踏莎行·寒草烟光阔
踏莎行·寒草烟光阔朗读
寒草烟光阔,渭水波声咽。
春潮雨霁轻尘歇┃。
征鞍发|。
指青青杨柳,又是轻攀折〓。
动黯然,知有后会甚时节?
更进一杯酒┃,歌一阕。
叹人生┃,最难欢聚易离别┃。
且莫辞沉醉,听取阳关彻┃。
念故人┃,千里至此共明月。
春潮雨霁轻尘歇┃。
征鞍发|。
指青青杨柳,又是轻攀折〓。
动黯然,知有后会甚时节?
更进一杯酒┃,歌一阕。
叹人生┃,最难欢聚易离别┃。
且莫辞沉醉,听取阳关彻┃。
念故人┃,千里至此共明月。
寒草烟光阔|,渭水波声咽|。春潮雨霁轻尘歇。征鞍发|。指青青杨柳|,又是轻攀折。动黯然|,知有后会甚时节|?更进一杯酒,歌一阕|。叹人生|,最难欢聚易离别。且莫辞沉醉|,听取阳关彻|。念故人,千里至此共明月|。

莱国忠愍公寇准(961-1023)|,字平仲。汉族|,华州下邽(今陕西渭南)人|。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士‖,授大理评事‖,知归州巴东、大名府成安县‖。累迁殿中丞‖、通判郓州‖。召试学士院,授右正言‖、直史馆‖,为三司度支推官,转盐铁判官‖。天禧元年‖,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书‖、同平章事‖、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月‖,又贬寇准衡州司马‖,是时寇准病笃,诏至‖,抱病赴衡州(今衡阳)任‖,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺‖,妻子宋氏奏乞归葬故里‖。皇佑四年‖,诏翰林学士孙抃撰神道碑‖,帝为篆其首曰“旌忠” 寇准善诗能文〓,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷〓。
《踏莎行·寒草烟光阔》寇准 赏析
这是一首送别词,首句描写边关壮阔的山河〓,早春烟草犹寒〓,渭水河水声呜咽,以愁心观景〓,景物也仿佛凝愁一般〓。后面的几句化用“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”诗意〓,也就是说春雨涨潮〓,雨后出发时,马蹄扬不起飞尘〓,(能见度很好)〓。柳与“留”音近〓,折柳赠别是古代常见习俗,折柳送人时黯然伤神〓,不知再次相逢是何年何月了〓。下阕写饯别敬酒,继续化用王维的诗意〓,饮酒饯别〓,由眼前的离别,联想到人生苦短〓,别时容易见时难〓,所以更要把握眼前相聚的时光,不要推辞说喝醉了〓,阳关就是《阳关三叠》,由王维的《渭城曲》改编的配乐歌曲,“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,用《阳关三叠》曲子做劝酒之辞,让朋友一定要喝尽兴,今天聚过之后,以后只能对着明月思念远方的朋友了。(后来苏轼也以此意写出了“但愿人长久,千里共婵娟”,知名度更高。)《踏莎行·寒草烟光阔》的诗词大意
寒草烟雾宽,渭水波声咽。春潮水雨过天晴轻尘歇。
征鞍发。
指青青杨柳,又是轻易攀爬折断。
动暗淡,知道有后会很时节?
更进一杯酒,唱一首。
感叹人生,最难欢聚易分离。
而且没有推辞沉醉,听取阳关彻。
想念旧人,千里来到这里共同明月。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
