷纷从俗媚上,正如草木随风披靡成排成行。
诚信正直之臣身败名毁,虚伪谄佞之徒身显名扬。
国家倾危君王才知追悔时已晚,此时我竭尽忠心也难有回天之功。
他们废先王之法而不用,一味贪求私利背离公正。
我愿怀清白终不变节,可惜我年寿未尽还年轻。
我要乘舟随江远去,只望君王醒悟不再受欺蒙。
哀痛忠直之言君王听不进,子胥被杀沉江令人伤情。
我愿竭尽所闻陈述政事,可君王他充耳不闻不采用。
君心常惑难与陈述政道,他糊里糊涂不辨横竖奸忠。
好听邪佞之臣的虚言浮说,致使国运断绝难以久兴。
放弃先圣法度而不施用,背离正直方向导致危倾。
遭到忧患才知醒悟,就像纵火秋草其势已成。
君王失道已经自身难保,还谈什么国家?;黾住?br />众奸佞相互勾结营私利,忠士直臣何敢奢望国事昌?。?br />君被邪恶熏染而不自知,秋毫虽细但天天在成长。
车载轻物过多也会断轴,众口诽谤使我罪孽加重。
我厌浊世愿投湘沅之流水,又怕尸身随波东流难回程。
怀沙负石自沉江而死啊,不忍心见君王被群小欺蒙。
怨世
时人腐化没落难以评说,世俗毁誉高下相差太多。
清洁之士都被抛弃不用,贪浊之人得宠日益盛多。
凶禽恶鸟既已成群并进,黑鹤只能被迫敛翅退缩。
蓬艾受喜爱栽植床头,恶草马兰也随之繁茂婆娑。
他们抛弃白芷杜衡众香草,我叹世人不知芬芳为何。
大道曾经何等平直宽阔,如今杂草丛生危险坎坷。
古帝高阳无故受毁谤,尧舜至圣也遭人诬蔑。
让谁来评判他的真伪?
虽有八位贤人也难定夺。
老天永远高高在上,大地深厚日久天长。
我身着白衣啊逍遥自在,偏与污浊黑色殊道异行。
西施姣美却遭排挤迫害,嫫母奇丑反得亲近宠爱。
桂蠹食甘不知满足安守,蓼虫食苦不知徙于甜菜。
我处在这浑浊的乱世啊,怎能实现理想发挥雄才。
我胸怀大志想远走求贤,群小不知反受疑猜。
骏马驾破车不肯前行,遇伯乐才以好车替代。
吕望曾经穷困无以聊生,幸遇文王才得施展雄才。
宁戚夜里喂牛叩角高歌,齐桓公听到后贵宾相待。
有一少女路边正采桑,孔子见她贞正便以礼相待。
独我生不逢时不被世容、,因此内心烦乱无限凄悲。
想那比干一生忠心耿耿、,哀痛子胥至死不忘国危、。
楚国的卞和真令人悲叹,献宝玉以为石说他欺骗、。
遇厉王武王不知明察、,两只脚被砍掉饱受摧残。
志狭智少之辈高居显位、,又把忠正之士当做何看、?
众群小更改先圣法度、,相与耳语谋私谗毁忠贤。
君王亲信佞人斥逐忠义、,美女闾娵公然被诬为丑极、。
君王宠爱谄谀远贤士,谁又去将黑白辨析、。
我始终都不能效力君王啊、,前途渺茫不知归宿在何方。
我精诚专一愿竭心尽力、,世道黑暗反被群小排挤毁伤、。
我已是年过半百无多日,却仍是道路坎坷无进取、。
也想远走高飞奔往他乡、,又怕遭受罪罚毁损声誉、。
独受冤屈压抑无尽无穷、,身心备受摧残减损寿命。
老天既然这样反复无定、,我只能无依无靠终此一生、。
我宁愿投身于滚滚江水,自绝于这江流远漂不回┃。
我宁愿成为江底的沙泥,怎能够久见这浊世污秽┃!
