古香慢·赋沧浪看桂
古香慢·赋沧浪看桂朗读漫忆桥扉、,倚竹袖寒日暮┃。
还问月中游|,梦飞过、金风翠羽〓。
把残云、胜水万顷、,暗熏冷麝凄苦。
渐浩渺、、凌山高处、。
秋澹无光、,残照谁主。
露粟侵肌、,夜约羽林轻误、。
翦碎惜秋心,更肠断、、珠尘藓路、。
怕重阳,又催近、、满城细雨、。
怨娥坠柳┃,离佩摇葓,霜讯南圃┃。漫忆桥扉┃,倚竹袖寒日暮々В还问月中游┃,梦飞过┃、金风翠羽。把残云┃、胜水万顷┃,暗熏冷麝凄苦。渐浩渺┃、凌山高处┃。秋澹无光,残照谁主┃。露粟侵肌┃,夜约羽林轻误。翦碎惜秋心|,更肠断|、珠尘藓路。怕重阳|,又催近|、满城细雨。

吴文英(约1200~1260)|,字君特|,号梦窗,晚年又号觉翁|,四明(今浙江宁波)人|。原出翁姓,后出嗣吴氏|。与贾似道友善|。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首|,分四卷本与一卷本|。其词作数量丰沃,风格雅致|,多酬答|、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”|。而后世品评却甚有争论|。
《古香慢·赋沧浪看桂》吴文英 古诗赏析
沧浪指苏州沧浪亭,在州学之南|。这首《古香慢》是吴梦窗的一首咏物词|,所咏之物即为沧浪亭的桂。从词风和内容看。此词大约写于公元1243年(宋理宗淳祐三年)‖,反映的是词人面临南宋衰亡的哀感‖。
此词写于重阳节前,一开始就写秋气萧瑟‖。“怨娥坠柳‖,离佩摇葓‖,霜讯南圃 ”以景物起兴‖,以“霜”点时节,引入本题‖。写背景‖,用的是半拟人化手法 “怨娥”指柳叶‖,柳叶像愁眉不展的怨女一样从枝头坠落 “离佩”指水葓即红蓼的红色花穗分披‖。像分开的玉佩一样,摇荡着红蓼‖。然后归结到秋霜已来问讯南圃‖,意指秋天到了 “讯”也是拟人化的字眼‖。
词随后写“漫忆桥扉,倚竹袖寒日暮”‖,就是用拟人手法写桂‖。词人看到桂,引起无限遐思〓,漫想是佳人薄袖凌寒〓,日暮倚竹 “桥扉”即小桥通往宅院的门〓。下二句另作别想:“还问月中游,梦飞过〓、金风翠羽〓。”问是问桂,疑是梦游月宫时〓,有金风吹来〓、翠鸟飞过、似曾相识的桂树〓。到此就点出了沧浪亭桥头的桂树〓。时间已近傍晚,上片最后二句“把残云剩水万顷〓,暗薰冷麝凄苦”〓,又转笔到桂花的现实处境来。日晚云残〓,天寒水浅〓,桂树只把周围云水以自己的冷香薰射,内心含着莫乎名状的凄凉悲苦〓。从第一句起〓,直到写桂,中间比拟佳人〓,设想月桂〓,是顿挫之处,寓有今昔不同之感。写杨柳红蓼及桂树与修竹、云水相依的地方、则完全是体现沧浪亭一片寂寞无主的悲凉,其悲哀远过于“庭草无人随意绿”、“空梁落燕泥”。
下阕,便紧接着“无主”写沧浪亭的情境,再转到看桂上?!敖ズ泼?、凌山高处。秋澹无光,残照谁主。”一片寒波渺茫,是登上山之高处所见,然后明写词人的感想:沧浪亭的一片冷落淡漠的秋色,这斜阳秋树的主人是谁呢?后一句分明是寄托了濒于危亡、国事无人管的沉痛,这种境界,不仅仅是韩王已死,园林无主的一般诉说。随后又转入本题,再用拟人化手法写桂:“露粟侵肌,夜约羽林轻误。”这里借用《飞燕外传》“飞燕通邻羽林射鸟者,……雪夜期射鸟者于舍旁,飞燕露立,闭息顺气,体温舒,无疹粟(毛孔不起粟)”的故事,却一反其本意,因为桂的花象积聚在一起的金粟,所以说露下侵肌生粟,是入夜约会过羽林郎而被他轻率误期的缘故。这一笔从寂寞无主境况中宕开,写眼中的桂花,用笔很美。然而又陡转入更深一步的悲惜。下二句“翦碎惜秋心,更肠断、珠尘藓路”,因桂花小蕊,故言“碎”,又以“翦碎”为言,似乎桂花之所以是小蕊,乃惜秋而心碎之故。此二句极见词心之细。最后写:“怕重阳,又催近、满城风雨?!庇盟稳伺舜罅佟奥欠缬杲匮簟本湟?,但语言颠倒错置,说:怕重阳将近,又催得满城风雨。这是紧逼一步的写法,句意重点落在随后的“满城风雨”四个字上。不但桂花正纷纷落下,而且葬花天气一来,桂花将不可收拾。但他又不明白写出,只做含蓄的示意,以淡淡的哀愁寄寓苍凉的感慨。
吴梦窗这首词字眼用得美而生动,层次亦极分明,上下阙一开始都是先横写境,然后纵写桂。上阙发挥了自己充分的想象力,用拟人手法写出了桂的美,然而处境凄凉,又写出其与修竹云水相依的寂寞。下阙写残照无主,一片荒凉,再转用拟人法写桂的寂寞无主,在悲寂无廖之中孤独地凋谢了。词中处处有令人感到内心沉痛的情感显现,真是极精之品。
《古香慢·赋沧浪看桂》的诗词大意
怨恨我坠柳,分离出摇葓,霜审讯南花园。漫忆桥门,倚竹袖寒日暮、。
回问月中游、,梦见飞过、金风翠羽、。
把残云、、胜水万顷,黑暗熏冷麝凄苦、。
逐渐广阔、、凌山高处。
秋澹无光、,残照谁主、。
露粮食侵肌,晚上约羽林轻易误、。
剪碎惜秋心、,更伤心断肠、、珠尘藓路。
怕重阳、,又催促近、、满城细雨。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)、,仅供参考
