九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭
九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭朗读
羁旅逢佳节‖,逍遥忽见招。
同倾菊花酒┃,缓棹木兰桡|。
平楚堪愁思|,长江去寂寥〓。
猿啼不离峡,滩沸镇如潮。
举目关山异┃,伤心乡国遥┃。
徒言欢满座,谁觉客魂消┃。
同倾菊花酒┃,缓棹木兰桡|。
平楚堪愁思|,长江去寂寥〓。
猿啼不离峡,滩沸镇如潮。
举目关山异┃,伤心乡国遥┃。
徒言欢满座,谁觉客魂消┃。
羁旅逢佳节|,逍遥忽见招|。同倾菊花酒,缓棹木兰桡|。平楚堪愁思|,长江去寂寥。猿啼不离峡|,滩沸镇如潮|。举目关山异,伤心乡国遥|。徒言欢满座|,谁觉客魂消。

畅当|,生卒年不详|,河东(今山西永济)人,唐后期儒士|。官宦世家|,畅璀之子。 初以子弟被召从军|,后登大历七年进士第|。贞元初,为太常博士|,终果州刺史|。与弟诸皆有诗名。诗一卷|。畅当父亲畅璀‖,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时‖,与裴冕‖、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书‖。
《九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭》的诗词大意
客居他乡逢佳节‖,逍遥忽然被招。同倾菊花酒‖,慢慢划着木兰弯曲‖。
平楚堪愁思,长江去寂寥‖。
猿啼不离峡谷‖,滩沸腾镇如潮。
举目关山不同‖,伤心故乡遥‖。
人言欢满座,谁觉得刺客魂消‖。
* 此部分翻译来自AI‖,仅供参考