怨思
贤良士常贫穷身处困境┃,廉正者身清白不被世容。
子胥规劝吴王未得好死┃,比干忠而剖心不得善终┃。
子推自割腿肉救治国君,恩德逐渐被忘怨恨加深┃。
行为清白却被诬为暗昧┃,荆棘杂聚如今已经成林。
香草江离抛于穷街陋巷┃,恶草蒺藜长在宫殿华堂┃。
贤臣受到排挤难见君主,佞人反受重用结党君旁┃。
猫头鹰成群飞一齐鸣叫┃,凤凰只能躲避高高飞翔。
我欲见君一谏而后远走┃,怎奈道路阻绝终不能往┃。
自悲
孤居山泽愁苦向谁诉说┃,唯有长忧悲叹独自难过。
自念修行清白无愧于心┃,操守坚韧不衰愈加执着┃。
放逐三年仍不见召回,岁月转瞬即逝如水下坡┃。
可怜我今生终难遂愿┃,希望再见君王重返家国。
我自哀不能见爱于君主|,只好凭天由命将神依托|。
我身染疾病总不见好,心中恰似汤沸无限焦灼|。
冰和炭不能够共存并放|,我本来就知道命不会长。
孤苦无乐而死令人哀痛|,可怜我年寿未尽血气方刚|。
悲叹不能返回我的旧居,怨恨我将永离我的故乡|。
鸟兽如果受惊离群失散|,还会哀号悲鸣高高盘桓。
狐狸死时头要朝向故丘|,人老将死谁不思念家园|?
故旧忠臣日被淡忘疏远,谗谀新人日见亲近君前|。
谁能默默无闻去行正道|,谁能无偿施舍不求报还?
苦于众人都随波逐流|,我只好乘风高飞远游|。
登临恒山觉得它太渺小,暂且在此娱乐忘却烦忧|。
谗言无凭无证令人可悲|,金子也会熔于众人之口。
经过故乡我回头下望啊|,不知不觉已是热泪横流|。
我的行为清白啊纯洁如玉,内心也像美玉一般晶莹|。
谗邪俗气虽想侵袭入内‖,玉色不变愈加外润内明。
为何天上乌云奔腾翻卷‖,蒙蒙寒霜早降草木难生‖。
轻风徐徐让我徘徊游荡‖,疾风急扫令我胆战心惊。
闻说南国安乐我欲前往‖,中途休息来到会稽山上‖。
看见仙人韩众在此停宿,便向他请教天道在何方‖。
凭借着浮云送我去远游‖,彩虹作旗帜在车上飘扬。
驾起青龙车急驰飞奔‖,盘旋飞行直上冥冥天上‖。
风驰电掣奔向哪里,前途遥远令人迷茫‖。
悲叹世人使人难以信任‖,宁愿离开他们远走他乡。
登上山岗向远处眺望‖,喜见冬天也有桂花开放‖。
观天火烈烈火势盛旺,听大海涛声隆隆轰响‖。
我抓着天绳向上攀登‖,吸饮露气以求长生。
郁郁不乐我忧时伤世‖,只吃草木秋天结的果实‖。
我喝菌若上清晨的露水,用桂木来构造我的住房‖。
我在园圃中种上橘和柚‖,辛夷、花椒〓、女贞子也栽种成行〓。
鹍鸡白鹤夜里孤苦悲鸣〓,哀痛隐居的人正直贤良〓。
哀命
生不逢时令我暗自哀怜,更加悲叹楚国多忧多难〓。
我的心志清正纯洁无瑕〓,时逢乱世惨遭罪尤祸愆。
群小憎恶光明正大品行〓,世道混浊竟至美丑不分〓。
为何明君贤臣分离不合,我逆沅湘而上洒泪别君〓。
我将沉身汨罗湘水之渊〓,深知社会丑恶誓不回还〓。
悲伤君臣分手相互恨怨,心中无比恐惧远离君前〓。
我深藏在黑暗居室里面〓,我隐居在岩石洞穴之间。
我只同水中蛟龙相来往〓,我只与洞里神龙相依伴〓。
高高山峰多么巍峨壮观,我却灵魂困顿望而难攀〓。
我饮用无尽的清洁泉水〓,被迫离开朝廷渐行渐远。
我精疲力尽魂不附体〓,神思恍惚更是无所依附〓。
子椒子兰不肯让我回去,我的魂魄迷惑不知归路。
