南池
南池朗读
小男供饵妇搓丝|,溢榼香醪倒接罹。
日出两竿鱼正食|,一家欢笑在南池|。
日出两竿鱼正食|,一家欢笑在南池|。
小男供饵妇搓丝|,溢榼香醪倒接罹|。日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池|。

李郢|,字楚望,长安人。大中十年|,第进士|,官终侍御史。诗作多写景状物|,风格以老练沉郁为主‖。代表作有《南池》、《阳羡春歌》‖、《茶山贡焙歌》、《园居》‖、《中元夜》‖、《晚泊松江驿》、《七夕》‖、《江亭晚望》‖、《孔雀》、《画鼓》‖、《晓井》等‖,其中以《南池》流传最广。
《南池》李郢 古诗翻译及注释
翻译
小男孩准备鱼饵‖,妻子搓丝准备做钓鱼线‖,
丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气‖。
太阳升起两竿高了‖,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条‖。
一家人欢欢喜喜在《南池》李郢 古诗继续垂钓‖。
注释
注:榼(音ke棵),古代酒器‖。
醪‖,浊酒。接li‖,古代一种头巾‖。
《南池》李郢 古诗简析
诗人生动有趣地描绘了一家人垂钓时兴致勃勃,其乐融融的生活场面〓。读来令人感到温馨有趣〓。《南池》的诗词大意
小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线〓,溢出杯香酒倒接遭到〓。日出两竿鱼正吃,一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
