梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》全诗原文

蝶恋花·遥夜亭皋闲信步

蝶恋花·遥夜亭皋闲信步朗读
遥夜亭皋闲信步,乍过清明‖,早觉伤春暮。
数点雨声风约住|,朦胧淡月云来去。
桃李依依春暗度,谁在秋千,笑里低低语。
一片芳心千万绪,人间没个安排处。

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光、,初名从嘉,号钟隐、、莲峰居士。汉族、,彭城(今江苏徐州)人、。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位、,史称李后主、。开宝八年、,宋军破南唐都城、,李煜降宋,被俘至汴京、,封为右千牛卫上将军、、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死、。李煜虽不通政治、,但其艺术才华却非凡、。精书法,善绘画、,通音律、,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高、。千古杰作《虞美人》、、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词、。在政治上失败的李煜、,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”┃。

【注释】:

1.遥夜:深夜.亭皋:水边的亭子.皋(gao一声):沼泽.闲:悠闲.别作"闭",疑误.
2.乍过:才过.早觉:别作"渐觉".
3.约住:约束住,遮拦住.
4.淡月:不太亮的月光.
5.桃李:别作"桃杏".依依:鲜花盛开的样子.暗:悄悄.度,通渡:过去.春暗度:春天不知不觉地过去.
6.芳心:花蕊.此处指人心.

此词别说为李冠作,亦说为欧阳修作.若为李词,当属中期作品.是一首伤春感怀之作.

此词通过作者暮春夜晚漫步时所见的景色┃,表达了词人起伏扬抑的伤春、相思情怀┃。全词以清景无限来烘托┃、暗示人物情感的变化,营造出一种深婉优美的意境┃。
“遥夜”交待时间┃,夜色未深,但也入夜有一段时间了┃。所行之地是“亭皋”┃,城郊有宅舍亭台的地方。词人在“信步”上着一个“闲”字┃,点染出一幅随意举步┃、漫不经心的样子々В“才过清明┃,渐觉伤春暮”是无理之语。按说“清明才过”┃,春光正好┃,词人却已经“伤春暮”了,看来“闲信步”当含有排遣内心某种积郁的用意┃。
上片最后两句是词人耳目所见┃,刚刚听到几点雨声,却被春风挡住而听不到了┃。天上的月亮因积有云层而朦胧不明 ┃。这两句写景 ,清新淡雅而又流转自然。
过片谓这时虽说已过了桃杏盛开的花期|,但余香依稀可闻|。人为淡月、微云|、阵阵清风|、数点微雨和依稀可闻到的桃杏花香的美景所感染,那“伤春暮”的情怀暂时退却了|。此处白描手法运用得当|。
下片二、三句词意陡转|。词人遐想联翩之际|,听到近处有妇女荡秋千的轻声笑语,她们说些什么听不清楚|,但不断传来的莺语|,对他来说是一番诱惑。
结尾两句|,写词人因意中人不在身边|,以致常常魂牵梦萦|。今夜出来漫步|,便有可能出于排遣对意中人的相思之苦。举天地之大|,竟无一处可以安排作者的愁绪|,由此可见其徬徨、感伤与苦闷的程度之深|。
此词写景鲜明|,抒情真挚,语言浅近|,读来委婉动人|,艺术上确有不凡之处。

《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》的诗词大意

远夜亭皋悠闲漫步‖,
忽过清明,早就觉得伤春暮‖。
数点雨声风止住‖,
朦胧月色淡淡云来了。
桃李依依春暗度‖,
谁在秋千‖,笑里低头小声。
一片芬芳心里千万绪,
人间没个安排处‖。
* 此部分翻译来自AI‖,仅供参考

《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977