我愿终无过错坚持己行,虽身败名裂也乐以为荣。
悲叹楚国大业日益危败,这是君王不用贤人的结果。
本来世道就是这样混浊,不知出路令我心烦困惑。
想到众臣皆以私心相教,我宁愿渡过长江而远涉。
想到女媭对我关怀依依,不禁涕泪横流悲伤叹息。
我决心一死不再苟活,再三追劝又有何益。
我游戏在急流清水之间,仰望高山那么崎岖陡险。
哀叹高丘也有危岸险境,我遂投身江中不愿回还。
谬谏
君王糊里糊涂令人怨叹,他的意志为何常变不坚。
悲痛大山为何要变为池塘,为何江河能够枯竭水干。
我愿趁君闲暇进献忠言,又恐触犯忌讳遭人毁怨。
终于压抑情感缄默不语,然而内心懊恨悲伤无限。
美玉石块同匣并放,鱼眼宝珠一起贯穿。
劣马骏马混杂不分,老牛驾辕骏马却驾两边。
岁月不停流逝一去不返,年纪衰老一天不如一天。
我满腔忧愁啊烦闷难遣,前途无望心中总觉不安。
本来时俗之人就善于取巧,废弃法度又把政令改变。
闲置那千里马不去乘驾,偏偏赶着劣马一路蹒跚。
当今世上难道没有良驹,实是没有王良把它驾驭。
骏马见执鞭者不是好御手,因此骏马飞蹄绝尘远去。
不度量凿孔就削木柄,恐怕尺寸大小不会相同。
不分辨世风便推崇美德,恐怕清高品行难以合众。
强弓松弛没有拉张,谁能说清它射到何方。
国家未出现倾危之难,怎知贤士是为国捐躯而亡。
世俗推佞为贤进用富人,美好品行难以推广发扬。
贤士遭受排挤孤立无助,群小营私结党相互吹捧。
邪说被美饰仍非正道,违背法度自是不公平。
忠直贤良只好隐居避世,谗谀之徒登堂发号施令。
抛弃彭咸以伏节死直为乐的高贵品德,废除了巧倕用以规矩曲直的绳墨。
香竹与麻秸混杂作燃烛,用蓬蒿做利箭去把盾牌射。
没有皮鞭驾驭跛脚之驴,哪条道路能够走得到底。
用直针做鱼钩,又怎能钓到什么鱼?
俞伯牙破琴绝弦不再抚琴,是因为失去了知音钟子期。
卞和怀抱玉璞痛哭泣血,哪里有良匠把它琢治成美玉。
音调相同才能声调和谐,族类相同自然心齐力协。
飞鸟鸣啼是为求呼同伴,麋鹿呦鸣意在呼唤友朋。
叩击宫调则宫声相应,弹奏角调则角音和鸣。
猛虎咆啸则谷风即起,神龙腾飞则彩云簇拥。
音声一致和谐流转,事物同类相互感应。
方与圆形状不同各相异,势难把它们错杂相配在一起。
列子隐居避世身处困窘,皆因世道混浊无所托依。
众鸟群飞成列成行,凤凰独飞无凭无依。
遇浊世不得志难展宏图,愿隐居岩穴中聊以逃避、。
我本想对国事闭口不谈,但曾经受君恩厚重如山、。
我独自忧愁心怀怨愤、,愁怨无穷无尽恨绵绵。
积愁聚怨已经多年、,只望见君一面陈诉忠言、。
未赶上贤君无法倾尽衷肠,时世昏暗谁能将真伪明辨、。
身卧病整日里忧愁烦闷、,感情压抑难以表达忠心。
无人可以同我共论政道、,可怜我的忠心难通于君、。
尾声:
鸾凤孔雀日益飞向远方,野鸭野鹅却在家中喂养、。
呆鸡笨鸭充满殿堂庭院、,青蛙悠然游于芳华池塘。
骏马要袅奔走逃亡,骆驼驾车踟蹰道上、。
把锈钝的铅刀进献君王、,太阿利剑却被远抛一旁。
把玄芝灵草拔除干净、,荷花山芋却到处栽种、。
橘树柚树日渐枯萎凋零,那苦李却长得枝叶繁盛、。
瓦盆陶罐陈列在明堂、,周鼎却抛在深渊之中。
黑白颠倒自古就是如此、,我又何必怨恨当今世风┃!
