虞美人·碧桃天上栽和露
虞美人·碧桃天上栽和露朗读不是凡花数。
乱山深处水潆回‖。
可惜一枝如画‖、为谁开。
轻寒细雨情何限。
不道春难管。
为君沉醉又何妨。
只怕酒醒时候‖、断人肠。
碧桃天上栽和露‖。不是凡花数‖。乱山深处水潆回 可惜一枝如画‖、为谁开。轻寒细雨情何限‖。不道春难管‖。为君沉醉又何妨。只怕酒醒时候〓、断人肠〓。

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游〓,别号邗沟居士〓,世称淮海先生。汉族〓,北宋高邮(今江苏)人〓,官至太学博士,国史馆编修〓。秦观一 生坎坷〓,所写诗词,高古沉重〓,寄托身世〓,感人至深。苏轼过扬州〓,亲自看望秦观〓,正巧孙觉、王巩亦在高邮〓,乃相约游东岳庙〓,载酒论文,吟诗作赋〓,一时传为佳话〓。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹〓。如浙江杭州的秦少游祠〓,丽水的秦少游塑像〓、淮海先生祠、莺花亭〓;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《虞美人·碧桃天上栽和露》秦观 鉴赏
这首词有一段颇具传奇色彩的本事:“秦少游寓京师,有贵官延饮,出宠妓碧桃侑觞,劝酒惓惓。少游领其意,复举觞劝碧桃。贵官云:‘碧桃素不善饮。’意不欲少游强之。碧桃曰:‘今日为学士拼了一醉!”引巨觞长饮。少游即席赠《虞美人》词曰(略)。合座悉恨。贵官云:‘今后永不令此姬出来!’满座大笑?!保ā堵檀靶禄啊肪砩希?/p>
是否真有此“本事”,不得而知。但它对理解此词的蕴意、寄托却颇有启发。生于非地的一支碧桃,在乱山深处孤独自开,不被人赏,那正是美人命运的象征。
“碧桃天上栽和露,不是凡花数。”首句化用唐诗人高蟾《下第后上永崇高侍郎》:“天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽”语。先声夺人,高雅富丽。那是只有天宫才可能有的一株碧桃?。∮挚龊吐抖?,更呈其鲜艳欲滴之娇情妍态。如此光艳照人,自然不是凡花俗卉之胚数。词人从正、反两面对其褒扬至极?!安皇恰倍制哪腿送嫖?。诗歌理论家们常常强调中国诗词在不用系词的情况下所取得的成就,并认为这种成就正是得益于系词的缺失。其实,这并不完全正确。系词的出现,从语法角度看,它表示的只是两个词之间的等同,但当其运用于中国古典诗词之中时,它却传达出某些与这种等同相抵触的言外之意,换言之,“是”暗含了“不是”或“也许不是”,“不是”又暗含着“已经是”或“然而却是”,以其内在的歧义达到一种反讽的陈述?!安皇欠不ㄊ痹绞撬档谜抖そ靥?,越是让人感到隐含有不愿接受的现实在。事实正是如此:“乱山深处水萦回?!币弧奥摇币弧吧睢保渫猩矸撬?、处地之荒僻。尽管依然在萦回盘旋的溪水边开得盈盈如画,“可惜一枝如画为谁开?”没人欣赏没人问,美又何然?也许可以保持那份高洁与矜持,然而总是遗恨!从而表现出碧桃不得意的遭遇和寂寞难耐的凄苦心境。杜甫有:“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”,陆游有“驿外断桥边,寂寞开无主 ⅲ”意蕴与此略似,而此篇吟咏之深沉过之、。杜诗、陆词皆正面点出花之“无主”、,而秦词只以“为谁开”的探询语气、,将“无主”之慨妥婉出之,音情更显得低徊摇荡、。
上片以花象征美人、,然着笔在花。高贵不凡之身无奈托于荒山野岭、,盈盈如画只是孤独自开、,洁爱自好也难禁凄凄含愁,款款妙笔传其形神兼备、。
下片始转写美人、。前二句见其惜春之心。微微春寒、,细雨霏霏、,这如画一枝桃花更显出脉脉含情。然而也许女主人公的忧虑太深重了、,春天宜人的风物也很快从她忧伤的目光底下滑过去、,终于发出了“不道春难管”的一声伤叹。是啊、,无奈春光不由人遣、,无法把留。它已经是“寂寞开无主”了、,有何人来怜爱它呢、?到了明年此时,它是否还是“依旧笑春风”呢┃?叹之┃、怜之┃、伤之。伤春也是自伤┃。即如此般芳洁光艳┃,终是青春难驻,年华易往┃!尾末两句写惜别┃。“为君沉醉又何妨┃々В”难得知音怜爱,却又要匆匆行别┃,为报所欢┃,拼却一醉,应是理所为然┃,何况更是欲借以排遣愁绪┃。醉意恍惚中也许能减却几分离索的凄凉吧!可是转念一想:“只怕酒醒时候断人肠┃々В”如今一醉颜红,自然是容易的┃,然而┃,酒醒之后呢?心爱的人儿不见了┃,不是更令人肠断┃?不,不能沉醉┃,哪怕只是一起度过这短暂的离别时分也是好的皘。〕磷碛植荒艹磷淼拿芤浴爸慌隆倍治癯鲋畖!昂畏痢笔俏怂爸慌隆币彩且蛭鹼,惜别之情深自见|。
全词情感发展万转千回,深沉蕴藉|。词情亦进亦退|,亦退亦进地委婉曲折地前进,每一份情感,都紧紧地跟随着它的否定:“不是凡花数”却是凡花命|;乱山深处“一枝如画”|,依然无人赏识;“轻寒细雨”|,风物宜人|,又恨留春不住|;为君不惜一醉颜红|,又怕酒醒时候更添愁,只好任凭愁来折磨她了|。最后|,在“断人肠”的怨叹声中词情戛然而止,收到了凄咽恻断的艺术效果|。
词作在艺术表现上运用的是传统的香草美人的比兴手法|。花|,为美人之象征‖,在美人身上,我们又不难看出词人自身的影子‖,亦花亦美人亦词人。词人本是一位“少豪俊‖,慷慨溢于言辞”(《宋史·秦观传》)的才俊之士‖,却不为世用,仕途抑塞‖,历尽坎坷‖,自然是满腹怀才不遇的不平。然而在那埋没人才的社会里‖,这不平‖,向谁去诉说?诉说又有何用‖?只好“借他人酒杯‖,浇胸中块垒”。于是当词人为美人的命运深情叹咏的时候‖,他其实正是在寄寓身世‖,抒自身怀抱。也正是词人身世之感的打入‖,使得此词的意义大大超越于这则“本事”‖。词心所系,寄托遥深,乃是香草美人手法极其成功的运用‖。全词处处紧扣‖,而又不着痕迹,极尽含蓄委婉之致‖,表现了精湛的艺术技巧‖。读者可知,骚赋之法〓,“衣被辞人〓,非一代也”。
《虞美人·碧桃天上栽和露》的诗词大意
碧桃天上栽和露〓。不这样总共花了〓。
群山深处水绕回。
可惜一枝如画〓、为谁开〓。
轻寒细雨情何限。
不道春难管〓。
为君沉醉又何妨〓。
只怕酒醒时候断人肠。〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
