伐木
伐木朗读
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木┃。
嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。
矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。
伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。
宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。
既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。
伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。
民之失德,乾餱以愆,有酒湑我,无酒酤我。
坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。
嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。
矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。
伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。
宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。
既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。
伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。
民之失德,乾餱以愆,有酒湑我,无酒酤我。
坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜、,以速诸父。宁适不来、,微我弗顾,於粲洒扫、,陈馈八簋、。既有肥牡,以速诸舅、,宁适不来、,微我有咎。伐木于阪、,酾酒有衍、,笾豆有践,兄弟无远、。民之失德、,乾餱以愆,有酒湑我、,无酒酤我、。坎坎鼓我、,蹲蹲舞我、,迨我暇矣,饮此湑矣、。
宴朋友亲戚故旧、。
丁丁ⅰ:《伐木》诗经 古诗声。嘤嘤:鸟和鸣声、。一说惊惧貌、。
矧(音审):况且,何况┃。神之听之:一说指应警戒和听从┃。
许许:众人共力之声。即劳动号子┃。酾(音师或筛):滤酒┃。藇(音许):美貌。一说茱萸┃,用以制酒┃,酒有其香。羜(音砖А):五个月的小羊┃。
衍:美貌。一说满溢┃。愆:过失┃。
湑(音许):滤过的酒,引申为清┃。酤:买酒┃。一说一种速成的酒々В坎坎:鼓声┃。蹲蹲(音存):舞貌。
引自《轻松学诗经》
丁丁ⅰ:《伐木》诗经 古诗声。嘤嘤:鸟和鸣声、。一说惊惧貌、。
矧(音审):况且,何况┃。神之听之:一说指应警戒和听从┃。
许许:众人共力之声。即劳动号子┃。酾(音师或筛):滤酒┃。藇(音许):美貌。一说茱萸┃,用以制酒┃,酒有其香。羜(音砖А):五个月的小羊┃。
衍:美貌。一说满溢┃。愆:过失┃。
湑(音许):滤过的酒,引申为清┃。酤:买酒┃。一说一种速成的酒々В坎坎:鼓声┃。蹲蹲(音存):舞貌。
引自《轻松学诗经》
《伐木》的诗词大意
咚咚作响伐木声┃,嘤嘤群鸟相和鸣┃,鸟儿出自深谷里,飞往高高大树顶┃。动听的鸣叫了┃,只是为了求知音,仔细端详那小鸟|,尚且求友欲相亲|。
何况人了,岂能不知重友情|,神灵就会听到这一切|,赐我和乐与宁静。
伐木许许|,滤酒清纯无杂质|,既有肥美羊羔在|,请来叔伯叙情谊。
宁适不来|,不能说我缺诚意|,打扫房屋示隆重,嘉肴八盘桌上齐|。
既有肥胖雄性|,请来舅亲聚一起,即使他们没能来|,不能说我有过失|。
伐木在山坡,滤酒清清快斟满|,摆好食具设酒宴|,兄弟叙谈莫疏远。
百姓失德|,一口干粮致埋怨|,有酒滤清让我饮,没酒快买我兴酣|。
坎坎鼓我|,翩翩舞姿令我欢,等到我有闲暇时|,一定再把酒喝完‖。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