《七谏》的诗词大意
初放平生在国啊,如今却遭流放原野居住┃。
言语迟钝譅啊┃,又没有强大的后台提携。
我才智疏浅能啊┃,孤陋寡闻又见识无多┃。
几句便事啊,谁料想惹怒小人招来灾祸┃。
王不考察其长远利益啊┃,听信谗言而将我放逐山野。
念思过啊┃,却没有什么好改正的┃。
人群成朋友啊,君王渐被欺蒙受迷惑┃。
巧言谄媚的人在前面啊┃,贤良忠直之士只能缄口不言。
尧┃、舜圣明已经没啊┃,谁是忠诚正直?
高山巍峨啊┃,流水湍急┃。
死日将到啊,在荒野与禽兽相伴为侣┃。
块兮鞠┃,晚上在路上栖止,
整个社会都是这样啊┃,我的一腔衷情又能向谁说去┃?
驱逐天鹅啊┃,却把恶鸟鸱鸮当宠物,
砍伐橘柚|,却一排排栽植苦桃恶木。
便娟的修长的竹子啊|,却只能孤零零江边独处|。
上繁茂的枝叶防露,下面有清凉的微风驱酷暑|。
谁知道不符合啊|,如果竹子柏的异议。
往者不可及啊|,后世的贤君又等不及相见|。
悠悠苍天啊,你为何不解除我的冤屈|。
私下抱怨你不觉悟啊|,只有我死为止。
沉江
只有古代的得失啊|,再看君主私爱谄佞|、听信谗言给国家造成的伤害。
尧|、舜圣明而仁慈啊|,后世称赞而不忘。
齐桓公用小人啊|,管仲则因忠诚直谏而声名昭著|。
晋献公听谗言被骊姬啊,可怜那孝子申生惨遭祸殃|。
徐偃王行仁义不备武装|,被楚文王醒悟后兴兵灭亡。
纣王暴虐无道身死国灭|,周得天下幸赖于吕望贤良‖。
修古人施恩布惠,封比干墓将其德昭示四方‖。
贤俊仰慕而自己归附啊‖,人才日增天下一心国力强。
彰明法令来修理啊‖,兰芷纵在幽僻处也散馨香‖。
苦于众人的嫉妒我啊,想箕子为避难装傻佯狂‖。
不顾地以贪名啊‖,怎奈心恋故国痛苦难当‖。联蕙芷认为佩带,经过卖鲍鱼的铺子就会失去芳香‖。
正臣端正他的品行‖,却受谗佞小人排挤毀谤。
世俗改变而变化啊‖,伯夷宁愿守节饿死首阳‖。
独自廉洁而不允许啊,日后叔齐终得美名扬‖。
层层乌云遮日啊‖,使得日月失去灿烂光芒。
忠臣坚贞欲进谏‖,佞人在旁谗言诽谤‖。
秋草荣他们将事实,夜里却突然降下寒霜‖。
商风严肃而生物‖,秋风已起百草不得生长。
大家谐因嫉妒贤能啊‖,圣贤特立独行而易被中伤〓。
怀计谋却不被任用啊,只能身处岩穴而隐居深藏〓。
成功毁坏而不能死啊〓,可怜他被赐死尸首不葬。
世从风俗而变化啊〓,正如草木随风披靡成排成行〓。
