画地学书
画地学书朗读四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。
家贫,至以荻画地学书。
幼敏悟过人,读书辄成诵。
及冠,嶷然有声。
修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。
天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。
放逐流离,至于再三,志气自若也。
欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为、,虽机阱在前,触发之不顾、。放逐流离、,至于再三,志气自若也、。

欧阳修(1007-1072)、,字永叔,号醉翁、,晚号“六一居士”、。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人、,因吉州原属庐陵郡、,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠、,世称欧阳文忠公、。北宋政治家、文学家、、史学家、,与韩愈、柳宗元、、王安石、、苏洵、苏轼、、苏辙、、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”、。
《画地学书》欧阳修 古诗翻译及注释
翻译
欧阳修字永叔,庐陵人┃。四岁时便死了父亲┃,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习┃。因家里贫穷┃,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时┃,欧阳修就聪敏过人┃,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时┃,更是人品超群而享有盛誉┃。
欧阳修开始在滁州任职,自号为醉翁┃,晚年更改为六一居士┃。他天性刚直不阿,见义勇为┃,即使有陷阱在前面┃,都一往无前即使身受其害都不回头。即使被贬低多次┃,(他的)志向也一样不变┃。
注释
母郑:母亲郑氏
守节自誓:自己下决心不改嫁
诲:教导,训导
荻:与芦苇同类┃,这里指荻杆
辄(zhé):立即┃,就
冠:指成人
嶷(nì)然有声:人品超群而享有盛誉。声:声誉
及:到……的时候
天资刚劲:生性刚直
机阱:设置机弩的陷阱┃。这里比喻陷害人的圈套
《画地学书》欧阳修 古诗┃,书:书法,书写
再三:一次又一次;多次┃;反复多次
《画地学书》的诗词大意
欧阳修|,字永叔,庐陵人|。四岁丧父|,母亲郑,守节发誓|,父母教的学问|。
贫穷,甚至以荻划地学习|。
从小聪明过人|,读书就背诵。
和帽子|,端庄有声|。
修才在滁州,号称醉翁|,晚上更为欧阳修|。
天资刚劲|,见义勇为,虽然关键陷阱在前|,触发的不回头|。
放逐流离,到在第三|,志气自若啊|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
