梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《青霞先生文集序》全诗原文

青霞先生文集序

青霞先生文集序朗读
青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执‖,宰执深疾之、。
方力构其罪|,赖明天子仁圣,特薄其谴,徙之塞上。
当是时,君之直谏之名满天下。
已而,君纍然携妻子,出家塞上。
会北敌数内犯,而帅府以下,束手闭垒,以恣敌之出没,不及飞一镞以相抗。
甚且及敌之退,则割中土之战没者与野行者之馘以为功。
而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,无所控吁。
君既上愤疆埸之日弛,而又下痛诸将士之日菅刈我人民以蒙国家也,数呜咽欷歔;,而以其所忧郁发之于诗歌文章,以泄其怀,即集中所载诸什是也。
君故以直谏为重于时,而其所著为诗歌文章,又多所讥刺,稍稍传播,上下震恐。
始出死力相煽构,而君之祸作矣。
君既没,而中朝之士虽不敢讼其事,而一时阃寄所相与谗君者,寻且坐罪罢去。
又未几,故宰执之仇君者亦报罢、。
而君之故人俞君,于是裒辑其生平所著若干卷、,刻而传之、。
而其子襄,来请予序之首简、。
茅子受读而题之曰:若君者、,非古之志士之遗乎哉?孔子删《诗》、,自《小弁》之怨亲、,《巷伯》之刺谗而下,其间忠臣、、寡妇、、幽人、怼士之什、,并列之为“风”、,疏之为“雅”,不可胜数、。
岂皆古之中声也哉、?然孔子不遽遗之者,特悯其人、,矜其志、。
犹曰“发乎情,止乎礼义”、,“言之者无罪、,闻之者足以为戒”焉耳。
予尝按次春秋以来、,屈原之《骚》疑于怨、,伍胥之谏疑于胁,贾谊之《疏》疑于激,叔夜之诗疑于愤┃,刘蕡之对疑于亢┃。
然推孔子删《诗》之旨而裒次之,当亦未必无录之者┃。
君既没┃,而海内之荐绅大夫,至今言及君┃,无不酸鼻而流涕┃。
呜呼!集中所载《鸣僵В》┃、《筹边》诸什,试令后之人读之┃,其足以寒贼臣之胆┃,而跃塞垣战士之马,而作之忾也┃,固矣┃!他日国家采风者之使出而览观焉,其能遗之也乎┃?予谨识之┃。
至于文词之工不工,及当古作者之旨与否┃,非所以论君之大者也┃,予故不著。
嘉靖癸亥孟春望日归安茅坤拜手序┃。

茅坤(1512~1601)明代散文家、藏书家、。字顺甫、,号鹿门,归安(今浙江吴兴)人、,明末儒将茅元仪祖父、。嘉靖十七年进士,官广西兵备佥事时┃,曾领兵镇压广西瑶族农民起义┃。茅坤文武兼长,雅好书法┃,提倡学习唐宋古文┃,反对“文必秦汉”的观点,至于作品内容┃,则主张必须阐发“六经”之旨┃。编选《唐宋八大家文抄》┃,对韩愈、欧阳修和苏轼尤为推崇┃。茅坤与王慎中┃、唐顺之、归有光等┃,同被称为“唐宋派”┃。有《白华楼藏稿》,刻本罕见┃。行世者有《茅鹿门集》┃。

