梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《荀巨伯探病友/荀巨伯探友》全诗原文

荀巨伯探病友/荀巨伯探友

荀巨伯探病友/荀巨伯探友朗读
荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:“我辈无义之人、,而入有义之国、。
”遂班军而还,一郡并获全、。

刘义庆(403—444)汉族┃,彭城(今江苏徐州)人┃。字季伯,南北朝文学家┃。自幼才华出众┃,爱好文学,并广招四方文学之士┃,聚于门下┃。刘宋宗室,袭封临川王┃,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)┃。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》|。

《荀巨伯探病友/荀巨伯探友》刘义庆 古诗翻译及注释

翻译
荀巨伯到远方看望生病的朋友|,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了|,你赶快离开吧|!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开|;败坏道义来求生|,怎么是我的行为呢?” 等到贼兵来了|,问荀巨伯说:“大军一到|,全城的人都逃走了,你是什么人|,竟敢独自停留在这里|?”荀巨伯回答说:“朋友有疾病,(我)不忍心抛下他|,宁愿用我的性命来换取朋友的生命|!痹舯笙嗷ニ档溃骸拔颐钦庑┪抟宓娜耍匆ト胝飧鼋簿康酪宓牡胤絴!”于是调动整个军队回去了|,全城因而得以保留。

注释
语:对…说
子:尊称|,相当于“您”
去:离开
败义:毁坏道义
岂:难道
既:已经
一:整个
止:停留
委:丢下|;舍弃
遂:于是
班军:调回军队,班:撤回
还:回去
并:都

《荀巨伯探病友/荀巨伯探友》刘义庆 古诗赏析

荀巨伯冒着生命危险也要眧;に牟∮褆,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊‖,才是君子之交‖。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法‖,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险‖,甚至不惜舍弃自我‖,成全他人的气度,这也是“真”‖、“诚”的一种体现‖。一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命‖,更让敌军自惭而退‖,可见“义”以及道德的强大感化力量。 这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外‖,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言‖,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习到读书人笃行真理的精神‖。

从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义‖、大义凛然、对友忠诚‖、舍生取义‖、重情义、把情意看得比生命还重要‖。这样的人是我们去尊敬的‖,也是我们要好好学习的。''我辈无义之人‖,而入有义之国‖。"是文章的点睛之笔.

《荀巨伯探病友/荀巨伯探友》的诗词大意

荀巨伯远道探望生病的朋友遇到胡贼攻打郡,友人对巨伯说:“我现在就要死了,您可以走了〓。
”巨伯说:“长远来看〓,您却叫我走,损害道义来求活命〓,这难道是我荀巨伯干的事吗〓?“敌人已到,对巨伯说:“大部队到达〓,全城的人都跑光了〓,你是什么样的男子汉,竟敢一个人留下来〓?“巨伯说:“朋友有病〓,我不忍心扔下他,宁愿用我的生命代替朋友去死〓。
”贼互相说:“我们没有义的人〓,却侵入有道义的国家。
”于是撤回大军〓,全城也因此得以保全〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《荀巨伯探病友/荀巨伯探友》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成、,仅供学习、,如有冒犯,请联系我们删除、。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977