祝英台近·荷花
祝英台近·荷花朗读波面澄霞,兰艇采香去。
有人水溅红裙‖,相招晚醉‖,正月上、凉生风露‖。
两凝伫〓。
别后歌断云间,娇姿黯无语〓。
魂梦西风,端的此心苦〓。
遥想芳脸轻颦〓,凌波微步,镇输与〓、沙边鸥鹭〓。
拥红妆〓,翻翠盖,花影暗南浦。波面澄霞,兰艇采香去。有人水溅红裙,相招晚醉,正月上、凉生风露。两凝伫。别后歌断云间,娇姿黯无语?;昝挝鞣纾说拇诵目?。遥想芳脸轻颦,凌波微步,镇输与、沙边鸥鹭。

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。
《祝英台近·荷花》高观国 鉴赏
首三句描绘荷花、荷叶,以红妆、翠盖来形容它们,以“拥”字衬托荷花之艳丽,以“翻”字刻画风吹荷叶的状态。时当盛夏,放眼眺望,但见水面上“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”(杨万里《晓出净慈送林子方》)这里用一“暗”字说明其投影荫蔽了水边之地。
“波面”两句,以澄霞比喻荷花,陈与义《虞美人》词小序中描写荷花云:“行舟之前后如朝霞相映,望之不断也。”伊人亦结伴登上小舟,泛游于荷花中。采香,见范成大《吴郡志》卷八:“吴王种香于香山,使美人泛舟于溪以采香。”这里就指采摘荷花。
“有人”四句,写饮酒游乐。欧阳修有《渔家傲》一首,是用民歌方式渲染出欢乐的情调,可以作为对比:“花底忽闻敲两桨,逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡,时时盏里生红浪。 花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望,船头搁在沙滩上?!毙疵窦渖倥院梢兜本普?,欢饮至脸庞和荷花一样,醉眠于船中而不知船已搁浅、。在本词则仅以“水溅红裙”和“晚醉”来概括这游乐的场面、,他们在舟中泼水相戏,溅湿了色如荷花的红裙、,欢饮至于都有了醉意、。不知不觉,已是夜幕降临、,月儿初上、,风清露凉,欢乐已随白昼消逝、,分别的时刻终于来到了、。
下片连接上文写分别以后,思念同舟赏荷的伊人、 ⅲ“两凝伫”、,点出双方黯然难舍之情。伊人去后、,唯余寂聊忧闷、,耳中不闻遏云歌声,“娇姿”是指怀想中伊人默默无语的姿容、,同时也关连到眼前“欲敛娇红向人语”的荷花、。
“魂梦”两句,写西风乍起、,想伊人别情无限、,魂牵梦萦,心中良苦、。这里亦暗指荷花红、,莲心苦,“朝来又觉西风起┃々В”“莲子与人长厮类。无好意┃。年年苦在中心里┃。”(欧阳修《渔家傲》)
结末四句┃。以“遥想”两字┃,设想伊人此时亦正为相思所苦,她漫步水滨┃,双眉微蹙┃,宛如凌波仙子,纵然相隔云山万叠┃,自己亦能领会她的柔情┃。但她那优雅的仪态和轻盈的步履,犹如四周嫣然摇动的荷花┃,“日暮青盖亭亭┃,情人不见,争忍凌波去┃。只恐舞衣寒易落┃,愁入西风南浦々В”(姜夔《念奴娇》)两者如今都无由得见┃,这种清幽的境界,亦只好让水际沙边的鸥鹭去领略了。
《祝英台近·荷花》的诗词大意
拥有红色妆┃,翻翠盖┃,花影不明南浦。水面澄霞┃,兰艇采香去|。
有人水溅红裙,相招晚上喝醉了|,正月上、凉生风露|。
两凝神伫立|。
歌断云间分手后,娇姿黯无语|。
魂梦西风|,端的心是痛苦。
遥想芳脸轻颦|,凌波微步|,镇输给、沙边鸥鹭|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