信直接退而毁坏啊,虚伪狡诈之徒却有重任担当〓。
后悔过的没有到啊〓,此时我竭尽忠心也难有回天之功。
废制度而不用啊〓,谋求一己私利而不为国家着想〓。
始终不改变节操而死啊,可惜我年寿未尽还年轻〓。
将方舟而下游啊〓,希望君王能夠就此醒悟。
疼痛听逆耳的忠言啊〓,遗憾伍子胥被害而沉江〓。
愿竭尽所闻啊,可君王他充耳不闻不采用〓。
不觉悟而难道啊〓,他糊里糊涂不辨横竖奸忠〓。
听信奸臣的浮说啊,毀坏国祚使之不得久长〓。
灭规矩来不用啊〓,背离正直方向导致危倾。
遭到忧患才醒悟〓,正如放火于秋草无可挽救〓。
业失去的而不去啊,还谈什么国家?;黾?。
那些叛离而朋党啊,忠士直臣何敢奢望国事昌?。?br>天渐渐染而不知道啊,秋毫虽细但天天在成长。
军队轻易积而折轴,众口诽谤使我罪孽加重。
赴湘沅的流水啊,又怕尸身随波东流难回程。
怀沙碎石而从沉啊,不忍心见君王被群小欺蒙。
怨世
世沉湿而难以评说,世俗不分是非、贤愚颠倒。
清冷冷地歼灭啊,贪浊之士日益大行其道。
猫头鹰猫头鹰已经以成群啊,黑鹤只能被迫敛翅退缩。
蓬邓艾亲自进入到在床笫啊,恶草马兰也随之繁茂婆娑。
抛弃白芷杜衡众香草,我不知道他怎么怎么世的?
为什么周道的平坦啊,然而荒芜肮脏而危险游戏。
高阳无故而把灰尘啊,尧舜至圣也遭人诬蔑。
让谁来纠正他的真伪,虽有八位贤人也难定夺。
老天永远高高在上,大地深厚日久天长。
身着白衣啊逍遥自在,偏偏不与贪浊之人同流合污。
西施姣美却遭排挤迫害,丑陋的嫫母却每天陪在君侧。
桂蠹不知所停留啊,蓼虫也不知去寻找甘美的葵叶。
处忧心忡忡的乱世啊,怎能实现理想发挥雄才。
意有所记载,远走高飞啊,众人本就不知道我的选择。
骥踌躇于弊輂啊,遇伯乐才以好车替代。
吕尚穷困无以聊生,碰到文王而得以施展才华。
宁戚喂牛角高歌,齐桓公听到后使他不再闲置。
少女路边正采桑,孔子经过,因欣赏她的贞信而留在身边服侍。
独我生不逢时不啊,心感到恐惧而年老思考。
思比干一生忠心耿耿,哀悼尽心事奉君王的伍子胥。
悲楚人和家啊,献出璞玉却被错当成石头。
被训练的不清楚啊,双脚都被锯掉。
小人居住的形势啊,又把忠正之士当做何看?
改前代圣人的法度啊,喜好窃窃私语而胡作非为。
亲近谗佞小人,疏远贤圣啊,争相诋毁美女闾娵长相丑陋。
君王宠爱谄谀远啊,谁又去将黑白辨析?
