梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《越中览古》全诗原文

越中览古

越中览古朗读
越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣‖。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞|。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《越中览古》李白 古诗翻译及注释

翻译
越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。
如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。

注释
①勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。
②锦衣:华丽的衣服 ⅲ《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡、,如衣绣夜行,谁知之者、?”后来演化成“衣锦还乡”一语、。

《越中览古》李白 古诗赏析

诗歌不是历史小说,绝句又不同于长篇古诗、,所以诗人只能选取这一历史事件中他感受得最深的某一部分来写、。他选取的不是这场斗争的漫长过程中的某一片断,而是在吴败越胜、,越王班师回国以后的两个镜头、。首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容、。二、、三两句分写战士还家、勾践还宫的情况、。消灭了敌人、,雪了耻、,战士都凯旋了;由于战事已经结束、,大家都受到了赏赐、,所以不穿铁甲,而穿锦衣、。只“尽锦衣”三字、,就将越王及其战士得意归来,充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情烘托了出来、。越王回国以后、,踌躇满志,不但耀武扬威、,而且荒淫逸乐起来┃,于是,花朵儿一般的美人┃,就站满了宫殿,拥簇着他┃,侍候着他┃。“春殿”的“春”字┃,应上“如花”┃,并描摹美好的时光和景象,不一定是指春天┃。只写这一点┃,就把越王将卧薪尝胆的往事丢得干干净净的情形表现得非常充分了。都城中到处是锦衣战士┃,宫殿上站满了如花宫女┃。这种场景十分繁盛、美好┃、热闹┃、欢乐,然而结句突然一转┃,将上面所写的一切一笔勾销┃。过去曾经存在过的胜利、威武┃、富贵┃、荣华,现在所剩下的┃,只是几只鹧鸪在王城故址上飞来飞去罢了┃。这一句写人事的变化┃,盛衰的无常,以慨叹来表达|。过去的统治者莫不希望他们的富贵荣华是子孙万世之业|,而诗篇却如实地指出了这种希望的破灭,这就是它的积极意义|。

诗人将昔时的繁盛和眼前的凄凉|,通过具体的景物,作了鲜明的对比|,使读者感受特别深切|。一般地说,直接描写某种环境|,是比较难于突出的|,而通过对比,则效果往往能够大大地加强|。所以|,通过热闹的场面来描写凄凉,就使读者更觉得凄凉的可叹|。如此诗前面所写过去的繁华与后面所写后来的冷落|,对照极为强烈,前面写得愈着力|,后面转得也就愈有力|。为了充分地表达主题思想,诗人对这篇诗的艺术结构也作出了不同于一般七绝的安排|。一般的七绝|,转折点都安排在第三句里,而它的前三句却一气直下|,直到第四句才突然转到反面|,就显得格外有力量,有神采‖。这种写法‖,不是笔力雄健的诗人,是难以挥洒自如的‖。

这首诗的重点在于明写昔日的繁华‖,以四分之三的篇幅竭力渲染,而以结句写后来的荒凉‖,由此加以抹杀‖,转而引出主旨,充分体现了诗人变化多端的艺术技巧‖。

《越中览古》李白 古诗创作背景

此诗是诗人游览越中(唐越州‖,治所在今浙江绍兴)‖,有感于其地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。在春秋时代‖,吴越两国争霸南方‖,成为世仇。从公元前510年吴正式兴兵伐越起‖,吴越经历了携李‖、夫椒之战,十年生聚‖、十年教训‖,以及进攻姑苏的反复较量,终于在公元前473年越灭了吴‖。此诗写的就是这件事‖。

《越中览古》的诗词大意

越王勾践灭吴归,义人返回家乡尽锦衣‖。
宫女如花满春宫殿‖,只今惟有鹧鸪飞。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考

《越中览古》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977