踏莎行·芳草平沙
踏莎行·芳草平沙朗读
芳草平沙┃,斜阳远树、,无情桃叶江头渡。
醉来扶上木兰舟,将愁不去将人去‖。
薄劣东风‖,夭斜落絮,明朝重觅吹笙路‖。
碧云红雨小楼空‖,春光已到销魂处。
醉来扶上木兰舟,将愁不去将人去‖。
薄劣东风‖,夭斜落絮,明朝重觅吹笙路‖。
碧云红雨小楼空‖,春光已到销魂处。
芳草平沙‖,斜阳远树,无情桃叶江头渡‖。醉来扶上木兰舟‖,将愁不去将人去。薄劣东风‖,夭斜落絮〓,明朝重觅吹笙路。碧云红雨小楼空〓,春光已到销魂处〓。

张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举〓,晋宁(今山西临汾)人〓。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书〓,十分勤奋〓。其父调官杭州〓,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色〓,渐有名气〓。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教〓。后来升至翰林学士承旨〓。
《踏莎行·芳草平沙》张翥 注释
①平沙:旷野。②将:送〓。
《踏莎行·芳草平沙》张翥 评解
这是一首暮春送别词〓。上片写江头送别情景。扶醉登舟〓,人去之后〓,只有“愁”留了下来。下片写别后情景〓。落花飞絮〓,东风薄劣。春光将尽〓,人去楼空。全词凄婉缠绵,余意不尽。《踏莎行·芳草平沙》的诗词大意
芳草平沙,斜阳远树,无情桃叶上游渡。醉来扶上木兰舟,难免不去要人去。
薄弱东风,夭斜落絮,明天再去寻找吹笙路。
碧云红雨小楼空,春光已经到销魂处。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
