金陵图
金陵图朗读君看六幅南朝事,老木寒云满故城|。
谁谓伤心画不成,画人心逐世人情┃。君看六幅南朝事┃,老木寒云满故城。

韦庄(约836年─910年)|,字端己|,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙|,唐朝花间派词人,词风清丽|,有《浣花词》流传|。曾任前蜀宰相,谥文靖|。
《金陵图》韦庄 古诗翻译及注释
翻译
谁说画不出六朝古都的伤心事|,只不过是那些画家为了迎合当权者的心态而不画伤心图而已。
你看这六幅描摹南朝往事的画中|,枯老的树木和寒凉的云朵充满了整个金陵城|。
注释
⑴金陵:古地名,即今江苏南京及江宁等地|,为六朝故都|。
⑵逐:随,跟随|!队衿罚骸爸穑右瞸!闭饫锟勺饔辖狻?br />⑶老木:枯老的树木!?/p>
《金陵图》韦庄 古诗赏析
这是一首题画之作|,诗人看了六幅描写南朝史事的彩绘,有感于心|,挥笔题下了这首诗‖。
画家是什么人,已不可考‖。他画的是南朝六代(东吴‖、东晋、宋‖、齐‖、梁、陈)的故事‖,因为六代均建都于金陵‖。这位画家并没有为南朝统治者粉饰升平,而是写出它的凄凉衰败‖。他在画面绘出许多老木寒云‖,绘出危城破堞,使人看到三百年间的金陵‖,并非什么郁郁葱葱的帝王之州‖,倒是使人产生伤感的古城。这真是不同于一般的历史组画‖。
比韦庄略早些时的诗人高蟾写过一首《金陵晚望》:
“曾伴浮云归晚翠‖,犹陪落日泛秋声。
世间无限丹青手‖,一片伤心画不成‖。”
结尾两句‖,感慨深沉‖。高蟾预感到唐王朝危机四伏‖,无可挽回地正在走向总崩溃的末日‖,他为此感到苦恼,而又无能为力〓。他把这种潜在的巍机归结为“一片伤心”;而这“一片伤心”〓,在一般画家笔下是无法表达出来的〓。
韦庄显然是读过高蟾这首《金陵晚望》的〓。当他看了这六幅南朝故事的彩绘之后,高蟾“一片伤心画不成”的诗句〓,似乎又从记忆中浮现〓。“真个是画不成么〓?”你看这六幅南朝故事〓,不是已把“一片伤心”画出来了吗!于是他就提起笔来〓,好象针对高蟾反驳道:
“谁谓伤心画不成〓?画人心逐世人情 ”为什么就画不成社会的“一片伤心”呢〓?只是因为一般的画家只想迎合世人的庸俗心理,专去画些粉饰升平的东西〓,而不愿意反映社会的真实面貌罢了〓。
诗人在否定了“伤心画不成”的说法后,举出了一个出色的例证来:“君看六幅南朝事〓,老木寒云满故城〓。”请看这幅《《金陵图》韦庄 古诗》吧〓,画面上古木枯凋〓,寒云笼罩,一片凄清荒凉。南朝六个小朝廷,哪一个不是昏庸无道,最后向敌人投降而结束了它们的短命历史的?这就是三百年间金陵惨淡现实的真实写照。
将高蟾的《金陵晚望》和本篇作一比较,颇耐人寻味。一个感叹“一片伤心画不成”,一个反驳说,现在不是画出来了么!其实,二人都是借六朝旧事抒发对晚唐现实的深忧,在艺术上有异曲同工之妙。
《金陵图》韦庄 古诗创作背景
这是一首题画之作,诗人看了六幅描写六朝史事的彩绘图,有感于心,挥笔题下了这首诗。《金陵图》的诗词大意
谁说伤心画不成,画人的心追逐社会人情。你看六幅南面朝事,老木寒云满老城。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
