梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》全诗原文

听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事

听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事朗读
蔡女昔造胡笳声、,一弹一十有八拍。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
古戍苍苍烽火寒┃,大荒沈沈飞雪白┃。
(沈 通:沉)
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵┃。
董夫子┃,通神明,深山窃听来妖精┃。
言迟更速皆应手|,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合|,万里浮云阴且晴|。
嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声|。
川为静其波|,鸟亦罢其鸣|。
乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生|。
幽音变调忽飘洒|,长风吹林雨堕瓦。
迸泉飒飒飞木末|,野鹿呦呦走堂下|。
长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门|。
高才脱略名与利|,日夕望君抱琴至。

李颀(690-751),汉族〓,东川(今四川三台)人(有争议)〓,唐代诗人。少年时曾寓居河南登封〓 开元十三年进士,做过新乡县尉的小官〓,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》李颀 古诗翻译及注释

韵译
当年蔡琰曾作胡笳琴曲,弹奏此曲总共有十八节。
胡人听了泪落沾湿边草,汉使对着归客肝肠欲绝。
边城苍苍茫茫烽火无烟,草原阴阴沉沉白雪飘落。
先弹轻快曲后奏低沉调,四周秋叶受惊瑟瑟凋零。
董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出来偷听。
慢揉快拨十分得心应手,往复回旋仿佛声中寓情。
声如山中百鸟散了又集,曲似万里浮云暗了又明。
象失群的雏雁夜里嘶叫,象胡儿恋母痛绝的哭声。
江河听曲而平息了波澜,百鸟闻声也停止了啼鸣。
仿佛乌孙公主远怀故乡,宛如文成公主之怨吐蕃。
幽咽琴声忽转轻松潇洒,象大风吹林如大雨落瓦。
有如迸泉飒飒射向树梢,有如野鹿呦呦鸣叫堂下。
长安城比邻给事中庭院,皇宫门正对中书省第宅。
房琯才高不为名利约束,昼夜盼望董大抱琴来奏。

注解
1、弄:乐曲。(“时奏狡弄,则彷徨翱翔?!蓖醢抖大锔场罚?br />2、房给事:姓房名琯,任给事中之职。
3、蔡女:蔡琰(蔡文姬)。相传蔡琰在匈奴时,感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。
4、有:通“又”。(“割地朝者三十有六国。”《韩非子》)
5、戍:边戍哨所。
6、苍苍:衰老、残破貌。
7、烽火:借代烽火台。
8、荒:边陲、边疆。(“乞赐褒奖,以慰边荒?!薄度尽罚?br />9、沉沉:低沉、阴沉貌。(“念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔?!绷馈队炅亓濉罚?br />10、摵摵:落叶之声。
11、言:语助词。(“既盟之后,言归于好。”《左传》)
12、更:gèng连词,与、和。(“着尽工夫是化工,不关春雨更春风。”杨万里《春兴》)
13、将:语助词,表示动作、行为的趋向或进行、。(“宫使驱将惜不得、。”白居易《卖炭翁》)
14、、且:表选择关系的连词、,抑或、或者、。(“是且非邪、。”韩愈《朱文公校昌黎先生集》)
15、、酸:悲痛、、悲伤。(“日磾观状、,益增酸哽、。”朱敬范《朱岱林墓志铭》)
16、、断绝:不连贯、,时断时续。
17、、乌孙:汉代西域国名、。汉武帝钦命刘细君为公主和亲乌孙昆莫。
18、、逻娑:唐时吐蕃首府、,即今西藏拉萨。唐文成公主、、金城公主皆远嫁吐蕃、。
19、迸泉:喷涌出的泉水、。
20、、飒飒:飞舞貌。(“飒沓矜┃々В”鲍昭《飞鹤赋》)
21┃、木末:树梢。(“好花生木末┃,衰蕙愁空园┃。”李贺《十二月乐辞·七月》)
22┃、呦呦:鹿鸣声┃。
23、东掖:指门下省┃。门下省为左掖┃,在东。
24┃、凤凰池:中书省┃。(“中书监令掌赞诏令。┃。┃。多承宠任,是以人因其位┃,谓之“凤凰池”焉┃。”杜佑《通典》)
25┃、青琐门:汉时宫门┃,这里指唐宫门。
26┃、高才:指房琯┃。
27、脱略:轻慢|,不在意|。