《青霞先生文集序》茅坤 古诗翻译

沈君青霞,以锦衣卫经历的身份┃,上书抨击宰相┃,宰相因此非常痛恨他。正在竭力罗织他罪名的时候┃,幸亏皇帝仁慈圣明┃,特别减轻他的罪责,把他流放到边塞去┃。在那段时期┃,沈君敢于直谏的美名已传遍天下。不久|,沈君就拖累着妻子儿女|,离家来到塞上。正巧遇到北方敌人屡次来寇边|,而帅府以下的各级将领|,都束手无策,紧闭城垒|,任凭敌寇出入侵扰|,连射一支箭抗击敌人的事都没有做到。甚至等到敌人退却|,就割下自己队伍中阵亡者和在郊野行走百姓的左耳|,来邀功请赏。于是父亲哭儿子|,妻子哭丈夫|,哥哥哭弟弟的惨状,到处都是|,百姓们连控诉呼吁的地方都没有|。沈君对上既愤慨边疆防务的日益废弛,对下又痛恨众将士任意残杀人民|,蒙骗朝廷|,多次哭泣感叹|,便把他的忧郁表现在诗歌文章之中,以抒发情怀|,就成为文集中的这些篇章|。
沈君原来就以敢于直谏,受到时人的敬重|,而他所写的诗歌文章|,又对时政多所讽刺,逐渐传播出去‖,朝廷上下都感到震惊恐慌‖。于是他们开始竭力进行造谣陷害,这样沈君的大祸就发生了‖。沈君被害死以后,虽然朝中的官员不敢为他辨冤‖,但当年身居军事要职‖、一起陷害沈君的人,不久便因罪撤职‖。又过了不久‖,原来仇视沈君的宰相也被罢官。沈君的老朋友俞君‖,于是收集编辑了他一生的著述若干卷‖,刊刻流传。沈君的儿子沈襄‖,来请我写篇序言放在文集前面‖。
我恭读了文集后写道:像沈君这样的人,不就是古代有高尚节操的那一类志士吗‖?孔子删定《诗经》‖,从《小弁》篇的怨恨亲人,《巷伯》篇的讥刺谗人以下‖,其中忠臣‖、寡妇、隐士和愤世嫉俗之人的作品‖,一起被列入“国风”‖、分入“小雅”的,数不胜数‖。它们难道都符合古诗的音律吗‖?然而孔子所以并不轻易删掉它们,只是因为怜悯这些人的遭遇〓,推重他们的志向〓 还说“这些诗歌都是发自内心的感情,又以合乎礼义为归宿”〓,“说的人没有罪〓,听的人完全应该引为鉴戒”。我曾经按次序考察从春秋以来的作品〓,屈原的《离骚》〓,似乎有发泄怨恨之嫌;伍子胥的进谏〓,似乎有进行威胁之嫌〓;贾谊的《陈政事疏》,似乎有过于偏激之嫌〓;嵇康的诗歌〓,似乎有过分激愤之嫌;刘蕡的对策〓,似乎有亢奋偏执之嫌〓。然而运用孔子删定《诗经》的宗旨,来收集编次它们〓,恐怕也未必不被录取〓。沈君虽已去世,但海内的士大夫至今一提到他〓,没有一个不鼻酸流泪的〓。啊〓!文集中所收载的《鸣健》、《筹边》等篇,如果让后代人读了,它们足以使奸臣胆寒,使边防战士跃马杀敌,而激发起同仇敌忾的义愤,那是肯定的!日后假如朝廷的采风使者出使各地而看到这些诗篇,难道会把它们遗漏掉吗?我恭敬地记在这里。
至于说到文采辞藻的精美不精美,以及与古代作家为文的宗旨是否符合,那不是评论沈君大节的东西,所以我就不写了。

《青霞先生文集序》的诗词大意

沈君青霞,由锦衣卫经历上书诋毁宰相,宰执深恨他。
正在竭力罗织他的罪,幸亏皇帝仁慈圣明,特别薄的谴责,迁徙的塞上。
当时,你的直言规劝的名声传遍天下。
不久,你拖累着妻子,从家里塞上。
会合北敌数内侵犯,而帅府以下,束手无策,紧闭营垒,以放纵敌人的出没,不到飞一个箭头来抗衡。
很而且等到敌人退却,就割中阵亡者和野行的。认为成功。
而父亲哭儿子,妻子哭丈夫,他的弟弟的哥哥的哭,到处都是,无处控诉呼吁。
你已经上气边界的时间放松,而下又痛恨众将士的日子菅割我人民因受到国家的,几个呜咽抽泣。,而以他的忧郁表现在诗歌文章,以抒发情怀,是集中所载的什是的。
你所以因为直言进谏被重于当时,而他所写的诗歌文章,又多所讽刺,逐渐传播,上下震惊。
才拼死出力进行造谣陷害,而你的灾祸发生了。
君已经死,而虽然朝中的官员不敢争辩这件事,而当时阃寄所共同诬陷你的人,不久便因罪撤职。
又没多久,所以仇视沈君的宰相也结束。
而你的老朋友俞君,于是收集编辑了他一生的著述若干卷,刊刻流传的。
,他的儿子襄,来请我作序的首位。
恭读而写的说:如果你的,不是古代有志之士的吗?孔子删《诗》,从《小弁》的怨恨亲人,《巷伯》的刺进谗言而下,其中忠臣、寡妇、隐士、愤世嫉俗之人的作品,并列的“风”,疏的“雅”,不可数。
难道都是古代的音律吗?然而孔子不马上给的,特别同情她的人,同情他的志向。
还说“发于情感,合乎礼义”,“言者无罪,听说的人足以为戒”罢了。
我曾按次春秋以来、,屈原的《离骚》怀疑在怨恨、,伍子胥的建议可能在胁迫,贾谊的《疏》怀疑在激、,叔夜的诗怀疑在愤怒、,刘大麻子的回答可能在亢宿、。
地推孔子删《诗》的旨意来收集到的,当也未必没有记录的人、。
君已经死、,而国内的绅士大夫,到现在谈到你、,无不鼻酸、,流泪。
啊ⅰ、!诗集中所载《鸣剑》、、《筹边》等篇、,试着让后代人读了,这足以使奸臣胆寒、,而跳边塞将士的马、,而作的汽的,当然了、!有一天国家采用风的使者出来、,观赏了,他能给的了吗、?我要知道的、。
到文章的工人不工作,以及与古代作者的意旨吗、,那不是评论你的要点┃,所以,我不明白┃。
嘉靖癸亥孟春望日归安茅坤拜书。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)┃,仅供参考

《青霞先生文集序》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成〓,仅供学习〓,如有冒犯,请联系我们删除〓。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977