西施
西施朗读西施若解倾吴国‖,越国亡来又是谁‖。
家国兴亡自有时‖,吴人何苦怨西施‖。西施若解倾吴国,越国亡来又是谁‖。

罗隐(833-909)‖,字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人‖,唐代诗人‖。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师‖,应进士试‖,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》‖,益为统治阶级所憎恶‖,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年‖,总共考了十多次‖,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归‖,史称“十上不第”‖。黄巢起义后‖,避乱隐居九华山‖,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠〓,历任钱塘令〓、司勋郎中、给事中等职〓。公元909年(五代后梁开平三年)去世〓,享年77岁。
《西施》罗隐 赏析
历来咏《西施》罗隐 的诗篇多把亡吴的根由归之于女色〓,客观上为封建统治者开脱或减轻了罪责〓。罗隐这首小诗的特异之处,就是反对这种传统观念〓,破除了“女人是祸水”的论调〓,闪射出新的思想光辉。
“家国兴亡自有时〓,吴人何苦怨《西施》罗隐 〓。”一上来〓,诗人便鲜明地摆出自己的观点〓,反对将亡国的责任强加在《西施》罗隐 之类妇女身上〓。这里的“时”,即时会〓,指促成家国兴亡成败的各种复杂因素〓。“自有时”表示吴国灭亡自有其深刻的原因〓,而不应归咎于《西施》罗隐 个人〓,这无疑是正确的看法。有人认为这里含有宿命论成分〓,其实是出于误解〓。“何苦”,劝解的口吻中含有嘲讽意味:你们自己误了国家大事,却想要归罪一个弱女子,真是何必呢!当然,挖苦的对象并非一般吴人,而是吴国统治者及其帮闲们。
“《西施》罗隐 若解倾吴国,越国亡来又是谁?”后面这两句巧妙地运用了一个事理上的推论:如果说,《西施》罗隐 是颠覆吴国的罪魁祸首,那么,越王并不宠幸女色,后来越国的灭亡又能怪罪于谁呢?尖锐的批驳通过委婉的发问语气表述出来,丝毫不显得剑拔弩张,而由于事实本身具有坚强的逻辑力量,读来仍觉锋芒逼人。
罗隐反对嫁罪妇女的态度是一贯的。僖宗广明年间(880—881),黄巢起义军攻入长安,皇帝仓皇出逃四川,至光启元年(885)才返回京城。诗人有《帝幸蜀》一首绝句记述这件事:“马嵬山色翠依依,又见銮舆幸蜀归。泉下阿蛮应有语,这回休更怨杨妃。”“阿蛮”即“阿瞒”的通假,是唐玄宗的小名。前一回玄宗避安史之乱入蜀,于马嵬坡缢杀杨妃以杜塞天下人口。这一回僖宗再次酿成祸乱奔亡,可找不到新的替罪羊了。诗人故意让九泉之下的玄宗出来现身说法,告诫后来的帝王不要诿过于人,讽刺是够辛辣的。联系《《西施》罗隐 》作比照,一咏史,一感时,题材不同,而精神实质并无二致。这样看来,《《西施》罗隐 》的意义又何止为历史作翻案而已!
《西施》的诗词大意
国家兴亡自有时,吴人何苦抱怨西施。西施若解倾吴国,越国亡来又是谁。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