《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》李颀 古诗评析

这首七言古体长诗|,通过董大弹奏《胡笳弄》这一历史名曲|,来赞赏他高妙动人的演奏技艺,也以此寄房给事(房琯)|,带有为他得遇知音而高兴的心情|。

诗开首不提“董大”而说“蔡女”,起势突兀|。蔡女指东汉末年的蔡琰(文姬)|,文姬归汉时,感笳之音|,翻笳调入琴曲|,作《胡笳十八拍》(拍|,等于段)。三|、四两句|,是说文姬操琴时,胡人|、汉使悲切断肠的场面|,反衬琴曲的感人魅力。五|、六两句反补一笔|,写出文姬操琴时荒凉凄寂的环境,苍苍古戍|、沉沉大荒|、烽火、白雪|,交织成一片黯淡悲凉的气氛‖,使人越发感到乐声的哀婉动人。以上六句为第一段‖,诗人对“胡笳声”的来由和艺术效果作了十分生动的描述‖,把读者引入了一个幽邃的艺术境界。读者要问:如此深挚有情的《胡笳弄》‖,作为一代名师的董庭兰又弹得如何呢‖?于是,诗人顺势而下‖,转入正面叙述‖。从蔡女到董大,遥隔数百年‖,一曲琴音‖,把两者巧妙地联系起来。

“先拂商弦后角羽”‖,至“野鹿呦呦走堂下”为第二段‖。董大弹琴,确实身手不凡‖ “先拂”句是写弹琴开始时的动作。古琴七弦‖,配宫‖、商、角‖、徵‖、羽及变宫‖、变徽为七音。董大轻轻地拂拭琴弦‖,次序是由商弦到角弦〓,意为曲调开始时迟缓而低沉。琴声一起〓,“四郊秋叶”被惊得摵摵(sh&egrave〓;设)而下。一个“惊”字〓,出神入化〓,极为生动。诗人不由得赞叹起“董夫子”来〓,说他的演奏简直象是“通神明”〓,不只惊动了人间,连深山妖精也悄悄地来偷听了〓!“言迟”两句概括董大的技艺〓。“言迟更速”〓、“将往复旋”〓,指法是如此娴熟,得心应手〓,那抑扬顿挫的琴音〓,漾溢着激情,象是从演奏者的胸中流淌出来〓。

董大的指法使人眼花撩乱〓,那么琴声究竟如何呢?诗人不从正面着手〓,却以种种形象的描绘〓,来烘托那凄恻动听的声音。琴声忽纵忽收时〓,就象空廓的山间〓,群鸟散而复聚。曲调低沉时,就象浮云蔽天;清朗时,又象云开日出。嘶哑的琴声,仿佛是失群的雏雁,在暗夜里发出辛酸的哀鸣,嘶酸的音调,正是胡儿恋母声的继续。诗到此忽然宕开一笔,又联想起当年文姬与胡儿诀别时的情景,照应了第一段蔡女琴声,而且以雏雁喻胡儿,更使人感觉到琴音的悲切。接着二句,引自然界景物来反衬琴声的巨大魅力。琴声回荡,河水为之滞流,百鸟为之罢鸣,世间万物都为琴声所感动了,这不是“通神明”了吗?其实,川不会真静,鸟不会罢鸣,只是因为琴声迷住了听者,“洋洋乎盈耳哉”,唯有琴声而已。诗人接着指出,董大的弹琴不仅仅是动听而已,他还能完美地传递出琴曲的神韵。侧耳细听,那幽咽的声音,充满着汉朝乌孙公主远托异国、唐朝文成公主远度沙尘到逻娑(拉萨的另一音译)那样的异乡哀怨之情。这与蔡女造《胡笳弄》的心情是十分合拍的。

