江州重别薛六柳八二员外
江州重别薛六柳八二员外朗读
生涯岂料承优诏、?世事空知学醉歌。
江上月明胡雁过〓,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何|!
今日龙钟人共老|,愧君犹遣慎风波。
江上月明胡雁过〓,淮南木落楚山多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何|!
今日龙钟人共老|,愧君犹遣慎风波。
生涯岂料承优诏|?世事空知学醉歌。江上月明胡雁过|,淮南木落楚山多|。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何|!今日龙钟人共老|,愧君犹遣慎风波。

刘长卿(约726 — 约786)|,字文房|,汉族,宣城(今属安徽)人|,唐代诗人|。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望‖。玄宗天宝年间进士‖。肃宗至德中官监察御史‖,后为长洲县尉‖,因事下狱,贬南巴尉‖。代宗大历中任转运使判官‖,知淮西、鄂岳转运留后‖,又被诬再贬睦州司马‖。德宗建中年间,官终随州刺史‖,世称刘随州‖。
【注解】:
1、生涯:犹生计‖。
2‖、顾:回看;
3‖、无如:无奈‖。
【韵译】:
平生那料还会承受优惠的诏书‖;
世事茫然我只知学唱沉醉的歌。
江上明月高照一排排鸿雁飞过‖;
淮南木叶零落一重重楚山真多‖。
寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;
顾影自怜白发丛生也无可奈何‖。
如今我老态龙钟不免为人共弃‖;
愧对你呵我再被遣要小心风波。
【评析】:
??作者一生中两次遭贬‖。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别
时写的〓。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”〓,这是正话反说〓,抒发胸中不平。明明是老
态龙钟〓,白发丛生〓,顾影自怜,无可奈何〓,却说“寄身且喜沧洲近”〓,把凄凉伤心掩
饰,委婉地发抒不满情绪〓。全诗虽感叹身世〓,抒发悲愤,却不敢面对当权〓,其矛盾心
绪〓,溢于言表。
??此诗或以为是“由南巴回来过江州时作〓,故首句有‘岂料承优诏’语”〓。但从末
句“犹遣”看来似乎不是诏回。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译〓、评析:刘建勋
1、生涯:犹生计‖。
2‖、顾:回看;
3‖、无如:无奈‖。
【韵译】:
平生那料还会承受优惠的诏书‖;
世事茫然我只知学唱沉醉的歌。
江上明月高照一排排鸿雁飞过‖;
淮南木叶零落一重重楚山真多‖。
寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;
顾影自怜白发丛生也无可奈何‖。
如今我老态龙钟不免为人共弃‖;
愧对你呵我再被遣要小心风波。
【评析】:
??作者一生中两次遭贬‖。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别
时写的〓。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”〓,这是正话反说〓,抒发胸中不平。明明是老
态龙钟〓,白发丛生〓,顾影自怜,无可奈何〓,却说“寄身且喜沧洲近”〓,把凄凉伤心掩
饰,委婉地发抒不满情绪〓。全诗虽感叹身世〓,抒发悲愤,却不敢面对当权〓,其矛盾心
绪〓,溢于言表。
??此诗或以为是“由南巴回来过江州时作〓,故首句有‘岂料承优诏’语”〓。但从末
句“犹遣”看来似乎不是诏回。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译〓、评析:刘建勋
《江州重别薛六柳八二员外》的诗词大意
平生那料还会承受优惠的诏书〓?世事茫然我只知学唱沉醉的歌。江上明胡雁过〓,淮南木叶零落一重重楚山真多〓。
寄自己将会喜欢沧州靠近,顾影自怜白发丛生也无可奈何〓!
今天老态龙钟人一起老〓,愧对你呵我再被遣要小心风波。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
