梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《周颂·噫嘻》全诗原文

周颂·噫嘻

周颂·噫嘻朗读
噫嘻成王〓,既昭假尔。
率时农夫,播厥百谷。
骏发尔私‖,终三十里。
亦服尔耕、,十千维耦。

《周颂·噫嘻》佚名 古诗翻译及注释

翻译
成王轻声感叹作祈告|,我已招请过先公先王|。我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮|。田官们推动你们的耜|,在一终三十里田野上。大力配合你们的耕作|,万人耦耕结成五千双|。

注释
⑴噫嘻:感叹声,“声轻则噫嘻‖,声重则呜呼”,兼有神圣的意味‖。成王:周成王‖。
⑵昭假(gé):犹招请。昭‖,通“招”‖;假,通“格”‖,义为至‖。尔:语助词。
⑶时:通“是”‖,此‖。
⑷骏:通“畯”,田官‖。私:一种农具“梠(sì)”的形误‖。
⑸终:井田制的土地单位之一。每终占地一千平方里‖,纵横各长约三十一点六里‖,取整数称三十里‖。
⑹服:配合。
⑺耦:两人各持一耜并肩共耕‖。一终千井‖,一井八家,共八千家‖,取整数称十千‖,结对约五千耦。

《周颂·噫嘻》佚名 古诗鉴赏

此诗叙述了周王祭毕上帝及先公先王后〓,亲率官〓、农播种百谷,并通过训示田官来勉励农夫努力耕田〓,共同劳作的情景〓。

全诗八句,分为四〓、四两层〓。前四句是周王向臣民庄严宣告自己已招请祈告了上帝先公先王,得到了他们的准许〓,以举行此藉田亲耕之礼〓;后四句则直接训示田官勉励农夫全面耕作。诗虽短而气魄宏大〓。从第三句起全用对偶〓,后四句句法尤奇,似乎不对而实为“错综扇面对”〓,若将其加以调整〓,便能分明看出:
骏发尔私,亦服尔耕〓;
终三十里〓,维十千耦。

则骏和终〓、亦和维字隔句成对〓;其它各字,相邻成对〓。此种对偶法〓,即使在后世诗歌最发达的唐宋时代,也是既颇少见〓,又难有如此诗所见之自然。

需要略加讨论的还有“骏”字。上文由“终”字比勘,“骏”当是名词。又以金文对照,“凡典籍中的‘骏’字,金文均作‘(左田右允)’”(于省吾);“畯,……契文、金文均从田从允,允、夋之异在足之有无,实一字也”(李孝定)??杉小翱ァ弊郑抵柑锼艏磁┕?,为“畯”字之通假无疑。

总之,《《周颂·噫嘻》佚名 古诗》一诗,既由其具体地反映周初的农业生产和典礼实况,从而具有较高的史料价值;又以其突出的“错综扇面对”的修辞结构技巧,而具有较重要的文学价值。

《周颂·噫嘻》佚名 古诗创作背景

这就是一首反映春天祈谷的诗。此诗的产生时代,历来争议较大,一说是在周成王时期,一说是在周康王时期,这争议主要是因对“成王”和“昭假”的不同理解而造成的。

关于“成王”,毛传认为是“成是王事”,郑笺认为是“能成周王之功”,后人因而认为诗“作于康王之世”(何楷);但大多数人认为成王是生号而非死谥(马瑞辰、王先谦、王国维、郭沫若)。关于“昭假”,有人认为只能用于神灵(王先谦),因而昭假的对象是上帝或先公先王,诗系“春夏祈谷于上帝也”(《毛诗序》);但也有人认为昭假也可用于生人,诗为成王藉田典礼时昭告臣民之辞(袁梅、王宗石)。经过《诗经》与出土西周青铜器铭文中“昭假(邵各)”用法的比勘,发现昭假确实是用于神灵的,但“祈谷和藉田典礼时昭于上帝”和招请先公先王应不矛盾,因为“藉田之谷,众神皆用,独言帝藉者,举尊言之”(《周礼》贾公彦疏)。近人也有主张诗虽写成王藉田,但口气却是成王的近臣向农官传达再由农官向农奴发令(孙作云、郭沫若、高亨)。

根据《国语·周语》等记载,藉田典礼分为两部分:首先是王在立春或立春后之“元日”(吉日)行裸鬯(灌香酒祭神)祈谷之礼,然后率官员农夫至王之“藉田”行藉田礼,象征性地做亲耕劝农之举。

《周颂·噫嘻》的诗词大意

成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。
率时农民,去播种那些百谷杂粮。
骏发你自己,在一终三十里田野上。
也佩服你耕种,万人耦耕结成五千双。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《周颂·噫嘻》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成|,仅供学习,如有冒犯|,请联系我们删除|。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977