直到“幽音”以下四句,诗人才从正面描写琴声,而且运用了许多形象的比喻。“幽音”是深沉的音,但一经变调,就忽然“飘洒”起来。忽而象“长风吹林”,忽而象雨打屋瓦,忽而象扫过树梢的泉水飒飒而下,忽而象野鹿跑到堂下发出呦呦的鸣声。轻快悠扬,变幻无穷,怎不使听者心醉入迷呢?

这一段,诗人洋洋洒洒,酣畅淋漓,从不同的角度表现董大弹奏《胡笳弄》的情景。由于董大炉火纯青的技艺,蔡女“十八拍”丰富的琴韵得到充分的体现。诗人对董大的赞慕之情,自在不言之中。最后四句,是“兼寄房给事”的。唐朝帝都长安,皇宫面南坐北,禁中左右两掖分别为门下、中书两省。“凤凰池”指的是中书省,青琐门是门下省的阙门。给事中正是门下省之要职。诗没有提人而人在其中,而且暗示其密迩宫庭,官位令人羡艳。最后,诗以赞语作结。房琯不仅才高,而且不重名利,超逸脱略。这样的高人,正日夜盼望着你抱琴而去呢!这里也暗示董庭兰得遇知音,可幸可羡。而李颀对董弹《胡笳弄》的欣赏,以及所作的传神的描摹,自然也非知音莫能为。

值得特别注意的是,这首诗关联着三方面──董庭兰、蔡琰和房琯.写董庭兰的技艺,要通过他演奏《胡笳弄》来写。要写《胡笳弄》、,便自然和蔡琰联系起来、,既联系她的创作、,又联系她的身世、、经历和她所处的特殊环境。全诗的特色就在于巧妙地把演技、、琴声、、历史背景以及琴声所再现的历史人物的感情结合起来,笔姿纵横飘逸、,忽天上、,忽地下,忽历史、,忽目前、。既周全细致又自然浑成。最后对房给事含蓄的称扬、,既为董庭兰祝贺、,也多少寄托着作者的一点倾慕之情。李颀此时虽久已去官、,但并未忘情宦事、,他是多么希望能得遇知音而一显身手啊、!

《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》李颀 古诗创作背景

李颀此诗、,约作于天宝六、七载(747—748)间、。董大即董庭兰、,是当时著名的琴师。所谓“胡笳声”、,也就是《胡笳弄》┃,是按胡笳声调翻为琴曲的。所以董大是弹琴而非吹秦胡笳┃。

《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》的诗词大意

当年蔡琰曾作胡笳琴曲┃,弹奏此曲总共有十八节。
胡人落泪沾湿边草┃,汉使对着归客肝肠欲绝┃。
古戍苍苍烽火寒,草原阴阴沉沉白雪飘落┃。
(沈通:沉)
先擦商弦后角羽┃,四周秋叶受惊瑟瑟凋零。
董先生,通神明琴技高妙┃,深林鬼神也都出来偷听┃。
说慢加速都随手,往复回旋仿佛声中寓情┃。
空山百鸟散了又合┃,曲似万里浮云暗了又明。
嘶酸失群的雏雁夜里┃,象胡儿恋母痛绝的哭声┃。
川为静其波,百鸟闻声也停止了啼鸣┃。
乌孙部落家乡远┃,逻娑沙尘哀怨生。
幽咽琴声忽转潇洒┃,象大风吹林如大雨落瓦┃。
迸泉飒飒射向树梢,有如野鹿呦呦鸣叫堂下┃。
长安城连东掖垣┃,皇宫门正对中书省第宅。
高才脱略名与利|,昼夜盼望董大抱琴来奏|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977