就义诗
就义诗朗读生平未报国,留作忠魂补┃。
浩气还太虚,丹心照千古。生平未报国,留作忠魂补。

杨继盛(1516年-1555年)明代著名谏臣。字仲芳,号椒山,直隶容城(今河北容城县北河照村)人。嘉靖二十六年进士,官兵部员外郎。坐论马市,贬狄道典史。事白,入为户部员外,调兵部。疏劾严嵩而死,赠太常少卿,谥忠愍。后人以继盛故宅,改庙以奉,尊为城隍。著有《杨忠愍文集》。
《就义诗》杨继盛 古诗翻译及注释
翻译
我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,虽我将死,但丹心可永存,可千秋万代照耀后世。
生平早有报国心,却未能报国留下遗憾,留下忠魂作厉鬼仍要为国除害杀敌作补偿。
注释
①浩气:正气。正大刚直的精神。 还:这里是回归的意思。 太虚:太空。
②丹心:红心,忠诚的心。 千古:长远的年代,千万年。
③生平:一辈子,一生。 报国:报效国家。
④忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。 魂:作者的原意是指死后的魂灵,这是古人的看法。
《就义诗》杨继盛 古诗创作背景
杨继盛(1516-1555年),字仲芳,号椒山,容城人(今河北省容城县)。他幼年家贫,七岁丧母,放牛为生,后苦学成材。嘉靖二十六年(1547年),31岁的杨继盛在北京考取进士,朝廷命他做了南京吏部主事、,吏部相当人事部,主事是司官、,有就是今天司局级中最低一级的官员、。可是南京官又与北京官不同、,明朝有南北两京、,永乐年间迁都北京以后,南京作为陪都、,虽然仍保留一套中央机构、,但是毕竟皇帝不在南京、,那里机构的官职大都是闲散的,没有多少实权、。两年后、,他被调到了北京,从此在北京留下了可歌可泣、、流芳千古的人生足迹、。
嘉靖二十九年(1550年),当时严嵩执政、,他贪赃枉法、,卖官鬻爵,侵吞军饷、,边政废弛、,蒙古鞑靼部俺答汗乘机统兵南下侵扰,长驱直入、,兵临北京城下、。因为那一年是庚戌年,所以史称“庚戌之变”、。世宗急忙任命大同总兵仇鸾为大将军、,统领各路兵马。而仇鸾的官职就是靠贿赂严嵩而得┃。
身为内阁首辅(相当于丞相)的严嵩和大将军仇鸾狼狈为奸┃,不但不举兵抵抗外侮,而且极力主张卑躬乞和┃。仇鸾贪生怕死┃,秉承严嵩意图,不让手下出兵┃,竟让鞑靼兵在北京附近焚掠了十几日满载而去┃,使人民遭受了巨大的苦难。面对内奸外侮┃,杨继盛怒不可遏┃,他奋笔疾书,上疏鲜明地斥责蒙古贵族在北京城下杀烧抢掠的罪行┃,指出没有报仇雪耻就议和有辱国体┃,提出对无条件开马市的“十不可”和“五谬”,陈述自己的爱国之心┃,请求朝廷举兵抗敌┃。不想对于开马市与蒙古鞑靼部贸易之事,明世宗已经颁下圣旨,以皇帝之尊┃,岂能收回成命┃?何况世宗一向刚愎自用。他以杨继盛有意阻挠边计┃,动摇人心为名┃,将杨继盛关进了监狱。后来┃,又把杨继盛贬到边远的陕西狄道县(今甘肃临洮)去做一个未入流的小官┃。
杨继盛在狄道的时间虽短,可是他在那里访民疾苦|,均平赋役|、开办学校|,兴修水利|,这位好官受到当地人们爱戴,在他调走时|,千余人哭泣着送他到百里之外|。
不久,仇鸾的罪行暴露被杀|,杨继盛被调回了北京|。这次严嵩想用提拔的手段拉拢他,提升杨继盛为兵部武选司员外郎|。兵部相当于今天的国防部|,武选司是兵部第一司,是负责管理军官选拔|、升调|、世袭、功赏等人事事务的机构|。而员外郎是一个从五品官员|,是个中级官员。
调回北京城的杨继盛|,看到皇帝昏庸|、奸臣弄权, 忧国忧民的他感到“严嵩不除,国无宁日”|,于是下决心要揭露奸臣严嵩的所作所为|,当时他的儿子劝他:“这样做就象是鸡蛋去碰石头,请父亲大人再考虑考虑”|。杨继盛生气地说:“为臣尽忠|,我只知道兴利除弊,至于死生祸福‖,不是我所考虑的‖!” 可见他忠贞为国‖,已做好了充分的心理准备,即使粉身碎骨也在所不惜‖。
