梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《和张仆射塞下曲·其二》全诗原文

和张仆射塞下曲·其二

和张仆射塞下曲·其二朗读
林暗草惊风,将军夜引弓〓。
平明寻白羽,没在石棱中〓。

卢纶(约737-约799)、,字允言、,唐代诗人,大历十才子之一、,汉族、,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士、,遇乱不第、;代宗朝又应举, 屡试不第、。大历六年、,宰相元载举荐,授阌乡尉、;后由王缙荐为集贤学士、,秘书省校书郎、,升监察御史。出为陕府户曹、、河南密县令、。后元载、王缙获罪┃,遭到牵连┃。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官┃,官至检些В户部郎中。有《卢户部诗集》┃。

《和张仆射塞下曲·其二》卢纶 古诗翻译及注释

翻译
昏暗的树林中┃,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响┃,将军以为野兽来了┃,连忙开弓射箭。
天亮去寻找那只箭┃,已经深深地陷入石棱中┃。

注释
①塞下曲――古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的┃。
②惊风――突然被风吹动┃。
③引弓――拉弓,开弓┃,这里包含下一步的射箭┃。
④平明――天刚亮的时候。
⑤白羽――箭杆后部的白色羽毛┃,这里指箭┃。
⑥没――陷入,这里是钻进的意思┃。
⑦石棱――石头的边角┃。
⑧将军——指的是西汉的飞将军李广

《和张仆射塞下曲·其二》卢纶 古诗鉴赏

卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令┃、射猎破敌|、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意|。此为第二首|,描写将军夜里巡逻时景况。

首句写将军夜猎场所是幽暗的深林;当时天色已晚|,一阵阵疾风刮来|,草木为之纷披。这不但交代了具体的时间|、地点|,而且制造了一种气氛。右北平是多虎地区|,深山密林是百兽之王的猛虎藏身之所|,而虎又多在黄昏夜分出山,“林暗草惊风”|,着一“惊”字|,就不仅令人自然联想到其中有虎,呼之欲出|,渲染出一片紧张异常的气氛|,而且也暗示将军是何等警惕,为下文“引弓”作了铺垫|。

次句即续写射|。但不言“射”而言“引弓”,这不仅是因为诗要押韵的缘故|,而且因为“引”是“发”的准备动作|,这样写能启示读者从中想象、体味将军临险是何等镇定自若|,从容不迫|。在一“惊”之后,将军随即搭箭开弓‖,动作敏捷有力而不仓皇,既具气势‖,而形象也益鲜明‖。

后二句写“没石饮羽”的奇迹,把时间推迟到翌日清晨‖,将军搜寻猎物‖,发现中箭者并非猛虎,而是蹲石‖,令人读之‖,始而惊异,既而嗟叹‖,原来箭杆尾部装置着白色羽毛的箭‖,竟“没在石棱中”,入石三分。这样写不仅更为曲折‖,有时间‖、场景变化,而且富于戏剧性‖ “石棱”为石的突起部分,箭头要钻入殊不可想象‖。神话般的夸张‖,为诗歌形象涂上一层浪漫色彩,读来特别尽情够味‖,只觉其妙‖,不以为非。

这首边塞小诗〓,写一位将军猎虎的故事〓,取材于西汉只学家司马迁记载当时名将李广事迹的《李将军列传》。原文是:“广出猎〓,见草中石〓,以为虎而射之中,中(zhòng)石没镞(箭头)〓,视之〓,石也 ”

诗的前两句写事件的发生:深夜〓,山林里一片昏暗,突然狂风大作〓,草丛被乔得刷啦啦起伏抖动〓;蛙人起落处津津乐道恍恍惚惚有一头白虎扑来。恰好这时〓,将军正从林边驰马而过〓,他眼疾手快,拉满弓一箭射出… …

后两句写事件的结果是:第二天清晨〓,将军记起昨晚林间的事〓,顺原路来到现场,他不禁大吃一惊:明亮的晨光中〓,分明看见被他射中的原来不是老虎〓,而是一座巨石 恐惧感默然蹲在那里〓,那枝白羽箭竟深深钻进石棱里去了〓!请注意箭射入的部位,不是石孔,不是石缝,也不是石面,而是窄细的尖突的石棱――这需要多大的臂力,多高的武艺?。?/p>

有人要问,将军射老虎,干吗不当时就看结果,还要等第二天早晨?原来的故事并没说第二天才知道射中的是石头呀!这,就是诗人的艺术处理了。第一,这样可以表现将军的自信,从来是百发百中,这一次还怕它死不了跑掉吗?第二,可以增加形象的直观性,让人看得更清楚些,如果是当夜就看,固然也能发现是一场误会,但很难取得现在这样的画面一般的鲜明效果。

诗,最注重含蓄,最讲究意在言外。看到诗中箭入石的描写,我们会油然联想:如果射中的真是老虎将会射成什么样子?如果在战场上射击敌军兵马呢?于是,一位武艺高强、英勇善战的将军形象,便盘马弯弓、巍然屹立在我们眼前了。

《和张仆射塞下曲·其二》的诗词大意

昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
黎明寻白羽,发现整个箭头,深嵌入一块塞石中。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《和张仆射塞下曲·其二》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习┃,如有冒犯┃,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977