最终不能效力君王啊,前途渺茫不知归宿在何方。
专门精神说清楚啊,世道黑暗反被群小排挤毁伤。
年已过大半啊,却仍是道路坎坷无进取。
想抽身远走高飞啊,又恐触犯法网而败坏声誉。
只有冤屈压抑无尽无穷,以至精神毀损而过早夭逝。
皇天既不完全寿命,我只能无依无靠终此一生。
希望投身于滚滚江水,断绝流经消逝。
宁为江海的泥泞的道路啊,怎能长久目睹这污浊尘世?怨恨
贤士穷而隐蔽的地方啊、,廉正者身清白不被世容、。
伍子胥进谏而浪费生命啊、,比干忠心耿耿却被剖心、。
子推自割,飤君王啊、,恩德逐渐被忘怨恨加深、。
行为清白而说黑啊,荆棘杂聚如今已经成林、。
江离抛在穷街陋巷、,刺丛恶草长在宫殿华堂。
贤人蒙蔽而不见啊、,谗谀进而相朋、。
猫头鹰猫头鹰一齐鸣叫,凤凰只能躲避高高飞翔、。
原一去就直接去啊、,但是道路阻绝不能通行。
自悲
孤居山泽愁苦向谁诉说、,唯有长忧悲叹独自难过、。
内心反省自己而不感到惭愧啊,我的信心十足意志坚强、。
隐三年没有解决啊、,岁月很快过去如水流淌。
可怜我自己不足以死意啊、,希望再见君王返回故乡、。
人悲哀事情不幸亏啊、,只好凭天由命将神依托。
身体生病而不熟悉啊、,心中恰似汤沸无限焦灼┃。
冰炭不可以互相一起啊,我本来就知道命不会长┃。
哀独苦死的没有欢乐啊┃,可怜我年寿未尽血气方刚。
悲不反我的旧居┃,怨恨啊离开了我的故乡┃。
鸟兽受惊离群失散,还会哀号悲鸣高高盘桓┃。
狐狸死时头要我啊┃,人老将死谁不思念家乡?
故人疏而天忘啊┃,新人得到亲近越来越好┃。
不能行在幽暗啊,谁能施舍别人不要酬报┃?
苦于众人都这样啊┃,我只能乘旋风外出远游。
登临恒山觉得它太渺小┃,我暂且在这里娱乐忘优┃。
悲伤虚言的不实际啊,金子也会熔于众人之口┃。
过故乡而一看啊┃,哭泣哀叹抽泣着风浪衣襟。
满足白玉认为脸啊┃,内心也像美玉一般晶莹┃。邪气入而感内啊,玉的本色不变外表放光┃。
什么高尚的奔腾翻卷┃,微霜正在迷迷蒙蒙下降。
轻风徐徐而徘徊啊|,疾风急扫令我胆战心惊|。
听说南藩快乐而想去啊,中途休息来到会稽山上|。
见韩众而宿的啊|,便向他请教天道在何方?
借浮云送我啊,彩虹作旗帜在车上飘扬|。
驾青龙以奔驰啊|,我的车迅速地奔向远方。
青龙快速飞奔不知到哪|,前途遥远迷茫知向何方|?
苦多人难以信任,宁愿离开他们远走他乡|。
登峦山|,远望啊,喜见冬天也有桂花开放|。
观天火的火焰场啊|,俯听大海涛声汹涌激荡。
引八维以自己的道路啊|,吸饮夜半水气以求命长|。
处在不快乐因为当时想啊,只吃草木秋天结的果实|。
喝菌如的早晨的露水啊|,构建桂木而为室。
杂橘子柚认为园林啊|,辛夷|、花椒、女贞子也栽种成行‖。
鹍鸡白鹤夜里孤苦悲鸣‖,哀痛隐居的人正直贤良‖。
哀命
悲伤时命令不符合啊‖,更加悲叹楚国多忧多难。
内心感情的纯洁啊‖,时逢乱世惨遭罪尤祸愆‖。
憎恶光明正大的直行啊,世道混浊而不知道‖。
什么君臣之失和啊‖,我逆沅湘而上洒泪别君。
测量泪罗的湘水啊‖,已知社会丑恶誓不回还‖。
伤心人民离散君臣相怨,心中无比恐惧远离君前‖。
处玄舍的幽暗啊‖,我隐居在岩石洞穴之间。
只同水中蛟龙啊,我只与洞里神龙相依伴‖。
何山的险峻啊‖,我却灵魂困顿望而难攀。
含素水而蒙受深啊‖,被迫离开朝廷渐行渐远‖。
哀身体的离散啊,神思恍惚更是无所依附‖。
只有椒兰的不返‖,我的魂魄迷惑不知归路。
希望没有错误的设置行啊‖,虽身败名裂也乐以为荣〓。
痛苦国家的流亡啊,这是君王不用贤人的结果〓。
坚决世俗的混浊啊〓,不知出路令我心烦困惑。
念家的正匠啊〓,我宁愿渡过长江而远涉〓。
念女婴的愁思绵绵啊,不禁泪水横流悲伤叹息〓。
我决心一死而不生啊〓,再三追怀我也必死无疑。
游戏有急流的素水啊〓,仰望高山那么崎岖陡险〓。
哀高丘的赤岸啊,我将投身江中不愿回还〓。
错误进行
怨君主啊〓,他的意志为何常变不坚?
