宿山寺
宿山寺朗读流星透疏木,走月逆行云。
(疏木 一作:疏水)
绝顶人来少,高松鹤不群、。
一僧年八十‖,世事未曾闻┃。
众岫耸寒色,精庐向此分。流星透疏木,走月逆行云。(疏木 一作:疏水)绝顶人来少,高松鹤不群。一僧年八十,世事未曾闻。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《宿山寺》贾岛 古诗翻译及注释
翻译
高耸的群峰寒气逼人,一座佛寺屹立在山顶。
疏疏的树木漏下几点星光,月亮迎着行云匆匆前行。
高山绝顶来人稀少,苍松在林中犹如鹤立鸡群。
一位年过八十的老僧,从未听说过世间所发生的事情。
注释
⑴众岫:群山。岫:峰峦。
⑵精庐:这里指佛寺。
⑶流星透疏木:写出了从疏落的树枝空隙之间,看见夜空的流星划过的景象。
⑷走月逆行云:写出了月亮之侧云朵漂移,云行而反似月走,云与月看似逆向而行的画面。
《宿山寺》贾岛 古诗赏析
贾岛的《《宿山寺》贾岛 古诗》载于《全唐诗》卷五百七十三。全篇一山,一寺,一星,一水,一月,一云,一松,一鹤、,一僧、,来此一宿,不禁烦襟涤尽、,皈依之念顿生、。众岫之寒,流星之烁、,林木之疏、,走月之逆,片云之行、,松巢之高、,仙鹤之不群,老僧之混沌、,契合一体、,诗人的笔意,地僻境清、,远离俗世、,胸襟高洁,超群之致、,随手拈来、,流露于字里行间,实在令人叹而观止、。
起笔从视觉形象写起:群峰高耸、,山,无需多着墨、,用一“寒”、,其色自青,翠色浮空┃,透出一片寒意┃;而“耸”字极神┃,山高,峰极为挺拔┃。诗人投宿的寺院就坐落在群峰环绕的一座山峰的绝顶之上┃。作者用了水墨画的技法,勾画出山寺孤峙高寒的特点┃。
颔联始见奇笔┃,“流星透疏水”,星本不动┃,影落水中┃,水流而反似繁星流动,流淌中┃,繁星随水而逝┃,非是夜空中闪亮划过夜空之流星,空明澄净┃,引人入胜┃。最奇者,诗人竟把水分为疏和密┃,疏而能透┃,繁星倒影水中,厚密则显浊混┃,难以透莹光也┃。诗人之所以称为诗人,其感觉必异于常人的┃。月本不移┃,而片云飘移,云行而反似月走┃,且为两物相逆而行|,诗人短短五字,尽也|。观察之细致,构想之奇瑰|,非一颗敏感之心性不能为之|,令人拍案叫绝。这两句的妙处渲染出空山幽寂清玲的气氛|,有力地衬托了山寺的凄冷荒寂|。
五、六句从自然景观转人人事议论|!熬ト死瓷佟眧,是说山寺因在绝顶而人迹罕至,揭示了山寺的远离市尘|!案咚珊撞蝗骸保炊篮椎テ芨咚芍蟶。鹤为仙禽|,青霄遗举,不于鸡鸳为伍|,本即离尘脱俗|,益以古刹旁之高松,巢在其上|,倍显其了无俗气|,卓尔不群。松鹤在古典诗文中|,常作为高洁与长寿的象征|,现在看到松鹤,自然使人想到植松养鹤之人‖。这就为下面写寺中高僧作了铺垫‖。
尾联两句,写寺中只有一位八十岁高僧‖,虽然久经春秋‖,却双足未曾落于尘世,一直与世无争‖。读到这里‖,回头再看“绝顶人来少,高松鹤不群”二句‖,正是展现了具有象征意味的这位僧人的生活环境‖。推之全诗,可以看出‖,有此众岫环抱空寂之山‖,才有此绝顶孤峙之寺,有此绝顶孤峙之寺‖,才有此超然世外之僧‖;而身临其境,投宿其寺‖,亲见其僧者‖,唯有诗人一人而已。如是‖,诗人的襟怀意趣不言可知‖。这正是作者立意的高明之处‖。
《宿山寺》的诗词大意
众峰峦耸寒脸色,精庐向此分‖。流星穿过稀疏的树木‖,去月逆行说。
(稀疏的树木做一次:疏水)
绝顶人来少〓,高松鹤不合群〓。
一僧八十岁,世上的事从来就没有听说〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
