杜侍御送贡物戏赠
杜侍御送贡物戏赠朗读越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬豸冠┃。
疲马山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。
由来此货称难得,多恐君王不忍看。
铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬豸冠。疲马山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。由来此货称难得,多恐君王不忍看。

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。
《杜侍御送贡物戏赠》张谓 古诗翻译及注释
翻译
通往铜柱朱崖的道路艰险崎岖,登坛封拜的伏波横海曾效驰驱。
百越的土人自愿进贡珊瑚宝树,汉代的使者何劳又去辨诬洗污。
奔驰山中的驿马担心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上风雨。
这些珍奇宝物从来都很难得到,只恐贤明的君主顾也不肯一顾。
注释
1.杜侍御:名不可考。侍御,官名。诗人另有《送杜侍御赴上都》:“避马朝中贵,登车岭外遥?;挂蚬备忱瘢蹿舜竺鞒??!痹蛩健八凸蔽铩笔墙胪庹浔ψǔ趟屯ぐ病?br />2.铜柱朱崖:指南方边远地区。铜柱:汉伏波将军马援曾率兵南征交趾,立铜柱,为汉之极界。按所立铜柱在今广西分茅岭下。朱崖:又称珠崖,汉郡名,即今海南省琼山县一带。
3.伏波:汉马援曾为伏波将军,韩说曾为横海将军,两人都曾率兵南征。登坛:古代封拜大将,都要筑坛受命,然后出师。
4.越人:泛指南方人。五岭以南,古为百越之地、。珊瑚树:《太平御览》卷八百零七引《海中经》:“珊瑚生于海中、 ⅲ……岁高二、、三尺,有枝无叶、,形如小树、。”古人以为珍饰之物、。
5.獬豸(xiè zhì)冠:御史所服之冠、。《旧唐书·舆服志》:“法冠一名獬豸冠、,以铁为柱、。其上施珠两枚,为獬豸之形、,左、、右御史台流内九品以上服之 ⅲ”獬豸、,类似羊的神兽,据说它能辨是非曲直、。
6.难得:指稀世的珍宝、。《老子·上篇》:“不贵难得之货、,使民不盗、。”言古代明君屏绝稀奇珍宝、,免使臣下逢迎其欲、,以图恩宠。
《杜侍御送贡物戏赠》张谓 古诗创作背景
远在先秦时代,岭南就与中原有了交往┃。秦汉至唐时期┃,随着行政区域的设置和海上道路的开通,岭南与海外及内地的经济贸易往来越来越密切┃,岭南重镇番禺(今广州市)逐渐成为重要的外贸港埠┃,并已成为全国最大的外贸中心,有着各种奇珍异宝┃。经贸的繁荣┃,使地方官员有了膜货的物质基础,也为他们提供了讨好朝廷的条件┃。他们在中饱私囊的同时┃,没有忘记向皇上“送贡物”,以谋求权力的巩固和官位的晋升┃。作者在任潭州刺史时有感于这种世事便创作了此诗┃。《杜侍御送贡物戏赠》张谓 古诗鉴赏
这是一首讽刺地方官员以进贡方物为名,行市恩买宠之实的诗┃,词微义显┃,言正行方,全诗可分为两部分┃。
前四句为第一部分┃,意思是说,远方贡物┃,不该强取┃。首二句由怀古领起々В“铜柱”┃、“朱崖”,暗指杜侍御出使的地点|,这个地方正是当年伏波将军(马援)|、横海将军(韩说)拜将坛、征讨东越之地|。言外之意|,历史上的两位战将,为了国家|、民族的利益|,才到了那里,功彪千载|,名垂青史|,如今杜侍御为了攫取贡物,取悦皇帝,也到了那里|,孰公孰私|、孰尊孰卑,两相对照|,泾渭分明|。若说一二句是侧面讽谏的话,三四句就是从正面进言|。意思是说汉唐国力强盛|、为其威望所折服,南越人自会心甘情愿向朝廷进献像珊瑚树那样的珍贵礼物|,又何必劳驾杜侍御不辞辛劳|、万里迢迢前去亲自索要。
后四句为第二部分|,写杜侍御冒险而夺取贡物|,未必能取悦皇上。五六句承首句‖,突出“道路难”三字‖。马精疲力尽,还要爬山涉水‖,唯恐太阳下山赶不及路程;船‖,孤帆无伴‖,还要冲波鼓浪、冒着春寒艰难行驶‖。两句将杜侍御为逢迎‖,不惜一切代价的为人及其心理状态刻画得入木三分。七八句‖,以反言若正的笔法‖,表面上为粉饰朝廷、为君王开脱‖,实则寓含更深刻的讽刺‖。从“多恐”二字里透露了这一消息,可谓起到一箭双雕的作用‖。
此诗紧扣御史的职责和其卑鄙行为‖,构成戏剧性的矛盾冲突,增强了艺术的感染力‖,起到辛辣讽刺的效果‖。
《杜侍御送贡物戏赠》的诗词大意
铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。越人自贡珊瑚树‖,汉朝使者有什么功劳獬豸冠‖。
疲马山中愁天晚,我船在长江上不畏春寒‖。
由来这货说难得〓,多怕您不忍心看。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
