战城南
战城南朗读
躞蹀青骊马|,往战城南畿〓。
五历鱼丽阵┃,三入九重围┃。
名慑武安将|,血污秦王衣‖。
为君意气重,无功终不归〓。
五历鱼丽阵┃,三入九重围┃。
名慑武安将|,血污秦王衣‖。
为君意气重,无功终不归〓。
躞蹀青骊马,往战城南畿┃。五历鱼丽阵┃,三入九重围┃。名慑武安将,血污秦王衣┃。为君意气重┃,无功终不归。

吴均(469年-520年)┃,字叔庠┃。南朝梁史学家,文学家┃,时官吴兴主簿┃。明人辑有《吴朝清集》。
《战城南》吴均 古诗翻译及注释
翻译
战士骑着青黑色的战马行走在去城南的路上┃,欲往那里参加战争┃。他十分英勇,曾经五次参加作战┃,多次突入敌军多层的包围┃。他的声名可比秦国名将白起,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋┃。为了君王┃,他十分注重报国立功的意气,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来|。
注释
①躞蹀(xiè dié):行走的样子|。
②骊马:黑马。
③畿(jī):区域|。
④鱼丽阵:古代作战时军队布置的阵势|。
⑤九重围:形容多层的围困。
⑥“名慑”两句:这两句借用历史上秦国的强大和白起的威名来衬托战士的英勇|。武安将|,指战国时期秦国名将白起,他曾被封为武安君|。
⑦意气重:倒装句法|,即“重意气”,实际指重报国立功的意气|。
《战城南》吴均 古诗简析
《《战城南》吴均 古诗》|,六朝文人常用汉乐府旧题写作诗歌,往往和原作的情调不同|。吴均这首诗写得较为悲壮|,抒发了自己期望建功立业、立功边塞的壮志豪情|。《战城南》的诗词大意
战士骑着青黑色的战马行走在去城南的路上|,欲往那里参加战争|。五遍鱼丽阵,多次突入敌军多层的包围|。
名声震慑武安将|,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋。
为你意志重|,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