嘉靖三十二年(1553年)‖,他冒死上疏弹劾严嵩十大罪状。他将严嵩指为“天下之第一大贼”‖,首先弹劾严嵩以丞相自居‖,破坏了祖宗成法。这指的是明太祖废丞相以后‖,曾经下令明朝永不再设丞相之职‖,可是严嵩身为内阁大学士,以丞相自居‖,就是破坏了祖宗定下的规矩‖。其次,指责严嵩伺皇帝喜怒而得以放恣行为‖,窃取君主大权‖;接下去,杨继盛痛斥严嵩大肆索贿受贿, 卖官鬻爵, 引用奸臣‖,结党营私‖,祸国殃民,败坏风俗‖,还有让其子严世藩代行票拟‖,纵容严世藩窃取权柄等等罪状。票拟是明朝内阁大学士先写在小票上‖,贴于奏疏‖,进呈皇帝批准,代皇帝拟写批答大臣章奏〓,处理国家事务的制度〓。要求皇帝惩治奸臣。当时正是严嵩权倾朝野之时〓,奏疏一上〓,杨继盛被下了监狱,这已是他第二次被投入狱中了〓。
入狱以后〓,面对即将遭受的酷刑,杨继盛拒绝了友人送来的可以消炎止疼〓、减轻痛苦的蚺蛇胆, 他说:“椒山自有胆〓,何必蚺蛇胆”。于是凛然受刑。他在狱中受尽酷刑〓。由于遭受残酷的杖刑, 他的伤口之处已经大面积腐烂, 里面的筋骨都露了出来〓。这位铁铮铮的汉子,苏醒后自己动手用茶碗碎片割去腐肉〓,拉断残筋〓。见到这幅情景的狱卒,手中的灯笼不禁险些落地〓。就这样〓,他依靠一身正气,铮铮铁骨〓,以顽强的毅力奇迹般地活了下来〓。然而即使如此,将他看作眼中钉〓、肉中刺的严嵩仍不能让他活下去〓,必欲置之于死地而后快。他在狱中三年,最后严嵩把他的名字偷偷添加在死刑犯名单的后面,终被惨遭杀害于西市,即现在的西四。年仅40岁。杨妻张氏也是一个忠烈之人,她曾上疏请求替死而没有获准,就在杨继盛就义的当天,她自缢而死。
《就义诗》杨继盛 古诗赏析
杨继盛,明代爱国将领,曾任南京户部主事,刑部员外郎。杨继盛坚决主张抗击北方鞑靼的入侵,反对妥协误国。先是上疏朝廷,弹劾大将军仇鸾误国,后又上疏弹劾奸相严嵩,造毒刑,被杀害,死时年仅四十岁。
杨继盛舍身取义的高尚精神和气节,感动了京城百姓,深得民心,在押解他去会审的途中,观看的百姓充满了街道,以致道路阻塞不能通行,人们不仅齐声叹息,而且为之流下了热泪。他死了以后,他的朋友王世贞、王遴冒死备下棺材装殓了他, 京城百姓流着泪交相传诵他的弹劾严嵩疏和《就义诗》杨继盛 古诗。杨继盛死后七年,严嵩罢官;后十年,严嵩削籍为民,抄没家产,严世藩伏诛;后十一年,明穆宗即位,为杨继盛平反,谥忠愍。所以杨继盛又被称为“杨忠愍”。
这首诗便是他临刑前作,前二句说自己虽然死了,但浩气仍留天地之间,光耀千古,后两句感慨自己壮志未酬身先死,不禁万分遗憾,但死后若有忠魂在,一定还要补报国家,以偿夙愿。整首诗寥寥二十字,一片忠贞报国之心,凛然可睹,千载以下读之,也省事为之感动。
就义,是为了正义而付出生命的意思。作者在诗中表示,自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。诗的大意说:自己虽死,浩然正气回归太空,还存留在天地之间,一颗耿耿丹心,永远照耀着千秋万代。这一辈子还没有来得及报效国家,死后也要留作忠魂来弥补。
这首诗是杨继盛临刑前所作,原诗没有题目,诗题是后人代拟的。作者为揭发奸相严嵩被处死,诗中表现了忠心报国,至死不变的决心。全诗一气呵成,如吐肝胆,如露心胸,如闻忠诚之灵魂在呼喊,感人肺腑。
《就义诗》的诗词大意
崔浩气回太空,我心中照耀千古。生平未报国家,留作忠魂补。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
