梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《满江红·倦客新丰》全诗原文

满江红·倦客新丰

满江红·倦客新丰朗读
倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。
弹短铗、、青蛇三尺,浩歌谁续。
不念英雄江左老|,用之可以尊中国、。
叹诗书〓、万卷致君人〓,番沈陆。
休感叹〓,年华促〓。
人易老,叹难足〓。
有玉人怜我〓,为簪黄菊。
且置请缨封万户〓,竟须卖剑酬黄犊〓。
叹当年、寂寞贾长沙〓,伤时哭〓。

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《满江红·倦客新丰》辛弃疾 翻译及注释

翻译
就像当年的马周困顿于新丰酒楼、苏秦貂裘破败一身风尘。用手指弹着三尺宝剑的剑铗歌唱,谁能听懂是什么意思呢?不要顾虑江南英雄年纪大了,任用他照样可以打败敌人,使其向中国称臣。可叹那些饱读诗书,想要致君尧舜的人因为神州陆沉而报国无门,无路请缨。
不要感慨什么人生易老,时光易逝,且饮美酒浇愁。有位美女同情我的遭遇,怜惜我的心情,又为我簪戴一朵黄色的菊花。先把请缨封侯的事情放在一边,姑且卖剑买牛,以求解脱。遥想当年,贾谊因为寂寞伤时而痛哭。

注释
(1)倦客新丰:用唐代那周事,《新唐书.马周传》记载马周失意时:“社新丰逆旅,主人不顾之。周命酒一斗八升、,悠然独酌。众异之、 ⅲ”倦客,倦于宦游的人、。新丰、,在长安东面,陕西临潼东、。这里作者以马周自喻、。
(2)貂裘敝:衣服破烂不堪 ⅲ《战国策·秦策一》、,“苏秦说秦王,书十上而说不行、。黑貂之裘敝、,黄金百斤尽,资用乏绝、,去秦而归”、。
(3)征尘:旅途的尘土。
(4)弹短铗:《战国策·秦策四》、,记载孟尝君的客人冯谖、,最初不受孟尝君重用,自己弹剑铗而歌曰:“长铗归来乎、,食无鱼、。”、,又曰:“出无车”、,又曰:“无以为家”、。后为孟尝君的上客,屡献计谋┃,巩固了孟尝君在齐国的地位┃。作者以冯谖不得志时弹剑而自喻。
(5)铗┃、青蛇:均指剑┃。
(6)英雄:此暗指词人自己。
(7)江左:指偏安江南地区┃。江左老┃,老死江南。句意是说未想到英雄老死江左┃。
(8)尊中国:树立中国的尊严┃,句意是说任用这些英雄可以使国家受到尊重,意即驱逐金人┃,恢复中原┃。
君人:指君王。
(9)沉陆:即陆沉┃々В《庄子.则阳》:“方且与世违,而行不屑与之俱┃,是陆沉者也┃。”郭象注:“人中隐者┃,譬无水而没也┃。”陆地无水而自沉┃,指隐居┃。
(10)醽醁(línglù):美酒。
簪黄菊:簪上一朵黄菊|!肚锼辍ば熘葜匮糇鳌罚骸懊廊肆依希袷拄⒒凭铡眧。
(11)请缨:《汉书·终军传》:“南越与汉和亲,乃遣‘终’军使南越说其王|,欲令入朝|,比内诸侯。军自请|,愿受长缨|,必羁南越而致之阙下|。”
(12)万户:官名|。金初设置|,为世袭军职。统领千户(猛安)|、百户(谋克)|,隶属于都统。
(13)卖剑酧黄犊:《汉书.龚遂传》记载|,渤簗?ぜⅲ煳貄,劝民卖刀剑买牛犊|,从事农业生产。酧|,同“酧”|,指酬付价钱。这里指直须卖刀剑买牛|,归耕田园|。
(14)甚:为什么,何必像‖。
(15)贾长沙:指贾谊‖。贾谊在汉文帝朝曾贬为长沙王太傅,人称贾长沙‖。

《满江红·倦客新丰》辛弃疾 赏析

上阕先以马周‖、苏秦、冯谖三个人物失意落寞的遭际自比‖,然后直摅胸臆‖,抒发不平:“不念英雄江左老,用之可以尊中国‖ ”此二句看似寻常语,但却道破了南宋政治现实‖。宋高宗在位三十五年‖,是个彻头彻尾的投降派,后来的皇帝基本上一脉相承‖,多少仁人志士请缨无路‖,报国无门,衔恨以终。至此可知中国之不尊‖,罪在最高统治者‖。前结仍抒上意。读书万卷‖,志在辅佐君王‖,报效国家,反退而隐居‖,埋在底层‖,于诗书冠一“叹”字,可知感慨之深〓。本可以辅佐君王以尊中国〓,但却被弃置了,岂不令人悲痛!上片连用典故〓,壮怀激烈〓,悲歌慷慨,淋漓尽致地抒发了“却将万字平戎策〓,换得东家种树书”的无法实现统一中国的愤世之情〓。

下阕从侧面立意,在报国无路的情况下〓,便寄情诗酒〓,归隐田园,故作旷达〓,隐痛深哀〓,仍充满字里行间 “休感慨”〓,实际是感慨有何用,不如藉美酒以消愁解恨〓。而人生易老〓,即使欢乐也难以尽兴。接再作超脱:“有玉人怜我〓,为簪黄菊”〓。转而又作愤语:“且置请缨封万户,竟须卖剑酧黄犊〓 ”这里表示放下请缨杀敌、立功封侯的念头〓,归隐田园,以求解脱。最后引贾谊事作结:“甚当年,寂寞贾长沙,伤时哭”。贾谊为什么因寂寞而伤时痛哭呢?以反问的形式透露了诗人故作旷达而始终无法摆脱的痛苦,这种旷达精神,实质上是他的悲痛情绪发展到更深沉的表现。托古喻今,长歌当哭,全词借古人之酒杯,浇我胸中之块垒,这块垒似乎越浇越多了,因为辛弃疾的“悲剧”乃时代使然,终南宋王朝力主恢复的抗战潮流,不过细波微澜而已。

《满江红·倦客新丰》辛弃疾 创作背景

此词大约作于淳熙六年至七年(公元1179年-公元1180年)之间。 这首词大约是辛弃疾闲居上饶担任有名无实的祠官时所作,词人反对偏安江左,渴望用世立功,可是最终被迫无奈退隐田园。当时南宋小朝廷不以国家民族利益为重,坚持偏安投降政策,打击排斥爱国志士,使他们请缨无路,报国无门,只得解甲归田,卖剑买牛,终老山林,以酒浇愁,辛弃疾也是他们其中之一。

《满江红·倦客新丰》的诗词大意

倦客新丰,貂裘敝、征尘满眼睛。
弹铗、青蛇三尺短,谁继续高歌。
不念英雄时期老,使用它可以使中国。
赞叹《诗》、《书》、万卷导致君主,番沈陆。
休感叹,年华短。
人易老,感叹难以满足。
有玉人可怜我,为替黄菊。
并且设置请求带封邑万户,最后要卖剑酬黄犊。
感叹当年、寂寞贾长沙,悲伤时哭。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《满江红·倦客新丰》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习|,如有冒犯|,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977