望远行·碧砌花光照眼明
望远行·碧砌花光照眼明朗读夜寒不去寝难成,炉香烟冷自亭亭。
残月秣陵砧┃,不传消息但传情┃。
黄金窗下忽然惊,征人归日二毛生┃。
玉砌花光锦绣明,朱扉长日镇长扃┃。夜寒不去寝难成┃,炉香烟冷自亭亭。残月秣陵砧┃,不传消息但传情┃。黄金窗下忽然惊┃,征人归日二毛生┃。

李璟((916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝|,943年嗣位|。后因受到后周威胁,削去帝号|,改称国主|,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵|,消灭楚|、闽二国。他在位时|,南唐疆土最大|。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败|,国力下降|。李璟好读书,多才艺|。常与宠臣韩熙载|、冯延巳等饮宴赋诗。他的词|,感情真挚|,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句|。961年逝|,时年47岁。庙号元宗|,谥号明道崇德文宣孝皇帝|。其诗词被录入《南唐二主词》中。
《望远行·碧砌花光照眼明》李璟 赏析
这是一首怀人词‖。春光明媚‖,花团锦簇,闺中人本应来到庭院内饱览春色‖ 可朱门成天紧闭,闺中人足不出户‖,无心赏春‖,见出心情极度恶劣。相思至极‖,便想梦中一见‖,可梦也难成。愁苦又深一屋‖。月下砧声阵阵‖,征人的消息依旧杳然。砧声不仅捣碎了思妇之心‖,更激起她对远在辽阳的征人的思念‖。因为明月既照在辽阳也照在家乡,由圆月自然想到要与征人团聚‖。将辽阳月与秣陵砧场两个空间跨度极大的意象组接在一起‖,精炼地写出了征人思妇的两 地相思,就像唐人高适的《燕歌行》所写的:“少妇城南欲断肠‖,征人蓟花空回首‖。”虽然相互挂念‖,略感慰藉‖,但毕竟空闺独守,总是难熬‖。等到征人归日‖,彼此都已头发斑白,大好的青春年华虚度〓,怎不叫人惊叹〓!
从构思上看,上片是实景〓,分室内与室外两层〓。由外而内,依次展现〓。李璟毕竟是代人写愁〓,并没有真切的苦闷,因此词的意象色彩鲜明亮丽〓,不像李煜后期的词作色彩总是那么灰暗沉重〓。下片是虚拟,空间转换大开大合〓,构成辽阔的意境〓。李璟生长富贵,词也带有强烈的富贵色彩〓。像碧玉〓、锦绣、黄金装点出的豪华气派〓,似乎与普通征夫思妇的身份不太协调〓,而带有他自身生活环境的烙印。不过晚唐五代词不管是写平民还是写贵族〓,都是把居住环境写得富丽堂皇〓。炫耀富贵,是五代词人普遍追求的审美风尚〓。李璟此词正是这种时代风气的体现〓。
《望远行·碧砌花光照眼明》的诗词大意
玉石砌花光锦绣明天,朱扉长天镇长锁。夜寒不去睡觉很难成功,炉香烟冷从亭亭。
残月秣陵砧,不传递消息只是传情。
黄金窗下忽然惊,被人归日二毛生。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
