送龚章判官之卫州·新及第
送龚章判官之卫州·新及第朗读
几砚昔年游,于今成十秋。
松坚终发石,鱼变即辞流。
近郡无飞檄┃,清时不借筹┃。
淇园春竹美,军宴日椎牛。
松坚终发石,鱼变即辞流。
近郡无飞檄┃,清时不借筹┃。
淇园春竹美,军宴日椎牛。
几砚昔年游,于今成十秋|。松坚终发石|,鱼变即辞流。近郡无飞檄|,清时不借筹|。淇园春竹美,军宴日椎牛|。

司马光(1019年11月17日-1086年)|,字君实,号迂叟|,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人|,《宋史》,《辞簗!返让魅芳窃貄,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县|。北宋史学家|、文学家。历仕仁宗|、英宗|、神宗、哲宗四朝|,卒赠太师|、温国公,谥文正|,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》|,为人温良谦恭、刚正不阿|,其人格堪称儒学教化下的典范‖,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》‖、《温国文正司马公文集》‖、《稽古录》、《涑水记闻》‖、《潜虚》等‖。
《送龚章判官之卫州·新及第》司马光 古诗注释
及第:科举时代考试中选。也特指考取进士‖,明清两代只用于殿试前三名‖。几:此处指书案。
松坚二句:意为苦学破难关‖,鱼变飞上天‖。发石,剖开石头‖。鱼变‖,鱼变化为龙。语本《辛氏三秦记》:“河津一名龙门‖,禹凿山开门‖,阔一里余,黄河自中流下‖,而岸不通车马‖。每莫春之际,有黄鲤鱼逆流而上‖,得过者便化为龙‖。”后以喻举业成功或地位高升‖。
近郡:古谓距王城五百里之外为近郡‖,指邻近京城之郡。北宋时的京城是汴梁(今开封)〓,卫州府治(府衙)位于今河南汲县〓。
飞檄:飞马传递的军情文告〓。
清时:清平之时〓,太平盛世。
借筹:代人策划〓。
军宴:稿劳军人的宴席〓。
椎:用木棰砸死。
《送龚章判官之卫州·新及第》司马光 古诗题解
送十年前的学友龚章赴卫州做判官〓,先忆同窗之谊〓,再赞其苦学成材不易,又勉励其忠于王事,后写赴任地风物之胜〓。《送龚章判官之卫州·新及第》的诗词大意
几乎砚当年游〓,在如今成十秋季。松坚最终发石〓,鱼变化就是拒绝流〓。
附近各郡没有飞书,清时不借筹〓。
淇园春季竹美〓,军队设宴当天杀牛。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