悲伤泰山的为池塘〓,为何江河能够枯竭水干〓?
希望承闲暇进献忠言,又怕犯忌讳把君王得罪〓。
终于压抑情感缄默不语〓,但是心中懊恼自恨伤悲。
美玉石块同匮乏啊〓,鱼眼宝珠看作一样珍贵〓。
劣马骏马混杂不分,老牛驾中骏马在边跟随〓。年滔滔而从远方〓,年纪老了一天不如一天。
我满腔忧愁啊烦闷难遣,前途无望心中总觉不安。
坚决世俗善于投机取巧,废弃法度又把政令改变。
郤千里马不用啊,偏偏赶着劣马一路蹒跚。
当今世上难道没有良驹,但却没有玉良善于驾驭。
抓住缰绳的人不合适啊,因此骏马飞蹄绝尘远去。
不度量凿孔就削木柄,恐怕尺寸大小不会相同。不论世而高举啊,恐怕品行节操难于合众。
强弓松弛而不紧张啊,谁能说清他有多大力量?
没有倾危之难,怎知贤士是为国捐躯而亡?
世俗推佞而进富人,美好品行难以推广发扬。
贤良蒙蔽而不合群,群小营私结党相互吹捧。
邪说装饰而多曲啊,违背正当法度还是不公。
正直之士隐居而躲避啊,好吹好捧之徒挤进朝中。
抛弃彭咸以伏节死直为乐的高贵品德,废除了巧倕用以规矩曲直的绳墨、。
菎蕗混杂在黀蒸啊,用蓬蒿做利箭去把盾牌射。
驾蹇驴而没有办法啊,哪一条道路啊能走到底?
用直针做鱼钩┃,又能够钓得到什么大鱼?
俞伯牙破琴绝弦不再啊,没有钟子期却听的。
和抱玉璞痛哭流泪啊,哪里有良匠把它琢治成美玉?
同音的相和啊,事务同类性质彼此相似。
飞鸟号那群啊,麋鹿呦鸣意在呼唤友朋。
叩击宫,宫应啊,弹奏大角调少角音齐鸣。
虎啸而谷风到啊,神龙飞升上天彩云随行。
声音的相和啊,事物同类相互感应的。
夫方圆的画面啊,势难把它们错杂相配在一起。
列子隐居避世身处困窘,世上没有人可以把寄托。
众鸟都有排队啊,凤凰孤独飞翔无所依凭。
遇浊世不得意啊,愿隐居岩穴中而献身。
想闭上嘴巴,不说话啊,但曾受到君王深恩厚德。
独自就忧虑而心怀怨恨啊,我的愁情无限何时了结?
念三年的积蓄想啊,希望出现一次而陈述。
不到你而驰骋游说啊,时世昏暗谁能将真伪明辨?
身体患病而天愁啊,心情压抑而意志消沉。
众人没有可以和他谈论道啊,可怜我的忠心难通于君。
尾声:
鸾凤孔雀日益远去啊,墅鸭野鹅却在家中喂养。
鸡鹜满堂坛啊,鼍龟遨游于华池。
要褭逃亡啊,骆驼却驾着车踟蹰道上。
铅刀进献啊,太阿利剑却被远抛一旁。
拔拔玄芝啊,却将荷花山芋到处栽种。
橘柚萎枯啊,那苦李却格外繁茂葱茏。
瓦盆陶罐陈列在明堂,周鼎潜潜在深渊。
自古就自然啊,我又何必埋怨当今的人呢。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
