鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之
鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之朗读人生莫放酒杯干。
风前横笛斜吹雨〓,醉里簪花倒著冠〓。
身健在,且加餐。
舞裙歌板尽清欢┃。
黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看‖。
黄菊枝头生晓寒〓。人生莫放酒杯干。风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠〓。身健在〓,且加餐。舞裙歌板尽清欢〓 黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看〓。

黄庭坚 (1045-1105)〓,字鲁直,自号山谷道人〓,晚号涪翁〓,又称豫章黄先生,汉族〓,洪州分宁(今江西修水)人〓。北宋诗人、词人〓、书法家〓,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且〓,他跟杜甫〓、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》黄庭坚 翻译及注释
翻译
深秋的清晨,黄菊枝头显露出了阵阵寒意,人生短促,今朝有酒今朝醉。冒着斜风细雨吹笛取乐,酒醉里倒戴帽子、摘下菊花簪在头上。
要趁着身体健康努力加饭加餐,在佳人歌舞的陪伴下尽情欢乐。头上黄花映衬着斑斑白发,兀傲的作者就要以这副疏狂模样展示在世人面前,任他们冷眼相看。
注释
①史应之:据黄庭坚《山谷诗内集》卷十三《戏答史应之三首》任渊注:史应之,名铸,眉山人,落魄无检,喜作鄙语,人以屠僧目之。客泸、戎间,因得识山谷。
②莫放:勿使,莫让。
③簪(zān)花:以花插头。倒著冠:倒戴着冠儿。此句暗用山简典故,表现不拘世俗、风流自赏的生活态度?!妒浪敌掠铩と蔚贰吧郊韭孜V荩背龊ǔ?。人为之歌日:‘山公时一醉,径造高阳池。日暮倒载归,茗芋无所知。复能乘骏马,倒著白接篱?!薄捉永?,头巾。
④且加餐:《古诗十九首》:“弃捐勿复道,努力加餐饭。”李白《代佳人寄翁参枢先辈》:“直是为君餐不得,书来莫说更加餐。”
⑤黄花:同黄华,指未成年人。白发:指老年人。牵挽:牵拉,牵缠。
⑥付与:给与,让。
⑦冷眼:轻蔑的眼光。
《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》黄庭坚 鉴赏
此词是黄山谷与甘居山野、不求功名的“眉山隐客”史应之互相酬唱之作,全词通过一个“淫坊酒肆狂居士”的形象,展现了山谷从坎坷的仕途得来的人生体验,抒发了自己胸中的苦闷和激愤。词中所塑造的狂士形象,是作者自己及其朋友史念之的形象,同时也是那一时代中不谐于俗而怀不平傲世之心的文人的形象。
上片是劝酒之辞,劝别人,也劝自己到酒中去求安慰,到醉中去求欢乐。首句“黄菊枝头生晓寒”是纪实,点明为重阳后一日所作、。因史应之有和词、,故自己再和一首,当亦是此数日间事、。赏菊饮酒二事久已有不解之缘、,借“黄菊”自然过渡到“酒杯”,引出下一句“人生莫放酒杯干”、。意即酒中自有欢乐、,自有天地,应让杯中常有酒、,应该长入酒中天、 ⅲ“风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠”、,着意写出酒后的浪漫举动和醉中狂态、,表明酒中自有另一番境界。横起笛子对着风雨吹、,头上插花倒戴帽、,都是不入时的狂放行为,只有酒后醉中才能这样放肆、。
下片则是对世俗的侮慢与挑战、。“身健在、,且加餐、。舞裙歌板尽清欢 ⅲ”仍是一种反常心理、,其含意于世事纷扰,是非颠倒、,世风益衰┃,无可挽回,只愿身体长健┃,眼前快乐,别的一无所求┃。这是从反面立言┃。“黄花白发相牵挽┃,付与时人冷眼看”┃,则是正面立言。菊花傲霜而开┃,常用以比喻人老而弥坚┃,故有黄花晚节之称。这里说的白发人签В换着黄花┃,明显地表示自己要有御霜之志,决不同流合污┃,而且特意要表现给世俗之人看┃。这自然是对世俗的侮慢,不可能为时人所理解和容忍┃。
此词以简洁的笔墨┃,勾勒出一个类似狂人的形象┃,抒写了山谷久抑胸中的愤懑,表现出对黑暗┃、污浊的社会现实无言的反抗┃。词中所塑造的主人公形象,以自乐自娱┃、放浪形骸┃、侮世慢俗的方式来发泄心中郁结的愤懑与不平,对现实中的政治迫害进行调侃和抗争|,体现了词人挣脱世俗约束的高旷理想|。主人公旷达的外表后,隐藏着无尽的辛酸与伤痛|。
《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》黄庭坚 创作背景
本词大约作于元符二年(1099)重阳节之后数日|,当时黄庭坚在戎州(今四川宜宾)贬所,此时处于贬谪中整整四年|,心情抑郁|。本词同调同韵共有三首,此为第二首|。第一首有副题曰:“明日独酌自嘲呈史应之|。”之后史应之做了和作|,这首词是黄庭坚在宴席间对史应之和作的再和|。
《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》的诗词大意
黄色菊花枝头生晓寒。人生没有放酒杯干|。
风前横笛斜吹雨|,醉里插花倒著帽子。
身体健康在|,且加餐|。
舞裙歌板全部清欢。
黄花白头发相牵拉|,交给时人冷眼看|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
